Seite 3
GB Instruction for use Icons page 4-17 Explanation page 18-45 DE Gebrauchsanleitung Icons Seite 4-17 Erklärung Seite 46-73 FR Instructions d´utilisation Icons page 4-17 Déclaration page 74-101...
1.3) System description/Systembeschreibung The Connection Sling is the only point for Ascender Positioning Point/ connecting the Ascender to a Person, Anchor or Load. Seilwinden-Positionierpunkt Rope Guide/Seilführung Bi-directional Rope Cover Lock/ Throttle/ Seilabdeckungssperre Bidirektionaler Gashebel Rope Cover/Seilabdeckung Emergency Stop/ Notausschalter Titanium Sling Bolt/ Schlingenbolzen aus Titan Connection Sling/Verbindungsschlinge Carabiner/Karabiner...
Seite 5
Carrying Handle (Not for Loads)/ Tragegriff Emergency Descent Lever/ Notabstiegshebel SKYLOTEC GmbH Im Mühlengrund 6-8 56566 Neuwied · Germany Battery Release/ Akkufreigabe Battery Lock/ Akkusicherung Battery/Akku Battery Indicator/ Akkuanzeige Battery Strap (Not for Loads)/ Akku Lasche...
Seite 6
1.4) Rope mechanism/Seilmechanismus The Ascender Positioning Point may be removed by the user if desired but can only be mounted by SKYLOTEC or an SKYLOTEC approved service center./ Der Seilwinden-Positionierungspunkt kann vom Benutzer auf Wunsch entfernt werden, aber nur Rope Guide/ durch SKYLOTEC oder ein von SKYLOTEC Seilführung...
3.7) Lifting setup/Hebekonfiguration Top-rigged Basic setup/ Bottom-rigged Basic setup/ Running Ascender Expert use only/ Pulley Expert use only/ Oben montiert Unten montiert Laufende Seilwinde Lose Grundkonfiguration Grundkonfiguration Verwendung nur durch Experten Verwendung nur durch Experten 4.1) Ascender Performance 250 m 820 ft Lifting distances with battery powered ACX with 100 kg (220 lb), 40°C (104°F)
Seite 13
4.6) Connecting and disconnecting the battery from the ascender/ Anschliessen und Trennen des Akkus von der Seilwinde When connecting or disconnecting the Battery ensure that the Battery is held or secured by the Battery Strap./ Stellen Sie beim Anschließen oder Trennen des Akkus sicher, dass der Akku durch die Akkulasche...
5.6) Remote control/Fernbedienung 5.5.3 UP/Speed Selection/ NACH OBEN/ Geschwindigkeitsauswahl Speed Indicator/ Geschwindigkeitsanzeige DOWN/Speed Selection/ NACH UNTEN/ Geschwindigkeitsauswahl Power Button/ Ein/Aus-Taste Link and Power LEDs/ Verbindung und Power LEDs USB Protection Cap/ USB Schutzkappe Connection Point/ Verbindungspunkt...
Dieses Benutzerhandbuch liefert allgemeine Informationen über den sicheren Betrieb und die Risiken im Zusammenhang mit der Verwendung des SKYLOTEC ACX Power Ascender. Es enthält außerdem Einzelheiten zu Instandhaltungsverfahren. Verwenden Sie die Ausrüstung nur dann, wenn Sie dieses Handbuch gelesen und verstanden haben und eine von SKYLOTEC genehmigte Schulung zur Nutzung des Power Ascender-Systems absolviert haben.
Product safety & system description 1.) Produktsicherheit Bediener von SKYLOTEC-Seilwinden müssen vor der ersten Verwendung eine Schulung zur sicheren Verwendung der Seilwinde entweder durch SKYLOTEC oder durch einen von SKYLOTEC zugelassenen Schulungspartner oder SKYLOTEC-Vertriebshändler absolviert haben. Die SKYLOTEC- Seilwinde muss vor und nach jeder Verwendung von einer kompetenten Person überprüft werden und mindestens einmal pro Jahr einer Inspektion durch SKYLOTEC oder einer von SKYLOTEC autorisierten Person unterzogen werden.
Setzen Sie sich mit Ihrem SKYLOTEC-Händler in Verbindung, um herauszufinden, welches Seil am besten geeignet ist. Heben von Lasten Das ELR-Seil von SKYLOTEC zum Heben von Lasten ist das einzige zugelassene Seil, das im Lastenhebesystem zu verwenden ist, und kann bei SKYLOTEC oder über Ihren SKYLOTEC-Händler bestellt werden.
2.3) Lösen von Öl aus den Fasern Während des Produktionsprozesses wird den Seilfasern etwas Öl zugesetzt, um die Reibung zwischen den einzelnen Fasern zu verringern. Beim Vorwässern des Seils in kaltem Wasser löst sich ein Teil der Ölrückstände im Seilmantel auf. Dies trägt ebenfalls zu einem besseren Halt bei. Wässern Sie Seile nicht in warmem Wasser vor.
Hier werden die vier standardmäßigen Konfigurationen zum Heben von Personen dargestellt, die für den Einsatz mit dem ACX Ascender geeignet sind. Sie werden nur zur Veranschaulichung gezeigt. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem örtlichen SKYLOTEC-Händler oder direkt von SKYLOTEC. WARNUNG: •...
3.5) Heben von Ausrüstung, Material und Werkzeugen Der ACX Ascender ist in Verbindung mit dem SKYLOTEC Equipment Lifting Rope (ELR) gemäß der Maschinenrichtlinie als System zum Heben von Ausrüstung zugelassen, vorausgesetzt alle anderen Bestandteile des Systems ebenfalls die Anforderungen an das Heben erfüllen. Das Hebesystem muss an einem passenden Anschlagpunkt befestigt werden, der die Anforderungen an Anschlagpunkte zur Lastaufnahme erfüllt (eine fachkompetente...
Im Folgenden werden die vier Standardhebekonfigurationen, die zur Verwendung mit der ACX-Seilwinde geeignet sind, dargestellt. Sie dienen nur der Veranschaulichung. Wenn Sie eine spezielle Anleitung benötigen, wenden Sie sich an SKYLOTEC oder einen SKYLOTEC-Händler. WARNUNG: Das Seil darf NICHT behindert oder blockiert werden, wenn es in die Seilwinde einläuft. Vermeiden Sie zu große Belastungswinkel. Der Bediener der Seilwinde sollte während Hebevorgängen jederzeit das unbelastete Seil kontrollieren, um zu verhindern, dass sich das Seil beim Einlaufen...
Seite 53
Bedienpersonal – Heben Die Schulungen von SKYLOTEC wurden entwickelt, um ein modulares System zu bieten, das den Vorkenntnissen und Anforderungen der Kunden entspricht. Am Ende einer jeden Schulung ist die geschulte Person in der Lage, das Ascender-System auf sichere und korrekte Art und Weise anzuwenden.
Seite 54
4.) Der Seilwindenakku SKYLOTEC-Seilwinden verwenden speziell entwickelte Lithium-Akkus mit einer sehr hohen Energiedichte und sind deshalb sehr kompakt, leicht und extrem leistungsstark. Aufgrund der hohen Energie in den Akkus ist es außerordentlich wichtig, dass sie vorsichtig behandelt werden und dass der Benutzer den folgenden Abschnitt aufmerksam gelesen hat.
Verwendung und Ladung erhöht das BMS die Sicherheit und Lebensdauer des Akkus erheblich. Das BMS kann den Akku nicht vor dem oben erwähnten unsachgemäßen Gebrauch schützen. Befolgen Sie die Anweisungen von SKYLOTEC zur Akkupflege, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
Der ACX-Akku kann bei jedem Ladestand geladen werden, es tritt kein „Memory-Effekt“ ein. Es ist wichtig, dass die Akkus mit einem Originalladegerät von SKYLOTEC geladen werden. Die Ladezeit hängt vom Ladestand des Akkus ab. Die maximale Ladezeit beträgt 90 Minuten. Während des Ladens wird der aktuelle Ladestand auf den LEDs des Akkus angezeigt.
WARNUNG: Berühren Sie das Akkuladegerät während des Ladens nicht mit nassen Händen und ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker vom Netz zu trennen. 4.4) Akkustatusanzeige Die Akkustatusanzeige befindet sich auf der Rückseite des Akkus und kann durch Betätigen des Knopfes neben den LEDs eingeschaltet werden. Die Akkuanzeige besitzt 4 LEDs, die jeweils 25% der Ladung entsprechen.
4.7) Lagerung und Transport • Alle Lithium-Ionen-Akkus entladen sich schrittweise, auch wenn sie korrekt gelagert werden. Trennen Sie den Akku bei einer Lagerung über längere Zeit mit einem Ladestand von 100%. • Wenn Sie einen Akku über längere Zeit lagern, laden Sie den Akku alle drei Monate auf. •...
4. Führen Sie das Seil durch die Öffnung in der Seilführung. Straffen Sie das Seil ein wenig. Das Seil wird in die Seilaufnahme eingezogen und die Seilabdeckung kann einfacher einrasten. 5. Schließen Sie die Seilabdeckung und stellen Sie sicher, dass sie eingerastet ist. Die Seilabdeckungssperre sollte einrasten. Sie sollten ein deutliches –Klick“...
HINWEIS: Die Seilwinde verfügt über keine Standby-Funktion. Sie kann nur durch Betätigung der Ein-/Aus-Taste eingeschaltet werden. 5.2) Aufstieg und Abstieg Um die Seilwinde am Seil nach oben zu bewegen, drehen Sie den Antriebshebel zurück. Wenn der Antriebshebel losgelassen wurde, kehrt er in die neutrale Position zurück und die Seilwinde hält an.
HINWEIS: Die LED-Anzeige blinkt grün und leuchtet dann vorübergehend rot, wenn die Ein-/Aus-Taste gedrückt wird, während der Notausschalter aktiviert ist. Die Seilwinde kann nicht eingeschaltet werden, solange der Notausschalter gedrückt ist. 5.5) Verdrehtes Seil und Rotation 5.5.1) Stellen Sie insbesondere beim Abstieg sicher, dass das Seil beim Einlaufen in die Seilwinde nicht verdreht ist. Verdrehte Seile, die in der Seilführung verfangen sind, können eine Seilblockierung verursachen und in seltenen Fällen zur Beschädigung des Seils führen.
5.7) Betrieb der Fernbedienung 2. Die Steuerung der Seilwinde 3. Die Geschwindigkeit der Seilwinde 1. Aktivierung und Verbindung übernehmen einstellen Aktivieren Sie die Fernbedienung, Wenn Sie entweder die NACH indem Sie die OBEN- oder NACH UNTEN-Taste Ein-/Aus-Taste drücken. drücken, übernimmt die 100% Fernbedienung die Steuerung der Seilwinde und die Seilwinde hält...
Seite 63
4. Bedienen der Seilwinde Wenn ein Geschwindigkeit gewählt ist, wird die Seilwinde bei dieser Geschwindigkeit aktiviert, indem entweder die NACH OBEN- oder NACH UNTEN-Taste gedrückt wird. nach unten drücken 5. Deaktivierung Die Fernbedienung schaltet sich selbst aus, wenn sie 10 Minuten lang nicht aktiv ist.
HINWEIS: Die Seilwindenakkus verfügen über eine Stromleistung von mehr als 100 Wh und gelten daher als Gefahrgut (Klasse 9 UN3480 Lithium- Ionen-Akkus) und müssen dementsprechend behandelt sowie transportiert werden. Wenden Sie sich für weitere Einzelheiten an Ihren SKYLOTEC- Händler oder direkt an SKYLOTEC.
Überprüfen Sie die Seilwinde stets vor und nach jedem Gebrauch. Überprüfen Sie die Seilwinde gründlich und wie in Ihrer Schulung und im vorliegenden Handbuch angegeben. Wenn Sie Zweifel bezüglich des Zustands der Seilwinde haben, verwenden Sie sie nicht und wenden Sie sich an Ihren SKYLOTEC-Händler oder direkt an SKYLOTEC. Inspektion des ACX-Akkupacks •...
Seite 66
Sichtkontrolle von lasttragenden Teilen Seilführung (A) Prüfen Sie die Seilführung auf offensichtliche Verformungsschäden. Die Seilführung sollte nicht verbogen sein und muss genau zur Seilabdeckung passen. Achten Sie auf übermäßigen Verschleiß. Seilabdeckung Prüfen Sie die Funktion der Seilabdeckung durch Aus- und Einrasten. Die Sperre sollte einrasten. Prüfen Sie die Seilabdeckung weiter auf Verformungen, übermäßigen Verschleiß...
Behandeln Sie bei Bedarf die Kontakte mit einem Reinigungsspray bzw. einem Schmiermittel für elektronische Kontakte. HINWEIS: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger! 6.2) Anleitung zur Fehlerbehebung Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen oder Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an SKYLOTEC Systems oder Ihren zugelassenen SKYLOTEC- Händler.
Problem Wahrscheinliche Ursache Lösung Akku funktioniert nicht Akku ist leer Akku aufladen BMS schaltet Akku aus, da Akku beschädigt Akku austauschen oder abgenutzt Akku ist zu kalt Akku aufwärmen lassen (unter -20°C) Akku ist zu heiß Akku abkühlen lassen (über 55°C) Akku lädt sich nicht auf Ladegerät nicht angeschlossen Ladegerät an Steckdose anschließen...
Notausschalter aktiviert Notausschalter zurücksetzen Problem mit Akku oder Netzteil Anderen Akku oder anderes Netzteil ausprobieren Fehler in Seilwinde erkannt Neustart: LED Grün – OK LED Rot – SKYLOTEC-Händler oder SKYLOTEC kontaktieren) Fernbedienung nicht Seilwinde ist nicht eingeschaltet Seilwinde einschalten verbunden Entfernung zu weit Näher an Seilwinde herangehen...
Seilabdeckung rastet nicht ein Schmutz in Seilabdeckung Seilabdeckung reinigen Schmutz in Sperrmechanismus Sperrmechanismus reinigen und ölen Mechanische Beschädigung SKYLOTEC-Händler oder SKYLOTEC kontaktieren Seil rutscht in Seilaufnahme Seil ist zu weich Empfohlenes Seil verwenden/ Seil vorher testen Falscher Seildurchmesser Empfohlenes Seil verwenden/ Seil vorher testen Seil ist nicht vorgewässert...
Seite 71
7.) Garantiebedingungen SKYLOTEC garantiert, dass der erworbene ACX Power Ascender („Produkt“) frei von Mängeln ist, die aus einer Verwendung fehlerhafter Komponenten oder unzureichender Verarbeitung entstehen. Dies unterliegt den Bedingungen der eingeschränkten Garantie („Garantie“), die nachfolgend dargelegt werden. • Ein Garantieanspruch muss innerhalb des Garantiezeitraums geltend gemacht werden, der, sofern nicht anders vereinbart, ein Jahr ab Lieferung beträgt.
Seite 72
Der Kunde akzeptiert, dass Reparatur oder Ersatz (je nachdem, welche Option zutrifft) unter den hier beschriebenen Garantieleistungen die einzigen und ausschließlichen Rechtsmittel in Bezug auf einen Verstoß gegen die Garantie darstellen. SKYLOTEC haftet auf keinen Fall für mittelbare, beiläufig entstandene, besondere Schäden oder Verluste oder Folgeschäden oder -verluste jeglicher Art. Der Verkauf und die Lieferung von Produkten durch SKYLOTEC sowie diese Garantie unterliegen schwedischem Recht, sofern nicht anders schriftlich vereinbart.
Seite 73
Gewicht der Seilwinde 10,5 kg Das Gewicht der Seilwinde mit Akku beträgt 13 kg Akkugewicht 2,5 kg Abmessungen 33 x 28 x 27 cm Fernbedienung Reichweite – bis zu 150 m Die Fernbedienung muss eine direkte Sichtverbindung mit der Seilwinde haben, um die maximale Sicherheit und Reichweite zu Funkfrequenz –...
Seite 104
SKYLOTEC GmbH | Im Mühlengrund 6-8 | 56566 Neuwied | Tel +49 (0) 2631 ∙ 9680-0 | info@skylotec.de | www.skylotec.com...