Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Model BEC 7120 / BEC 7121
Before using this product, please carefully read the information contained in this user's manual and on the packaging and keep it
for future use. Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve the right
to make such changes.
FEATURES AND FUNCTIONS
• Minimum age for use: from 37 – 96 months
• Function: Remote-controlled electric car for children
• Power source:
• Product – 1× 6V 4.5Ah leaded
• Remote control – 3× AA battery not included
• Charging time: 10 – 15 h
• Operating time: 1 – 1.5 h
• Operating temperature 5 – 35 °C
• Frequency of the remote control: 2,4 GHz
• Max. range 20 m.
• Max. load capacity is 30 kg
• Motor 1× 6V 15W
• Max. speed 2 – 4 km/h
• Parts of the package, see diagram.
• Charger (included): Input: AC 220-240 V, 50/60 Hz; Output: DC 6 V, 500 mA
Assembly instructions, see picture instructions on the last page.
INSTALLATION OF THE BATTERY AND THE POWER ADAPTER
Insert the batteries into the battery compartment. Connect together the connectors, connect the red end and the black end to the
negative, respectively positive pole of the battery.
Note: Make sure that you have performed the connection correctly, red to red, black to black, otherwise a short circuit could result.
Using a screwdriver, release the battery cover and take it off. Insert the battery with the correct polarity +/-. Then return the cover
to its original position and again secure it in place using the screw.
REPLACING BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL
Insert the antenna into the control socket. Open the cover and insert a 3× AA battery, ensure correct polarity is maintained, then
close the cover.
Do not remove rechargeable batteries from the toy before they are completely flat.
NORMAL OPERATION
The recharging socket is located under the filling cover. Open the filling cover and insert the power adapter plug, then connect
the adapter to a power outlet.
Every hour of operation requires 10 – 15 hours of charging. However the actual charging must not last longer than 24 hours.
The adapter and battery may heat up while charging. This is normal.
Do not use non-functional or damaged adapters or batteries until they are repaired.
Regularly check the backup battery, adapter, cables and sockets.
Before first use, charge for 10 – 15 hours.
Charge fully before using and do not forget to regularly recharge every 30 days. This will ensure normal battery operation.
Otherwise it will not be possible to recharge the battery.
For safety reasons, only use the supplied battery that has protection against being inserted in the wrong direction.
CURRENT PROTECTION
Current protection is installed under the seat.
The rear motor is equipped with a self-restoring fuse. Whenever it is overloaded or incorrectly controlled, the fuse automatically
cuts off the power supply. Turn off the key and wait 30 seconds, then the fuse will restore itself.
The power supply device is equipped with a burn fuse. If a short circuit occurs, the fuse will burn out. So it will be necessary to
replace it after resolving the problem with the short circuit.
EN–1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Buddy Toys BEC 7120

  • Seite 1 Model BEC 7120 / BEC 7121 Before using this product, please carefully read the information contained in this user's manual and on the packaging and keep it for future use. Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve the right to make such changes.
  • Seite 2 ATTENTION – PRODUCT • The product must be assembled and put into operation by an adult! • The car must only be operated under adult supervision. • Do not touch the moving parts of the product. Danger of injury! • The packaging is not a part of the toy, after unpacking, keep all its parts out of reach of children. Plastic foils present a risk of suffocation! •...
  • Seite 3 CHARGER - SAFE OPERATION • Before charging, check that the voltage in your power grid corresponds to the parameters on the charger. • Only use the original charger supplied by the manufacturer. • The charger is not a toy. Charging may only be performed by an adult. •...
  • Seite 4 Model BEC 7120 / BEC 7121 Před použitím výrobku si pozorně přečtěte informace v tomto návodu a na obale a ponechte si je pro budoucí použití. Změny v  textu, designu a  technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a  vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
  • Seite 5 UPOZORNĚNÍ – VÝROBEK • Sestavení a uvedení do provozu musí provést dospělá osoba! • Provoz auta musí být pouze pod dozorem dospělé osoby. • Nedotýkejte se pohybujících se částí výrobku. Nebezpečí úrazu! • Obal není součástí hračky, po rozbalení odstraňte veškeré jeho součásti z  dosahu dítěte. U  fóliových součástí obalu hrozí udušení! •...
  • Seite 6 NABÍJEČKA – BEZPEČNÝ PROVOZ • Před nabíjením zkontrolujte, zda napětí ve vaší síti odpovídá parametrům na nabíječce. • Používejte výhradně originální nabíječku, dodanou výrobcem. • Nabíječka není hračka. Nabíjení může provádět pouze dospělá osoba. • Konektor nabíjecí baterie musí souhlasit s příslušným konektorem nabíječky. •...
  • Seite 7 Model BEC 7120 / BEC 7121 Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte informácie v tomto návode a na obale a ponechajte si ich na budúce použitie. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. VLASTNOSTI A FUNKCIE •...
  • Seite 8 UPOZORNENIE – VÝROBOK • Zostavenie a uvedenie do prevádzky musí vykonať dospelá osoba! • Prevádzka auta musí byť iba pod dozorom dospelej osoby. • Nedotýkajte sa pohybujúcich sa častí výrobku. Nebezpečenstvo úrazu! • Obal nie je súčasťou hračky, po rozbalení odstráňte všetky jeho súčasti z dosahu dieťaťa. Pri fóliových súčastiach obalu hrozí udusenie! •...
  • Seite 9 NABÍJAČKA – BEZPEČNÁ PREVÁDZKA • Pred nabíjaním skontrolujte, či napätie vo vašej sieti zodpovedá parametrom na nabíjačke. • Používajte výhradne originálnu nabíjačku, dodanú výrobcom. • Nabíjačka nie je hračka. Nabíjanie môže vykonávať iba dospelá osoba. • Konektor nabíjacej batérie musí súhlasiť s príslušným konektorom nabíjačky. •...
  • Seite 10 BEC 7120 / BEC 7121 modell A termék használata előtt olvassa el figyelmesen az ebben az útmutatóban és a csomagoláson található információkat, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából. Változtatások a szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
  • Seite 11 FIGYELMEZTETÉS – TERMÉK • Az összeállítást és az üzembe helyezést csak felnőtt személy végezheti! • Az autó csak felnőtt felügyelete mellett működtethető. • Ne nyúljon a termék mozgó alkatrészeihez. Balesetveszély! • A csomagolás nem része a játéknak, a kicsomagolás után távolítsa el minden elemét a gyermek közeléből. A csomagoló fólia fulladást okozhat! •...
  • Seite 12 TÖLTŐ – BIZTONSÁGOS MŰKÖDÉS • Töltés előtt ellenőrizze, hogy a hálózat feszültsége megfelel-e a töltő paramétereinek. • Kizárólag eredeti, a gyártó által mellékelt töltőt használjon. • A töltő nem játék. A töltést csak felnőtt végezheti. • A tölthető elem csatlakozójának meg kell egyeznie az adott töltő csatlakozójával. •...
  • Seite 13 Model BEC 7120 / BEC 7121 Przed użyciem produktu przeczytaj dokładnie informacje podane w instrukcji obsługi i na opakowaniu i zachowaj je do użytku w przyszłości. Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia. WŁAŚCIWOŚCI I FUNKCJE • Minimalny wiek użytkownika: od 37 do 96 miesięcy •...
  • Seite 14 UWAGA – PRODUKT • Montażu i uruchomienia wyrobu powinna dokonać dorosła osoba! • Z auta można korzystać wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. • Nie dotykaj poruszających się części wyrobu. Ryzyko obrażeń! • Opakowanie nie jest elementem zabawki. Po jej rozpakowaniu usuń wszelkie jego części z  dala od dziecka. W  przypadku foliowych części opakowania grozi uduszenie! •...
  • Seite 15 ŁADOWARKA – BEZPIECZNA OBSŁUGA • Przed rozpoczęciem ładowania sprawdź, czy napięcie w Twojej sieci odpowiada parametrom podanym na ładowarce. • Korzystaj wyłącznie z oryginalnej ładowarki dostarczonej przez producenta. • Ładowarka nie jest zabawką! Ładowania może dokonywać wyłącznie dorosła osoba. • Złącze ładowania akumulatorka musi być zgodne z odpowiednim złączem ładowarki. •...
  • Seite 16 Модель BEC 7120 / BEC 7121 Перед эксплуатацией данного продукта необходимо внимательно прочесть данное руководство пользователя, а  также информацию на упаковке. Сохраните их для дальнейшего использования. Текст, дизайн и  технические характеристики могут меняться без предварительного уведомления и мы оставляем за собой право вносить такие изменения.
  • Seite 17 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ИЗДЕЛИЯ • Собирать и подготавливать изделие к работе должен взрослый! • Использовать автомобиль можно только под присмотром взрослого. • Не прикасайтесь к движущимся частям изделия. Риск получения травм! • Упаковка не является частью игрушки, поэтому держите все ее части вне досягаемости детей. Пластиковая пленка представляет...
  • Seite 18 • Запрещается одновременно использовать обычные и аккумуляторные батареи. Зарядка батарей, которые для этого не предназначены, строго запрещена! • В  случае контакта вытекшего электролита с  глазами промойте глаза чистой водой и  немедленно обратитесь за медицинской помощью. • Риск пожара. Запрещается замыкать накоротко. ЗАРЯДНОЕ...
  • Seite 19 ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ИСПОЛЬЗОВАННОГО УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА Упаковочный материал необходимо утилизировать только в специально отведенных местах для сбора мусора. ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ Данное обозначение на изделии или на оригинальной документации к  нему означает, что отработавшее электрическое и  электронное оборудование не следует выбрасывать вместе с  обычными бытовыми отходами.
  • Seite 20 Model BEC 7120 / BEC 7121 Prije uporabe ovog proizvoda pažljivo pročitajte informacije u ovom korisničkom priručniku i na ambalaži te ih sačuvajte za slučaj potrebe. Izmjene u  tekstu, dizajnu i  tehničkim specifikacijama mogu se uvesti bez prethodnog obavještavanja te zadržavamo pravo na uvođenje takvih izmjena.
  • Seite 21 PAŽNJA - PROIZVOD • Proizvod mora sastaviti i pripremiti za upotrebu odrasla osoba! • Automobil se smije koristiti samo pod nadzorom odrasle osobe. • Nemojte dodirivati pokretne dijelove proizvoda. Opasnost od ozljede! • Ambalaža nije dio igračke. Ambalažu nakon otvaranja držite izvan dohvata djece. Plastične folije predstavljaju rizik od gušenja! •...
  • Seite 22 SIGURNA UPORABA PUNJAČA • Prije punjenja provjerite odgovara li mrežni napon parametrima navedenima na punjaču. • Rabite samo originalni punjač isporučen uz proizvod. • Punjač nije igračka. Punjenje smiju obavljati samo odrasle osobe. • Priključak na punjivoj bateriji mora odgovarati priključku na punjaču. •...
  • Seite 23 Modell BEC 7120 / BEC 7121 Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Produkts die in diesem Benutzerhandbuch und auf der Verpackung enthaltenen Informationen sorgfältig und heben Sie diese für die zukünftige Nutzung auf. Änderungen am Text, Design und den technischen Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden und wir behalten uns das Recht vor, diese Änderungen vornehmen...
  • Seite 24 ACHTUNG – PRODUKT • Das Produkt muss von einem Erwachsenen zusammengebaut und in Betrieb genommen werden! • Das Auto darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen betrieben werden. • Berühren Sie nicht die beweglichen Teile des Produkts. Verletzungsgefahr! • Die Verpackung ist kein Bestandteil des Spielzeugs, bewahren Sie sie nach dem Auspacken alle Teile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 25 • Kombinieren Sie keine Standard- und wiederaufladbare Batterien. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. • Falls ausgelaufenes Elektrolyt mit den Augen in Kontakt kommt, dann müssen die Augen mit sauberem Wasser ausgespült und sofort ein Arzt konsultiert werden. • Brandgefahr. Nicht kurzschließen. LADEGERÄT - SICHERER BETRIEB •...
  • Seite 26 ANWEISUNGEN UND INFORMATIONEN BZGL. DER ENTSORGUNG DER GEBRAUCHTEN VERPACKUNG Das gebrauchte Verpackungsmaterial ist an einem von der Gemeinde zur Abfallentsorgung bestimmten Ort abzugeben. ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN GERÄTEN Dieses an den Produkten oder in der Begleitdokumentation angeführte Symbol bedeutet, dass die gebrauchten elektrischen und elektronischen Produkte nicht in den Restabfall gehören.
  • Seite 27 Modèle BEC 7120 / BEC 7121 Avant d'utiliser ce produit, merci de consciencieusement lire les informations contenues dans ce manuel Utilisateur et sur l'emballage et de les conserver pour pouvoir vous y référer dans le futur. Nous nous réservons le droit de modifier le texte, le design ou les caractéristiques techniques sans notification préalable.
  • Seite 28 ATTENTION - PRODUIT • Le produit doit être monté et mis en marche par un adulte ! • La voiture ne doit être utilisée que sous la surveillance d'un adulte. • Ne touchez pas les pièces mobiles du produit. Risque de blessures ! •...
  • Seite 29 CHARGEUR - UTILISATION SÛRE • Avant de recharger, vérifiez que la tension de votre réseau électrique correspond aux indications du chargeur. • N'utilisez que le chargeur d'origine fourni par le fabricant. • Le chargeur n'est pas un jouet. Le rechargement ne peut être effectué que par un adulte. •...
  • Seite 30 INSTRUCTIONS ET INFORMATIONS CONCERNANT LA MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D‘EMBALLAGE USAGÉS Débarrassez-vous de l‘emballage dans un centre public de collecte des déchets. MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGÉS Le symbole sur l‘appareil, ses accessoires ou son emballage indique qu‘ils ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers.
  • Seite 31 Modello BEC 7120 / BEC 7121 Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale e sulla confezione e conservarle per riferimenti futuri. Possono verificarsi senza preavviso modifiche ai testi, alla progettazione e alle specifiche tecniche; il fabbricante si riserva il diritto di apportare tali modifiche.
  • Seite 32 ATTENZIONE – PRODOTTO • Il prodotto deve essere montato e messo in funzione da un adulto! • Durante il funzionamento dell'automobile, è indispensabile la sorveglianza di un adulto. • Non toccare le parti mobili del prodotto. Pericolo di infortuni! • La confezione non fa parte del giocattolo, dopo il disimballaggio, tenere ogni sua parte lontana dalla portata dei bambini. I fogli di plastica rappresentano un rischio di soffocazione! •...
  • Seite 33 CARICABATTERIA - FUNZIONAMENTO SICURO • Prima di ricaricare, controllare che la tensione nella propria rete elettrica corrisponda ai parametri sul caricabatteria. • Utilizzare esclusivamente il caricabatteria originale fornito dal fabbricante. • Il caricabatteria non è un giocattolo. La ricarica deve essere effettuata esclusivamente da un adulto. •...
  • Seite 34 Modelo BEC 7120 / BEC 7121 Antes de usar este producto, lea detenidamente la información contenida en este manual de usuario y el embalaje y consérvela para posibles consultas en el futuro. Nos reservamos el derecho a modificar el texto, el diseño y las especificaciones técnicas sin previo aviso.
  • Seite 35 ATENCIÓN - PRODUCTO • ¡Un adulto debe montar y poner en funcionamiento el producto! • El coche sólo debe usarse bajo supervisión de un adulto. • No toque las partes móviles del producto. ¡Peligro de lesiones! • El embalaje no es parte del juguete, así que manténgalo alejado del alcance de los niños una vez haya desembalado el producto.
  • Seite 36 CARGADOR - FUNCIONAMIENTO SEGURO • Antes de recargarla, compruebe que el voltaje de su red eléctrica coincide con los parámetros del cargador. • Utilice sólo el cargador original suministrado por el fabricante. • El cargador no es un juguete. La carga sólo debe realizarla un adulto. •...
  • Seite 37 Model BEC 7120 / BEC 7121 Lees, voordat u dit product gebruikt, aandachtig de informatie die in deze gebruikershandleiding en op de verpakking staat en bewaar deze informatie zodat u deze in de toekomst ook nog kunt raadplegen. Er kunnen wijzigingen worden aangebracht in de tekst, het ontwerp en de technische specificaties zonder voorafgaande kennisgeving en wij behouden ons het recht voor deze wijzigingen aan te brengen.
  • Seite 38 OPGELET – PRODUCT • Het product moet in elkaar worden gezet en in gebruik worden genomen door een volwassene! • De auto mag alleen worden gebruikt onder toezicht van een volwassene. • Raak niet de bewegende delen van het product aan. Gevaar voor letsel! •...
  • Seite 39 • Combineer niet oplaadbare batterijen en niet-oplaadbare batterijen. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. • Als gelekte elektrolyt in contact met de ogen komt, moet u de ogen uitspoelen met schoon water en onmiddellijk professionele medische hulp inroepen. • Risico van brand. Vermijd kortsluiting. LADER - VEILIG GEBRUIK •...
  • Seite 40 INSTRUCTIES EN INFORMATIE VOOR HET TER VERWERKING AANBIEDEN VAN GEBRUIKT VERPAKKINGSMATERIAAL Bied verpakkingsmateriaal ter verwerking aan bij een openbare voorziening voor afvalverwerking. GEBRUIKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN WEGDOEN De betekenis van het symbool op het product, de accessoires of de verpakking is dat dit product niet moet worden behandeld als huishoudelijk afval.
  • Seite 41 Modelis BEC 7120 / BEC 7121 Prieš pradėdami naudotis šiuo gaminiu, būtinai atidžiai perskaitykite šiame naudotojo vadove ir ant pakuotės pateikiamą informaciją ir pasilikite vadovą ateičiai, kad galėtumėte pasinaudoti vėliau. Tekstas, konstrukcija ir techninės specifikacijos gali būti pakeistos be išankstinio pranešimo ir mes pasiliekame teisę daryti tokius pakeitimus.
  • Seite 42 DĖMESIO – GAMINYS • Gaminį surinkti ir paruošti naudojimui privalo suaugusieji! • Automobiliu galima žaisti tik prižiūrint suaugusiesiems. • Nelieskite judančių gaminio dalių. Susižalojimo pavojus! • Pakuotė nėra žaislo dalis: išpakavę visas jos dalis laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Su plastikine folija siejama uždusinimo rizika! •...
  • Seite 43 KAIP SAUGIAI NAUDOTIS ĮKROVIKLIU • Prieš įkraudami patikrinkite, ar jūsų maitinimo tinklo įtampa atitinka įkroviklio parametrus. • Naudokite tik gamintojo pateiktą originalų įkroviklį. • Įkroviklis – ne žaislas. Įkrauti leidžiama tik suaugusiems. • Akumuliatoriaus jungtis turi atitikti atitinkamą įkroviklio jungtį. • Nenardinkite įrenginio į vandenį ir saugokite jį nuo lietaus bei vandens. •...
  • Seite 44 Model BEC 7120 / BEC 7121 Pre upotrebe ovog proizvoda pažljivo pročitajte informacije u ovom korisničkom priručniku i na pakovanju, i sačuvajte za buduće potrebe. Izmene u tekstu, dizajnu i tehničkim specifikacijama mogu da budu izvršene bez prethodne najave i mi zadržavamo pravo na takve izmene.
  • Seite 45 PAŽNJA - PROIZVOD • Ovaj proizvod se mora sklopiti i pustiti u rad od strane odrasle osobe! • Vozilo se sme koristiti samo pod nadzorom odrasle osobe. • Ne dodirujte pokretne delove proizvoda. Opasnost od povreda! • Pakovanje ne predstavlja sastavni deo igračke, nakon raspakivanje držite sve njegove delove udaljeno od dece. Plastične folije predstavljaju rizik od gušenja! •...
  • Seite 46 PUNJAČ - BEZBEDAN RAD • Pre punjenja proverite da li vaš mrežni napon odgovara parametrima na punjaču. • Koristite samo originalni punjač isporučen od strane proizvođača. • Punjač nije igračka. Punjenje sme da vrši samo odrasla osoba. • Priključak na punjivoj bateriji mora da odgovara dotičnom priključku na punjaču. •...
  • Seite 47 PARTS / ČÁSTI /ČASTI / ALKATRÉSZEK / CZĘŚCI / ДЕТАЛИ / DIJELOVI / TEILE / PIECES / COMPONENTI / PIEZAS / ONDERDELEN / DALYS / DELOVI (3×10PAB) 3× 1× (30×38) (5×13PM) (M5) (4×25PM) (5×33PM) (M5) (M4) ASSEMBLY / SLOŽENÍ / ZLOŽENIE / ÖSSZEÁLLÍTÁS / SKŁAD / СБОРКА / SKLAPANJE / MONTAGE / ASSEMBLAGE / MONTAGGIO / MONTAJE / MONTAGE / SURINKIMAS / SKLOP...
  • Seite 48 A Foot switch / Nožní spínač Nožný spínač Lábkapcsoló Włącznik nożny Ножная педаль Nožni prekidač Fußschalter Interrupteur à pédale Interruttore del pedale Pedal Voetschakelaar Pedalas Nožni prekidač B Power button / Tlačítko zapnutí/vypnutí Tlačidlo zapnutia/vypnutia Be-/kikapcsoló gomb Przycisk włączania/wyłączania Выключатель питания Tipka napajanja Einschalttaste Bouton d‘alimentation...
  • Seite 49 3×1.5V AA...

Diese Anleitung auch für:

Bec 7121