Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Assembly Instruction
ARFV-S
1.
ARFV-S 190 E2 31
139350
ARFV-S 190 E4 31
139343
ARFV-S 220 E2 31
139340
ARFV-S 220 E4 31
139335
ARFV-S 225 E2 31
139333
ARFV-S 250 E4 31
139331
ARFV-S 280 E4 31
139326
ARFV-S 315 E4 31
139325
ARFV-S 355 E4 31
139323
ARFV-S 400 E4 31
139318
ARFV-S 450 D4 31
139311
ARFV-S 500 D4 31
139306
ARFV-S 560 D4 31
139302
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor •
Компания оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden •
Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada •
Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer• Změny vyhrazeny• Oikeus muutoksiin pidätetään
Dachventilator • Roof Fan
Tourelle d'extraction • Ventilator de acoperis
Вентилятор монтируемый на крыше • Dakventilator
Strešni ventilator • Krovni ventilator • Tetőventilátor
Strešný ventilator • Ventilador de cobertura
Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator
2.
139330
00
ID
U
f
[V]
[Hz]
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
400V 3~
50
400V 3~
50
400V 3~
50
3.
P
I
t
max
A
[W]
[A]
[°C]
49
0,3
70
18
0,2
70
110
0,6
60
21
0,2
80
154
0,9
60
52
0,3
70
82
0,4
70
114
0,6
80
249
1,3
45
452
2,6
65
641
1,5
60
1467
3,4
55
1911
4,8
60
www.sigairhandling.com
t
M
[°C]
70
124454
70
128555
60
124461
80
128555
60
124461
70
124461
70
124461
80
124461
45
124461
65
116506
60
131886
55
131886
60
131886

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CAIROX ARFV-S Serie

  • Seite 1 Dachventilator • Roof Fan Assembly Instruction Tourelle d’extraction • Ventilator de acoperis Вентилятор монтируемый на крыше • Dakventilator Strešni ventilator • Krovni ventilator • Tetőventilátor Strešný ventilator • Ventilador de cobertura Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator ARFV-S 139330 [Hz] [°C]...
  • Seite 2 Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011 Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament Gerätetyp Units / Model ID-Nummer 139350 139343 139340 139335 139333 139331 139326 ID-number ErP-Konform 2015 ** 2015 ** 2015 ** 2015 ** 2015 2015 ** 2015 **...
  • Seite 3 Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011 Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament Gerätetyp Units / Model ID-Nummer 139325 139323 139318 139311 139306 139302 ID-number ErP-Konform 2015 ** 2015 2015 2015 2015 2015 ErP-conformity Gesamteffizienz η...
  • Seite 4 Never use a CAIROX fan if it is not in good technical order and genommen werden, wenn es in die Maschine / die Anlage, für exceeded. Verify that the mains voltage corresponds to the...
  • Seite 5 (écrous et arrêts de vis non fournis.) sete de legatura izolate care reduc transmiterea zgomotului in Les ventilateurs CAIROX sont soumis à un contrôle perma- livrarii. Deoarece produsele sunt continuu imbunatatite, ne Pour le montage, nous vous recommandons d’utiliser des canalul de ventilatie! Asezati cablurile si tevile in asa fel incat nent de la qualité...
  • Seite 6 (Category Manager Air Improvement) (Category Manager Air Improvement) В данной инструкции содержатся указания по безопасному монтажу и действующих нормативных документов. Соблюдайте Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om Montage CAIROX ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te и надлежащему монтажу, транспортированию, вводу...
  • Seite 7 Neizpolnitev priključitve/zahtev termičnega kontakta pomeni hozzáférhető valamint egyszerűen kiszerelhető legyen! CAIROX Ventilatoren je v smislu EU-strojnih smernic A CAIROX ventilátorok a gépekről szóló 2006/42/EK európai ničnost garancijskega zahtevka. S pregretjem povzročena A kivezetett hőkapcsolóval felszerelt kivitelekre érvényes: Ha 2006/42/EG komponenta (delni stroj). Naprava ni za irányelv értelmében alkatrésznek (részben kész gépnek)
  • Seite 8 Montážne práce smú byť vykonané len odborným personálom Trabalhos de montagem devem ser realizados apenas por ky, údržbu a demontáž ventilátorov CAIROX. Prístroj bol vyro- montar os ventiladores CAIROX de modo seguro e adequado. a musí sa venovať pozornosť návodu montáže a platným pred- pessoal qualificado, em conformidade com as normas e re- bený...
  • Seite 9 śruby mocujące, odchylić górną część, a następnie przymocować ventilador de tejado y el zócalo previsto por el cliente. Afloje Ventiladores CAIROX están sometidos a un control de calidad los tornillos de sujeción, abra la parte superior con movi- śrubami płytę...
  • Seite 10 EU- Brug ikke CAIROX ventilatorer i eksplosiv atmosfære! Brug maskindirektivet. Brug kun CAIROX ventilatorer, hvis de er i ikke ventilatoren med en frekvensomformer! Den maksimale teknisk korrekt stand! Kontroller produktet for synlige mangler omgivelsestemperatur på...