Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FT25B
1.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Les photocellules FT25B sont dotées d'un émetteur qui peut être alimenté par deux batteries 3,6V 2,7Ah au lithium - chlorure de
thionyle ou par alimentation externe 12/24VAC/DC, sélectionnable par cavalier.
La photocellule dispose d'une borne pour la connexion du contact d'une sécurité externe (bord sensible) et est particulièrement
indiquée pour une utilisation sur des portails coulissants, installée sur la partie mobile, permettant ainsi la connexion d'un bord
sensible à fil, sans avoir à tirer de câbles ou à utiliser de câbles enroulables.
La durée de la batterie est supérieure à 15 mois.
Conforme aux standards européens (Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE).
2.
APPLICATIONS
Sur les portails coulissants ou sur les automatismes en général, nécessitant le moins possible de câblages (par exemple, sur des
installations existantes où l'on veut ajouter des sécurités).
3.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES
Alimentation TX
Alimentation RX
Consommation TX
Consommation RX
Boîtier
Dimensions/poids
Degré d'isolation
Longueur d'onde infrarouge
Capacité contact relais
Portée faisceau infrarouge
Température de fonctionnement
Temps d'intervention avec interruption du
rayon de la cellule photoélectrique
Temps d'intervention avec actionnement du
bord sensible relié dans le bornier
Temps de restauration
4.
BOITE A BORNES RÉCEPTEURS
1
+12 ÷ +24 VAC/DC
2
0 V
3
N.C.
4
C
5
N.A.
5.
BOITE A BORNES ÉMETTEUR
1
+12 ÷ +24 VAC/DC
2
0 V
3
EDGE
4
EDGE
6.
INSTALLATION
-
Fixer les photocellules à l'aide des gabarits de perçage fournis (fig.2).
-
Effectuer les connexions comme indiqué dans les paragraphes précédents, en veillant à sélectionner l'alimentation de l'émetteur
au moyen du cavalier (J2, Fig. 1B):
POSITION A: alimentation externe 12-24 VAC/DC
POSITION B: alimentation par batterie
Relier à la borne (J1, Fig. 1B) le contact de sortie du bord de sécurité. Si cette option n'est pas utilisée, laisser activé le cavalier
-
existant.
-
Effectuer l'alignement du faisceau au récepteur en agissant sur les vis de réglage « A » (fig. 2) prévues à cet effet, présentes
aussi bien sur le récepteur que sur l'émetteur.
La vérification de l'alignement se fait en mesurant avec un voltmètre la valeur de tension présente sur le test-point du récepteur
-
(fig. 3). Cette valeur varie en fonction des différents paramètres
photoélectriques. Plus élevée est la valeur de la tension sur le test-point, meilleur est l'alignement. La tension optimale se situe
entre 0,5 et 0,6 Vcc.
L'interruption du faisceau infrarouge génère l'ouverture du contact normalement fermé du relais sur le récepteur et l'étanchement
-
de la LED rouge.
FRANÇAIS
2 batteries Lithium – Thionyle Chloride
3.6V, 2.7 Ah
ou 12 ÷ 24 VAC/DC
12 ÷ 24 VAC/DC
< 500 µA
30 mA
ABS
110 x 50 x 25 mm 200g
IP 45
950 nm
0,5 A @ 24 V AC/DC
25 m nominaux (8 m en extérieur)
-20 +55° C
< 40 ms
< 60 ms
< 120 ms
Alimentation 12 - 24 VAC/DC
Commun d'alimentation
Contact normalement fermé relais
Commun contact relais
Contact normalement ouvert relais
Alimentation 12 - 24 VAC/DC
Commun alimentation
Borne pour le contact du bord sensible
Borne pour le contact du bord sensible
1 2 3 4 5
A
1 2 3 4
au nombre desquels la distance entre les cellules
ISFT25B_03_13.doc
Fig. 1A
(RX)
J2: Selection
alimentation
B
J1: Borne pour le
contact du bord
sensible
Fig. 1B
(TX)
loading

Inhaltszusammenfassung für PRASTEL FT25B

  • Seite 4 FT25B ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die Photozellen FT25B sind mit einem Sender ausgestattet, der mit zwei 3,6V 2,7Ah Lithium-Thionyl-Chlorid-Batterien oder extern mit 12/24V AC/DC, wählbar mittels Jumper, gespeist werden kann. Die Photozelle verfügt über eine Klemme für den Anschluss des Kontakts einer Außensicherung (Tastrand), ist besonders geeignet für die Montage auf dem beweglichen Teil von Schiebetoren und erlaubt den Anschluss eines Tastrands aus Draht ohne das Verlegen...
  • Seite 6 ISFT25B_03_13.doc FT25B TEST POINT (0,5 ÷ 0,6 VDC) Fig. 2 Fig. 3...
  • Seite 8: Advertencias Para La Seguridad

    (batteries, etc.). If the product has to be • Antes de iniciar la instalación comprobar la der Kunst“ durchgeführt werden. returned to PRASTEL for repair, it must be sent postage paid. integridad del producto. • Verpackungsmaterialien...