Herunterladen Diese Seite drucken
Medion MD 63630 Bedienungsanleitung
Medion MD 63630 Bedienungsanleitung

Medion MD 63630 Bedienungsanleitung

39,6 cm/15,6“ notebook

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

39,6 CM/15,6" NOTEBOOK
ORDINATEUR PORTABLE | NOTEBOOK
E15302 (MD 63630)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Nederlands ............. 6
Français ..................61
Deutsch ................ 119

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 63630

  • Seite 1 Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung 39,6 CM/15,6“ NOTEBOOK ORDINATEUR PORTABLE | NOTEBOOK E15302 (MD 63630) Nederlands ..... 6 Français ....61 Deutsch ....119...
  • Seite 2 Inhoudsopgave Overzicht ..................3 Onderdelen van het apparaat ............6 Over deze gebruiksaanwijzing ............ 10 Conformiteitsinformatie van de EU ..........12 Informatie over handelsmerken ...........13 Veiligheidsvoorschriften ...............13 Inhoud van de levering ..............25 Uitpakken ..................25 Stroomvoorziening ............... 26 Ingebruikneming ................26 Gebruik op netstroom ..............
  • Seite 3 Overzicht 10 11...
  • Seite 4 Overzicht 15 16...
  • Seite 6 Onderdelen van het apparaat Onderdelen van het apparaat Webkamera Webkamera led Microfoons Beeldscherm Stereo luidsprekers Aan-/uitschakelaar met functieweergave Toetsenbord Touchpad Led van de netadapter-aansluiting Met een oplaadniveau van 0 - 94% licht deze LED rood op. Bij een oplaadniveau van 95% licht deze LED groen op. Aansluiting voor netadapter HDMI-aansluiting USB-aansluiting 3.1 (type C) met DisplayPort-functie/oplaadfunctie...
  • Seite 7 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Overzicht ......................3 Onderdelen van het apparaat ................ 6 Over deze gebruiksaanwijzing ..............10 Betekenis van de symbolen ................10 Gebruiksdoel ...................... 11 Conformiteitsinformatie van de EU..............12 Informatie over handelsmerken ..............13 Veiligheidsvoorschriften ................13 Gevaren voor kinderen en personen met een beperkt vermogen om apparaten te bedienen ..................13 Bedrijfszekerheid ....................14 Nooit zelf repareren ..................
  • Seite 8 Inhoudsopgave Beeldscherm ....................31 Beeldscherm openen en sluiten ..............31 Een externe monitor aansluiten ..............32 Gegevensinvoer .....................32 Toetsenbord ....................... 32 Touchpad ......................33 Geluidssysteem....................33 Externe audio-aansluitingen ................33 Netwerken ..................... 34 Wifi (draadloos netwerk) ..................34 Bluetooth® ......................35 Vliegtuigmodus ....................36 microSD-Kaartlezer..................36 Geheugenkaart plaatsen .................36 Geheugenkaart verwijderen ................36 USB-aansluiting .....................37...
  • Seite 9 Inhoudsopgave Reiniging en onderhoud ................. 47 Opslag bij niet-gebruik ..................47 Upgrade/aanpassing en reparatie ............... 48 Aanwijzingen voor de servicemonteur............49 Recycling en afvalverwerking ..............49 Aanwijzingen over pixelfouten ..............50 Europese norm EN ISO 9241-307 klasse II ............50 Technische gegevens ..................52 Informatie over wifi...
  • Seite 10 Over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank, dat u voor ons product heeft gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht. Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik.
  • Seite 11 Gebruik binnenshuis Apparaten met dit symbool zijn uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Abb. A Polariteitsaanduiding Bij apparaten met holle stekkers geven deze symbolen de polariteit van de stekker aan; in dit geval de variant binnen plus en buiten mi- Abb. B nus (afb.
  • Seite 12 Conformiteitsinformatie van de EU Hierbij verklaart MEDION AG, dat dit apparaat in overeenstemming is met de funda- mentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG (en ecodesignrichtlijn 2019/1782) • RoHS-richtlijn 2011/65/EU De volledige conformiteitsverklaring van de EU kan worden gedownload via www.medion.com/conformity.
  • Seite 13 HDMI Licensing LLC. Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Het USB™-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Im- plementers Forum, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt.
  • Seite 14 • Bewaar het apparaat en de accessoires buiten het bereik van kinderen. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden ge- bruikt. Hierdoor bestaat er gevaar voor verstikking! − Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van kinderen.
  • Seite 15 − Om beschadigingen te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de steekcontacten in geen geval met water in aanraking komen. Als dit toch gebeurt, moeten de steekcontacten eerst goed droog worden gewreven, voordat het apparaat opni- euw wordt gebruikt. GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Bij geopende netvoeding bestaat er gevaar voor elektrische schokken en brand!
  • Seite 16 • de behuizing van het notebook beschadigd is of er vloeistof in het apparaat is terechtgekomen. − Laat het notebook eerst door de klantenservice controleren. Anders is het mogelijk dat het notebook niet veilig kan wor- den gebruikt. Er kan levensgevaar bestaan door elektrische schokken! WAARSCHUWING! Explosiegevaar!
  • Seite 17 Plaats van opstelling • Vanwege de gebruikte 5 Ghz-wifi -techniek mag het note- book uitsluitend binnenshuis worden gebruikt. • Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarlijke omgevin- gen. Hiertoe behoren bijv. tankinstallaties, opslagplaatsen voor brandstof en ruimtes waar oplosmiddelen worden ver- werkt.
  • Seite 18 Omgevingscondities • Het notebook kan worden gebruikt bij een omgevingstem- peratuur van 5 °C tot 30 °C en bij een relatieve luchtvochtig- heid van 20% tot 80% (niet condenserend). • In uitgeschakelde toestand kan het notebook tot vier weken worden opgeslagen bij een temperatuur van 0 °C tot 60 °C. Bij een langere opslag kan het notebook bij 0 °C tot 25 °C worden bewaard, waarbij een opslag van 20 °C ±...
  • Seite 19 Stroomvoorziening WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Binnen in de netadapter bevinden zich stroomvoerende onder- delen. Bij deze onderdelen bestaat er gevaar voor elektrische schokken en brand door onbedoelde kortsluiting! − Open de behuizing van de netadapter niet. − Dek de netadapter niet af. −...
  • Seite 20 LET OP! Gevaar voor beschadiging! Netadapters die niet geschikt zijn, kunnen beschadigingen aan het apparaat tot gevolg hebben. − Gebruik voor het opladen van het apparaat uitsluitend de meegeleverde netadapter. Aanwijzingen over de accu Om de levensduur van uw accu te verlengen, het prestatievermo- gen te verbeteren en een veilige werking te waarborgen, moet u de volgende aanwijzingen in acht nemen: •...
  • Seite 21 elk geval de aanwijzingen in de bijbehorende gebruiksaan- wijzing op. • Houd ten minste één meter afstand van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (tv-toestellen, luidsprekerbo- xen, mobiele telefoons, DECT-telefoons, enz.) om storingen in de werking en gegevensverlies te voorkomen. • Houd er rekening mee dat bij deze notebook voor de externe interfaces alleen afgeschermde kabels mogen worden ge- bruikt die korter zijn dan 3 meter.
  • Seite 22 • Gebruik geen balpennen of andere voorwerpen, omdat uw touchpad hierdoor defect kan raken. • Verwijder stof en vet van het oppervlak van de touchpad met een zachte, droge en pluisvrije doek. Aanwijzingen over het beeldscherm Het beeldscherm is het meest gevoelige onderdeel van het note- book, omdat dit is gemaakt van glas.
  • Seite 23 Back-up Maak vóór elke update van uw gegevens back-ups op externe opslag- media. Het indienen van schadeclaims wegens gegevensverlies en daaruit voortvloeiende gevolgschade is uitgesloten Ergonomie Voorkom verblindingseffecten, weerspiegelingen en te sterke licht-donkercontrasten om uw ogen te sparen. Het notebook mag niet vlak bij het raam staan, omdat het daglicht de werkruimte hier het felst verlicht.
  • Seite 24 50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Algemeen – Verander regelmatig (eens in de 20-30 minuten) van houding en pauzeer regelmatig om vermoeidheid te voorkomen. • Rug – Tijdens het zitten op de werkplek moet de rug worden ondersteund door de rugleuning van de werkstoel, die hiervoor rechtop moet staan of iets achterover moet hellen.
  • Seite 25 − Neem bij beschadigingen contact op met ons servicecentrum. De levering van het door u aangeschafte product omvat: • notebook MEDION® E15302 (MD 63630) incl. accu • netadapter met verbindingskabel • handleiding • garantiebewijs Uitpakken −...
  • Seite 26 Stroomvoorziening Aan-uitschakelaar − Klap het notebook open en houd de aan-uitschakelaar even ingedrukt om het notebook in resp. uit te schakelen. Als het niet meer lukt om het notebook uit te schakelen via de software, houd de aan-uitschakelaar dan 10 seconden ingedrukt. Schakel uw notebook niet uit, terwijl de harde schijf in gebruik is.
  • Seite 27 Om het besturingssysteem te kunnen gebruiken, moet u zich tijdens de installatie- procedure akkoord verklaren met de gebruiksvoorwaarden. Houd de toegangsge- gevens voor wifi of uw e-mail-account bij de hand, als u dit nu al wilt instellen. Het laden van het besturingssysteem duurt bij het installeren wat langer. Pas nadat alle benodigde gegevens zijn ingevoerd, is het besturingssysteem geïnstalleerd.
  • Seite 28 Licentieovereenkomst Lees de licentieovereenkomst goed door. Deze bevat belangrijke juridische infor- matie over het gebruik van uw softwareproduct. Om de volledige tekst te zien, moet u de scrollbar met de muis omlaag schuiven tot u het einde van het document hebt bereikt.
  • Seite 29 Gebruik op accustroom Accu’s slaan in hun cellen elektrische energie op en geven deze zo no- dig weer af. Laad en ontlaad een nieuwe accu twee- tot driemaal achter elkaar volledig, zodat deze zijn volle capaciteit kan bereiken! Omgaan met accu’s in het algemeen Bij het omgaan met accu’s moet erop worden gelet dat deze op de juiste manier worden gebruikt en opgeladen, zodat de capaciteit van de accu volledig wordt be- nut en deze zo lang mogelijk meegaat.
  • Seite 30 Accu ontladen Gebruik het notebook alleen tot u een waarschuwing krijgt. LET OP! Gegevensverlies! Door plotselinge stroomuitval kunnen er gegevens verloren gaan. − Vergeet niet om tijdig een back-up te maken van uw geopen- de bestanden om eventueel gegevensverlies te voorkomen. Gebruiksduur van de accu Hoe lang de accu gebruikt kan worden, varieert afhankelijk van de instelling van de energiebesparende functies.
  • Seite 31 Dankzij de energiebeheerfunctie kan het apparaat, als het gedurende een be- paalde tijd niet is gebruikt, omschakelen naar de energiebesparende modus of de slaapmodus. Om van dit energiebesparende potentieel gebruik te kunnen maken, is de energie- beheerfunctie zo vooringesteld, dat het systeem zich bij gebruik met een netadap- ter als volgt gedraagt: •...
  • Seite 32 Een externe monitor aansluiten Het notebook beschikt over een HDMI-aansluiting en een USB 3.1-aansluiting (type C) met DisplayPort-functie voor een externe monitor. − Schakel uw notebook op de juiste manier uit. − Sluit de signaalkabel van de externe monitor (wordt niet meegeleverd) aan op de HDMI-aansluiting van het notebook.
  • Seite 33 Omschrijving Fn + F10 Volgende muzieknummer/video Muziek/video: afspelen/onderbreken Fn +F11 Fn + F12 Opent ‘Zoeken naar draadloze weergaven en audio-apparaten’ Touchpad LET OP! Gevaar voor beschadiging! Bij gebruik van ongeschikte voorwerpen voor de besturing van het apparaat kan de touchpad blijvend worden beschadigd. −...
  • Seite 34 Netwerken Wifi (draadloos netwerk) Deze functie stelt u in staat om een draadloze netwerkverbinding op te bouwen met een basisstation. Lees aan welke voorwaarden hiervoor moet worden voldaan. De wifi -functie kan met het icoon rechts op de taakbalk worden in- en uitgescha- keld en is bij afl...
  • Seite 35 Voorwaarden Als basisstation kan een zogenaamd access point worden gebruikt. Een access point is een draadloos zend- en ontvangstation dat communiceert met uw note- book en de toegang tot het aangesloten netwerk regelt. Wifi access points zijn vaak te vinden in grote kantoorruimtes, op luchthavens, in stations, op universiteiten en in internetcafés.
  • Seite 36 Vliegtuigmodus In de vliegtuigmodus worden alle draadloze verbindingen (bijv. wifi , Bluetooth®) uitgeschakeld. De vliegtuigmodus is standaard uitgeschakeld, zodat alle draadloze verbindingen beschikbaar zijn. microSD-Kaartlezer Geheugenkaarten zijn media die bijv. in de digitale fotografi e worden gebruikt. Geheugenkaarten zijn niet inbegrepen. Geheugenkaart plaatsen LET OP! Gevaar voor beschadiging!
  • Seite 37 USB-aansluiting De Universal Serial Bus is een standaard voor het aansluiten van invoerapparaten, scanners en andere randapparaten. De USB 3.1-aansluitingen zijn volledig achter- waarts compatibel. Controleer of de stekker en de bus precies bij elkaar passen om bescha- diging van de contacten te voorkomen. Door de plaatsing van de cont- acten past de stekker maar in één stand in de bus (uitzondering: USB type Sluit uw USB-apparaten zo mogelijk altijd aan op de poort waarop ze zijn geïnstalleerd.
  • Seite 38 • Controleer na het inbouwen of de afdekking weer goed op zijn plaats zit. Ingebouwd fl ashgeheugen vervangen Ga als volgt te werk: − Schakel het notebook uit door hem op de juiste manier af te sluiten. − Draai het notebook om en zet hem op een stabiele en vlakke ondergrond om te voorkomen dat het notebook valt.
  • Seite 39 Notebook beveiligen Opstartwachtwoord U kunt uw notebook met een opstartwachtwoord beschermen tegen onbevoegd gebruik. Tijdens het inschakelen van het notebook verschijnt dan op het beeld- scherm de vraag om het wachtwoord in te voeren. Het wachtwoord wordt aange- maakt bij de UEFI-instelling. LET OP! Gevaar voor beschadiging! Houd er rekening mee dat alleen zeer ervaren gebruikers veran-...
  • Seite 40 Systeemherstel met PowerRecover Bij problemen met de installatie of andere softwareproblemen waarbij het noodza- ® kelijk is m de software opnieuw te installeren, biedt Windows u meerdere mogeli- ® jkheden om Windows opnieuw op uw notebook te installeren. Voor dat u dit doet moet u controleren of u een back-up heeft gemaakt van alle be- langrijke gegevens of programma‘s.
  • Seite 41 Wanneer uw toestel, nadat u op toets F11 heeft gedrukt, niet reageert met het opstarten van het programma PowerRecover, maakt uw toestel gebruik van de eigen herstelopties van Windows. Lees in dat geval ver- der in het hoofdstuk “Systeemherstel met Windows herstelopties”. Systeemherstel met Windows herstelopties Als zich problemen voordoen met uw apparaat, kunt u het opnieuw instellen of resetten.
  • Seite 42 LET OP! Gegevensverlies! Als u uw notebook reset, worden alle in het notebook opgeslagen gegevens verwijderd. − Maak een back-up van uw gegevens, voordat u het notebook reset. Voer de herstelopties altijd uit met aangesloten netvoeding. Als u het Windows wachtwoord van uw apparaat vergeten bent, kunt u het notebook ook resetten door hem opnieuw op te starten vanaf het aanmeldscherm.
  • Seite 43 UEFI-instelling uitvoeren U kunt het confi guratieprogramma alleen kort na het opstarten van het systeem uitvoeren. Als het notebook al is opgestart, schakel hem dan uit en start hem opni- euw op. − Druk op de F2-functietoets om de UEFI-instelling te starten. FAQ - veelgestelde vragen Hoe activeer ik Windows ®...
  • Seite 44 • Deze fout kan verschillende oorzaken hebben. • Het controlelampje (aan-uitschakelaar) brandt niet en het notebook staat in de slaapmodus. Oplossing: Bedien de aan-uitschakelaar Het notebook wordt tijdens gebruik uitgeschakeld. − Mogelijk is de accu leeg. Sluit het notebook aan op de netadapter en laad de accu Het lukt niet om het notebook in te schakelen.
  • Seite 45 Hebt u verder nog hulp nodig? Als u ondanks de suggesties in de vorige paragraaf nog altijd problemen hebt, neem dan contact op met de hotline of raadpleeg www.medion.com. Wij helpen u graag verder. Als u contact opneemt met het technologisch centrum, zorg er dan voor dat u de volgende vragen kunt beantwoorden: •...
  • Seite 46 De zogenaamde optionele driver-updates kunnen handmatig worden geladen en geïnstalleerd via de Windows update-functie. Actuele drivers kunt u ook vinden op de servicepagina’s van onze homepage op www.medion.com. Neem contact op met het service-adres van het land waar het apparaat is aangeschaft.
  • Seite 47 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Bij geopende behuizing en bij aanraking van onderdelen bin- nen in het apparaat bestaat er levensgevaar door elektrische schokken! − Open de behuizing van het notebook niet. Hierin zitten geen onderdelen die onderhouden moeten worden. Koppel voor het reinigen altijd de netadapter en alle aansluitkabels los! Met de volgende maatregelen kunt u de levensduur van het notebook verlengen: −...
  • Seite 48 − Verwijder alle media uit de USB-poorten en de kaartlezer. − Verwijder alle kabels en aangesloten randapparaten. Wij adviseren u om het notebook wanneer u deze niet gebruikt, op te bergen in een tas, zodat het apparaat beschermd is tegen stof en vuil. Automatische beveiliging van de accu LET OP! Gegevensverlies!
  • Seite 49 Aanwijzingen voor de servicemonteur − Alleen servicemonteurs mogen de behuizing van het notebook openen en deze upgraden/aanpassen. − Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. − Koppel alle stroom- en verbindingskabels los voordat u de behuizing opent. Als het notebook voor het openen niet wordt losgekoppeld van het elektriciteits- net, bestaat het risico dat er componenten beschadigd raken.
  • Seite 50 In het verleden waren er iedere keer weer andere benaderingen voor het defi - niëren van het aantal toegestane pixelfouten. Deze waren echter doorgaans zeer complex en van fabrikant tot fabrikant totaal verschillend. MEDION hanteert daarom bij de afwikkeling van de garantie voor alle producten met een TFT-beeldscherm de strenge en transparante eisen van de norm EN ISO 9241-307 klasse II, die hieron- der kort worden samengevat.
  • Seite 51 EN ISO 9241-307, foutklasse II Cluster Cluster Resolutie Type 1 Type 2 Type 3 type 1, type 3 type 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 1920 x 1200...
  • Seite 52 Technische gegevens Allgemeen Type systeem E15302 Geïntegreerde randapparaten 2 stereoluidsprekersr Afmetingen (b x d x h in cm) 35,9 x 24 x 2,33 Gewicht 1,87 kg (incl. accu) Geïnstalleerd werkgeheugen 16 GB Geheugentype DDR4 RAM Uitbreiding von een tot 512 GB M.2 2280 SATA fl...
  • Seite 53 Netadapter (variant 1) Polariteit holle stekker Netadapter (variant 2) Naam van de fabrikant Chicony Handelsregisternummer: HRB 26304889 Adres: Chicony Electronics CEZ, s.r.o. 1553 Tovarni 53501 Pŕelouc Czech Republic Modeltype A18-065N3A Ingangsspanning/stroom/ 100 - 240 V~, 1,7A, 50-60 Hz ingangswisselstroomfrequentie Uitgangsspanning/stroom 19,0 V 3,42 A Uitgangsvermogen...
  • Seite 54 Aansluitingen microSD-kaartlezer (geheugenkaarten niet meegeleverd) USB 3.1 aansluiting (type C) met DisplayPort-functie/oplaadfunctie (uitslui- tend met bijpassende adapter, niet meegeleverd) De adapter moet voldoen aan de specifi catie „USB Power Deliver“. USB 2.0 aansluiting (type A) HDMI audio-combi-aansluiting (mic-in & audio-out) (CTIA-standaard) netadapter-aansluiting Informatie over wifi...
  • Seite 55 • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Seite 56 Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de distributeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
  • Seite 57 23 AVG). Bovendien hebt u het recht om een klacht in te dienen bij een toezichthou- dende autoriteit (art. 77 AVG juncto § 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat de functionaris voor gegevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat Noordrijn-West- falen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein West-...
  • Seite 58 Index Index Fabrieksinstellingen ........39 Accu ............22 Gebruiksdoel..........11 Gebruik op accustroom .......29 Gegevensinvoer Ontladen ..........30 Toetsenbord .......... 32 Opladen ..........29 Toetsencombinaties ......32 Afvalverwerking ........49 Geluidssysteem Externe audio-aansluitingen ..... 33 Back-ups ..........17, 23 Bedrijfszekerheid ........14 Ingebruikneming ........26 Accu ............20 Beeldscherm .........
  • Seite 59 Index Stroomvoorziening ......19, 28 Gebruik op accustroom .......29 Gebruik op netstroom ......28 Systeemherstel PowerRecovery ........40 Stuur- en hulpprogramma‘s op een optische schijf branden ....40 Systeemherstel starten Herstellen op HDD - geen back-up maken van de gebruikersgegevens ......40 Herstellen op HDD - met back-up van de gebruikersgegevens ..40 Systeemtaal wijzigen ......28 Technische gegevens ......52...
  • Seite 61 Pièces de l’appareil Pièces de l’appareil Webcam Indicateur LED de fonctionnement webcam Microphones Écran Haut-parleurs Interrupteur marche/arrêt avec voyant de fonctionnement Clavier Écran tactile LED de la prise pour bloc d’alimentation Avec un niveau de charge de 0 à 94%, cette LED s’allume en rouge. Avec un niveau de charge de 95%, cette LED s’allume en vert.
  • Seite 62 Sommaire Sommaire Vue d’ensemble ....................3 Pièces de l’appareil ..................61 Informations concernant la présente notice d’utilisation ......65 Explication des symboles .................65 Utilisation conforme ..................66 Déclaration de conformité UE ............... 67 Informations sur les marques ............... 68 Consignes de sécurité ................... 69 Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
  • Seite 63 Sommaire Écran ......................88 Ouverture et fermeture de l’écran ..............88 Connexion d’un moniteur externe ..............88 Saisie des données ..................89 Clavier .........................89 Pavé tactile ......................90 Système audio ....................90 Connexions audio externes ................90 Fonctionnement du réseau ................91 Wi-fi...
  • Seite 64 Sommaire Nettoyage et entretien ................... 104 Stockage en cas de non-utilisation .............. 105 Extension/transformation et réparation .............106 Consignes pour le technicien SAV ..............106 Recyclage ...................... 107 Remarques sur les erreurs à l’écran ............107 Norme européenne EN 9241-307 classe II ............107 Caractéristiques techniques .................109 Informations sur Wi-fi...
  • Seite 65 Informations concernant la présente notice d’utilisation Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Seite 66 Informations concernant la présente notice d’utilisation Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-fi utili- sée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments. Utilisation à l’intérieur Les appareils comportant ce symbole ne doivent être utilisés qu’en intérieur.
  • Seite 67 • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. Déclaration de conformité UE Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE (et directive sur l’écoconception 2019/1782) •...
  • Seite 68 MEDION. La marque et les logos USB™ sont des marques déposées de USB Implementers Fo- rum, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs...
  • Seite 69 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou men- tales restreintes ou manquant d’expériences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Seite 70 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Dommages auditifs ! Un volume trop élevé lors de l’utilisation d’oreillettes ou de casques ainsi que la modifi cation des réglages de base de l’égaliseur, des pilotes, des logiciels ou du système d’exploitation engendrent une surpression acoustique et peuvent provoquer une surdité. −...
  • Seite 71 Consignes de sécurité DANGER ! Risque d’électrocution ! Si l’adaptateur secteur est ouvert, il y a risque de choc électrique ou d’incendie! − N’ouvrez jamais le boîtier de l’ordinateur portable ou du bloc d’alimentation ! − N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ! −...
  • Seite 72 Consignes de sécurité − Faites tout d’abord examiner l’ordinateur par le SAV. Il pourrait sinon ne pas fonctionner dans les conditions de sécurité indis- pensables. Il y a en outre danger de mort par électrocution ! AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion de la batterie intégrée. −...
  • Seite 73 Consignes de sécurité Lieu d’installation • Le portable doit être utilisé uniquement à l’intérieur de pièces (en raison de la technologie Wi-fi 5 Ghz utilisée). • N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement explo- sives. Comme par exemple partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans les- quelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé...
  • Seite 74 Consignes de sécurité Environnement • Cet ordinateur portable peut fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 30 °C et avec une humidité re- lative de 20 % à 80 % (sans condensation). • Éteint, l’ordinateur portable peut être stocké entre 0 °C et 60 °C pendant quatre semaines maximum.
  • Seite 75 Consignes de sécurité Alimentation AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir. − N’ouvrez pas le boîtier du bloc d’alimentation. − Ne recouvrez pas l’adaptateur secteur. −...
  • Seite 76 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages ! Les adaptateurs secteur non adaptés peuvent endommager l’appareil. − Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le bloc d’alimen- tation fourni. Remarques concernant la batterie Pour prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que pour garantir un fonctionnement sécurisé, veuillez en outre respecter les consignes suivantes : •...
  • Seite 77 Consignes de sécurité Câblage • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. • Ne raccordez les périphériques tels que clavier, souris, écran, etc., à...
  • Seite 78 Consignes de sécurité Remarques concernant le pavé tactile REMARQUE ! Risque de dommages ! Le pavé tactile est un appareil de saisie ultra sensible et réagit au moindre effl eurement et à une pression minimale. − N’utilisez jamais le pavé tactile en forçant ou en exerçant une pression trop importante, vous risqueriez de l’endommager ou de le détruire.
  • Seite 79 Consignes de sécurité • N’inclinez pas l’écran à plus de 120°. Vous risquez sinon d’en- dommager le boîtier ou l’ordinateur portable. Tenez toujours fermement l’écran en son centre pour l’ouvrir, le positionner ou le fermer. Vous risqueriez sinon d’endommager l’écran. •...
  • Seite 80 Consignes de sécurité Ceci signifi e que les mêmes critères et raisons sont valables pour les bureaux et lieux de travail éclairés de manière artifi cielle. Si la pièce ne permet pas de posi- tionner l’écran comme indiqué, il existe d’autres solutions afi n d’éviter les lumières aveuglantes, les refl...
  • Seite 81 Adressez-vous aussi à notre SAV en cas de dommage de l’appareil. Avec cet appareil que vous venez d’acheter, vous recevez : • Ordinateur portable MEDION® E15302 (MD 63630) (batterie inclue) • Bloc d’alimentation externe avec câble de connexion • Notice d’utilisation...
  • Seite 82 Déballage Déballage − Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil. − Retirez tous les emballages. − Veuillez conserver soigneusement les emballages et utiliser uniquement ceux-ci pour transporter le portable. Les surfaces sont recouvertes de fi lms protecteurs afi n de protéger l’appa- reil des rayures lors de la fabrication et du transport.
  • Seite 83 Première mise en service À la première mise en marche de votre portable, vérifi ez si l’adaptateur secteur, raccordé. − Allumez l’ordinateur portable en appuyant sur le bouton marche/arrêt L’ordinateur démarre et passe maintenant par différentes phases. Pendant le processus d’installation, vous devez accepter les conditions d’utilisation afi...
  • Seite 84 Fonctionnement sur secteur À condition que vous ayez déjà établi une connexion Internet, vous pouvez mainte- nant vous connecter à votre appareil au moyen d’un compte Microsoft. Le Microsoft Store vous donne la possibilité par exemple d’acheter de nouvelles applications ou d’actua- liser des applications déjà...
  • Seite 85 Fonctionnement sur batterie Utilisez cet ordinateur portable et l’adaptateur secteur fourni uniquement ensemble. Fonctionnement sur batterie Les batteries stockent de l’énergie électrique dans leurs cellules pour la restituer en cas de besoin. Chargez et déchargez complètement la nou- velle batterie deux à trois fois de suite afi n qu’elle atteigne sa pleine capa- cité...
  • Seite 86 Fonctionnement sur batterie Le processus de chargement sera interrompu si la température de la bat- terie est trop élevée. En cliquant avec le bouton gauche de la souris sur le symbole de batterie dans la barre des tâches, vous pouvez faire s’affi cher l’état de charge de la batterie et ouvrir le cas échéant l’aide Windows avec la touche F1.
  • Seite 87 Gestion de l’alimentation Gestion de l’alimentation Votre ordinateur portable offre des fonctions d’économie d’énergie automatiques et confi gurables, que vous pouvez utiliser pour optimiser la durée d’utilisation de la bat- terie et réduire les coûts de consommation d’électricité en général. Si vous avez besoin d’aide concernant la gestion de l’alimentation de votre portable, appuyez sur la touche F1 pour ouvrir l’aide Windows.
  • Seite 88 Écran Écran Ouverture et fermeture de l’écran L’écran est fermé par la construction spéciale de ses charnières, un verrouillage sup- plémentaire est donc inutile. − Pour ouvrir l’écran, dépliez-le à l’aide du pouce et de l’index jusqu’à la position désirée. REMARQUE ! Risque de dommages ! N’essayez jamais d’ouvrir l’écran de force.
  • Seite 89 Saisie des données Saisie des données Clavier Grâce à la double fonction de certaines touches, vous disposez des mêmes fonctions que sur un clavier Windows normal. Certaines fonctions sont obtenues à l’aide des touches Fn propres à l’ordinateur. Combinaisons de touches spécifi ques à l’ordinateur portable Description Pavé...
  • Seite 90 Système audio Pavé tactile REMARQUE ! Risque de dommages ! L’utilisation d’objets non appropriés pour commander l’appareil peut endommager le pavé tactile de manière irréversible. − N’utilisez pas de crayon à bille ni aucun autre objet, car cela pourrait endommager votre pavé tactile. Système audio Connexions audio externes L’utilisation des ports externes vous permet de raccorder facilement votre ordinateur...
  • Seite 91 Fonctionnement du réseau Fonctionnement du réseau Wi-fi (réseau sans fi l) Cette fonction vous permet d’établir une connexion réseau local sans fi l vers le récep- teur correspondant. Veuillez lire les conditions requises. ® Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Wi-fi avec le menu Windows (elle est activée par défaut).
  • Seite 92 Fonctionnement du réseau Protection des données Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données consécutive à l’accès non sécurisé par des tiers. Sécurisez votre réseau Wi-fi via un cryptage approprié de façon à interdire tout accès à vos données par des tiers. Conditions requises Il est possible d’utiliser comme récepteur un point d’accès Wi-fi...
  • Seite 93 Lecteur de cartes microSD • la connexion à un réseau PAN (Personal Area Network) ; La vitesse de transfert des données avec la technologie sans fi l Bluetooth peut varier selon le périphérique ou l’environnement. Un périphérique Bluetooth peut trans- mettre au travers de murs, de poches et de porte-documents.
  • Seite 94 Port USB Les cartes mémoire sont des consommables et doivent être remplacées à long terme. Vous trouverez le cas échéant dans la notice d’utilisation correspondante des informations sur la protection en écriture de votre carte mémoire. Port USB Le port série universel ou Universal Serial Bus est une norme pour le branchement d’appareils de saisie, de scanners et d’autres périphériques.
  • Seite 95 Emplacement pour mémoire fl ash M.2 2280 Consignes de sécurité • Éteignez votre ordinateur portable avant de retirer le cache. • Ne laissez pas votre ordinateur portable sans surveillance lorsque le cache de la mémoire fl ash est retiré, afi n qu’aucun objet ne puisse tomber dans l’ouverture et endommager votre ordinateur.
  • Seite 96 Protéger votre ordinateur portable L’extension de mémoire est détectée et intégrée par le système d’exploitation, à condition qu’elle soit formatée ou qu’elle contienne des données. Lees bij problemen met de installatie van het extra geheugen het hoofdstuk ‘FAQ - veelgestelde vragen’. Protéger votre ordinateur portable Mot de passe au démarrage Vous pouvez protéger votre ordinateur portable de toute utilisation non autorisée...
  • Seite 97 Restauration de la confi guration d’origine Restauration de la confi guration d’origine Si votre système ne réagit plus correctement et qu’une restauration du système de- vient nécessaire, utilisez, selon l’équipement de votre ordinateur portable, soit Cyber- link PowerRecover soit les options de restauration propres à Windows. REMARQUE ! Risque de dommages ! Une batterie vide pendant la restauration peut éventuellement...
  • Seite 98 Restauration de la confi guration d’origine • Conserver mes fi chiers Les applications et les paramètres contenant des données personnelles sont tous conservés. • Supprimer tout Les données, les applications et les paramètres sont tous supprimés. • Restaurer L’apparail redémarre et la confi guration d’origine est restaurée. •...
  • Seite 99 Restauration de la confi guration d’origine − Vous voyez s’ouvrir une fenêtre de sélection. Sélectionnez alors dans cette fenêtre l’option de récupération Conserver mes fi chiers pour actualiser le portable. REMARQUE ! Perte de données ! Si vous réinitialisez votre portable, toutes les données qui y sont sauvegardées seront effacées.
  • Seite 100 Confi guration UEFI Confi guration UEFI La confi guration UEFI (confi guration de base du matériel de votre système) vous offre diverses possibilités de réglage pour l’utilisation de votre système portable. Vous pou- vez par exemple modifi er le fonctionnement des interfaces, les caractéristiques de sécurité...
  • Seite 101 FAQ – Questions fréquemment posées Comment effectuer une sauvegarde des données ? • Sauvegardez vos données sur des supports externes. Si vous avez besoin d’aide concernant la sauvegarde des données, appuyez sur la touche F1 pour ouvrir l’aide Windows. Pourquoi dois-je réinstaller mon appareil USB bien que je l’ai déjà fait ? •...
  • Seite 102 Problème lors de la détection d’un disque dur supplémentaire. Si vous ajoutez un disque dur supplémentaire à votre appareil, il se peut que ce disque dur ne soit pas immédiatement visible sous Windows. Si c’est le cas, procédez comme suit : −...
  • Seite 103 Les actualisations de pilotes dites optionnelles peuvent être chargées et installées manuellement avec la fonction d’actualisation de Windows. Vous trouverez les pilotes actuels sur notre site Internet sur www.medion.com. Veuillez vous adresser au SAV du pays dans lequel vous avez acheté l’appareil.
  • Seite 104 − Utilisez systématiquement un sac pour ordinateur portable pour protéger l’ordi- nateur de la saleté, de l’humidité, des chocs et des rayures. − Utilisez toujours l’emballage d’origine pour expédier votre ordinateur portable ; demandez conseil à votre transporteur. − Rechargez complètement la batterie avant d’entreprendre un long voyage. −...
  • Seite 105 REMARQUE ! Risque de dommages ! Afi n d’éviter tout dommage, les contacts à fi che ne doivent en au- cun cas être en contact avec de l’eau. − Si cela devait malgré tout se produire, séchez impérativement les contacts avec un chiffon avant de réutiliser l’appareil. Stockage en cas de non-utilisation Si vous n’utilisez pas le PC portable pendant une période prolongée, stockez-le dans un endroit frais et sec en veillant à...
  • Seite 106 Extension/transformation et réparation contre une décharge profonde. − Dans l’UEFI, vous trouvez l’option Ship Mode dans l’option de menu Save and Exit. − Sélectionnez l’option Ship Mode à l’aide des touches fl échées et confi rmez votre sélection en appuyant sur Entrée. −...
  • Seite 107 Mais elles étaient généralement très compliquées et va- riaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en ma- tière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
  • Seite 108 Remarques sur les erreurs à l’écran Composition des pixels 5 Pixels Lignes Pixels bleu vert Sous-pixels rouge Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. •...
  • Seite 109 Caractéristiques techniques Cluster Cluster Résolution Type 1 Type 2 Type 3 Type 1, Type 3 type 2 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 1920 x 1200 Caractéristiques techniques Généralités Modèle E15302 Périphériques intégrés 2 haut-parleurs stéréo Dimensions (L x P x H en cm) 35,9 x 24 x 2,33 Poids 1,87 kg (avec batterie)
  • Seite 110 Caractéristiques techniques Adaptateur secteur (version 1) Raison sociale du fabricant Numéro d’enregistrement au registre du commerce: HRB 13114 Adresse : Fortron/Source (Europa) GmbH Carl-Friedrich-Benz-Straße 13 47877 Willich Allemagne Modèle FSP065-REB Tension/Intensité d’entrée / fré- 100 - 240 V~, 1,5A, 50-60 Hz quence du courant alternatif en entrée Tension/Intensité...
  • Seite 111 Caractéristiques techniques Adaptateur secteur (version 2) Tension/Intensité d’entrée / fré- 100 - 240 V~, 1,7A, 50-60 Hz quence du courant alternatif en entrée Tension/Intensité de sortie 19,0 V 3,42 A Puissance de sortie 65,0 W Effi cacité moyenne en 90,18 % fonctionnement Effi...
  • Seite 112 Caractéristiques techniques Connectiques Lecteur de carte microSD (cartes mémoire non fournies) Port USB 3.1 (type C) avec fonction DisplayPort/ fonction de chargement (uni- quement avec adaptateur correspondant, non fourni) L’adaptateur doit être conforme aux spécifi cations relatives à l’alimentation par USB. Port USB 2.0 (type A) HDMI Audio combo (mic-in &...
  • Seite 113 Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg) 34 - 20 808 664  Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
  • Seite 114 Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Seite 115 En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p.
  • Seite 116 Index Index Dos ............80 Jambes ........... 81 Poignées ..........80 Aide supplémentaire ......103 Tête ............81 Alimentation ..........84 Extension/transformation .... 105, 106 Bouton marche/arrêt ......82 Fonctionnement sur secteur ....84 FAQ – Questions fréquemment Assistance pour les pilotes....103 posées ..........100 Fonctionnement Bluetooth®...
  • Seite 117 Index Protéger votre ordinateur portable ..96 Recyclage ..........107 Réparation ..........106 Restauration système PowerRecovery ........97 Restauration de la confi guration d’origine ..........98 Sauvegarde des données....... 73 SAV ............102 Sécurité de fonctionnement ....70 Système audio ......... 90 Touchpad ..........90 Transport ..........
  • Seite 119 Geräteteile Geräteteile Webcam Webcam LED Mikrofone Display Stereo Lautsprecher Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige Tastatur Touchpad LED des Netzadapteranschlusses Bei einem Ladestand von 0 - 94% leuchtet die LED rot. Bei einem Ladestand ab 95% leuchtet die LED grün. Netzadapteranschluss HDMI-Anschluss USB 3.1 Anschluss (Typ C) mit DisplayPort- und Ladefunktion (nur mit entsprechendem Adapter, nicht im Lieferumfang enthalten)* microSD-Kartenleser Schieberegler „Privatmodus“: schaltet Webcam und internes Mikrofon an/aus...
  • Seite 120 Inhalt Inhalt Übersicht ......................3 Geräteteile ....................119 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .......... 123 Zeichenerklärung.....................123 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............124 EU-Konformitätsinformation ............... 125 Informationen zu Markenzeichen ..............126 Sicherheitshinweise ..................126 Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ..................126 Betriebssicherheit ....................127 Niemals selbst reparieren ................129 Aufstellungsort ....................
  • Seite 121 Inhalt Display ......................145 Öffnen und Schließen des Displays .............. 145 Anschluss eines externen Monitors .............. 145 Dateneingabe ....................146 Tastatur ......................146 Touchpad ......................147 Soundsystem ....................147 Externe Audioverbindungen .................147 Netzwerkbetrieb ..................148 Wireless LAN (Funk-Netzwerk) ............... 148 Bluetooth® ....................... 149 Flugzeugmodus ....................150 microSD-Kartenleser ..................150 Speicherkarte einlegen ..................
  • Seite 122 Inhalt Reinigung und Wartung ................163 Lagerung bei Nichtbenutzung ..............164 Auf-/Umrüstung und Reparatur ..............165 Entsorgung ....................165 Hinweise zu Displayfehlern .................166 Europäische Norm EN ISO 9241-307 Klasse II ..........166 Technische Daten ..................168 Informationen zum WLAN/Bluetooth® ............170 Serviceinformationen .................. 172 Impressum ....................
  • Seite 123 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 124 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet. Polaritätskennzeichnung Abb.
  • Seite 125 EU-Konformitätsinformation • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungs- bedingungen. EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE-Richtlinie 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (und Öko-Design Verordnung 2019/1782) •...
  • Seite 126 HDMI Licensing LLC. Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.
  • Seite 127 Sicherheitshinweise • Das Gerät und das Zubehör sollen an einem für Kinder uner- reichbaren Platz aufbewahrt werden. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! − Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plas- tikbeutel von Kindern fern.
  • Seite 128 Sicherheitshinweise − Gießen Sie keine Flüssigkeiten in das Notebook. − Achten Sie darauf, dass die Steckkontakte keinesfalls mit Wasser in Berührung kommen, um Beschädigungen zu vermeiden. Sollte dies dennoch passieren, müssen die Steckkontakte vor der nächsten Verwendung unbedingt trockengerieben werden. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei geöffnetem Netzteil besteht die Gefahr eines elektrischen...
  • Seite 129 Sicherheitshinweise − Lassen Sie das defekte Netzkabel/Netzadapter gegen Origi- nalteile austauschen. Auf keinen Fall dürfen diese repariert werden. • das Gehäuse des Notebooks beschädigt ist, oder Flüssigkeiten hineingelaufen sind. − Lassen Sie das Notebook erst vom Kundendienst überprü- fen. Andernfalls kann es sein, dass das Notebook nicht sicher betrieben werden kann.
  • Seite 130 Sicherheitshinweise Aufstellungsort • Das Notebook darf wegen der verwendeten 5 GHz-WLAN-Tech- nik nur in Innenräumen verwendet werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei- chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B.
  • Seite 131 Sicherheitshinweise Umgebungsbedingungen • Das Notebook kann bei einer Umgebungstempera tur von 5 °C bis 30 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von 20 % - 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Notebook bis zu vier Wo- chen bei 0 °C bis 60 °C gelagert werden. Bei einer längeren La- gerung kann das Notebook von 0 °C bis 25 °C gelagert werden, wobei hier eine Lagerung von 20 °C ±...
  • Seite 132 Sicherheitshinweise Stromversorgung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Netzadapters befi nden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes! − Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapter. − Decken Sie den Netzadapter nicht ab. −...
  • Seite 133 Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Nicht geeignete Netzadapter können zu Beschädigungen am Gerät führen. − Verwenden Sie zum Aufl aden des Gerätes ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. Hinweise zum Akku Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu ver- längern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie außerdem nachstehende Hinweise beachten: •...
  • Seite 134 Sicherheitshinweise Verkabelung • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder da- rüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst be- schädigt werden könnten. • Schließen Sie die Peripheriegeräte wie Tastatur, Maus, Monitor etc.
  • Seite 135 Sicherheitshinweise Hinweise zum Touchpad HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Das Touchpad ist ein hochsensibles Eingabegerät und reagiert be- reits auf leichte Berührungen und minimalen Druck. − Bedienen Sie das Touchpad niemals mit viel Kraft oder Ge- walt, hierdurch können Sie das Touchpad beschädigen oder zerstören.
  • Seite 136 Sicherheitshinweise • Klappen Sie das Display nicht um mehr als 120° auf. Eine Über- schreitung dieses Wertes kann zur Beschädigung des Gehäuses oder des Gerätes führen. Halten Sie das Display beim Aufklap- pen, Positionieren und Schließen immer mittig fest. • Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die gebors- tenen Teile ein und senden Sie diese zur fachgerechten Ent- sorgung an Ihr Service Center.
  • Seite 137 Sicherheitshinweise Das heißt, es gelten bei der Beleuchtung des Arbeitsraumes mit künstlichem Licht im Wesentlichen dieselben Kriterien und Gründe. Soweit es der Raum nicht zulässt, den Bild schirm wie beschrieben aufzustellen, kann man durch die richtige Positionierung (Drehen, Neigen) des Notebooks/Bildschirms Blendwir kungen, Spiegelungen, zu starke Hell-Dunkel-Kontraste usw.
  • Seite 138 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. − Wenden Sie sich auch bei Beschädigungen an unseren Service. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Notebook MEDION® E15302 (MD 63630) mit integriertem Akku • externes Netzteil mit Anschlusskabel • Garantiekarte...
  • Seite 139 Auspacken Auspacken − Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen. − Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vollständig. − Bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um das Notebook zu transportieren. Auf den Oberfl ächen befi nden sich Schutzfolien, um das Gerät vor Kratzern während der Produktion und dem Transport zu schützen.
  • Seite 140 Erste Inbetriebnahme Stellen Sie bei der ersten Inbetriebnahme Ihres Notebooks sicher, dass das Netzteil angeschlossen ist. − Schalten Sie das Notebook ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter betätigen. Das Notebook startet und durchläuft nun verschiedene Installationsphasen. Im Installationsprozess müssen Sie den Nutzungsbedingungen zustimmen, um das Betriebssystem nutzen zu können.
  • Seite 141 Erste Inbetriebnahme Wenn Sie den Punkt überspringen, haben Sie die Möglichkeit die Verbindung zum ® Internet nachträglich unter dem Windows Desktop herzustellen. Sofern Sie bereits eine Internetverbindung hergestellt haben, können Sie sich jetzt mit einem Micro- soft-Konto an Ihrem Notebook anmelden. Der Microsoft Store bietet Ihnen die Möglichkeit z.B.
  • Seite 142 Netzbetrieb Netzbetrieb Ihr Notebook wird mit einem Universal-Netzadapter für Wechselstrom ausgeliefert, welcher sich automatisch auf die angebotene Stromquelle einstellt. Unterstützt wer- den die folgenden Werte: AC 100 - 240 V~ 50/60 Hz. Beachten Sie die Sicherheitshin- weise zur Stromversorgung. Der Adapter versorgt das Notebook mit Strom und lädt zudem den Akku auf. Ihr Akku wird auch dann geladen, wenn Sie bei angeschlossenem Netzadapter mit Ihrem Notebook arbeiten.
  • Seite 143 Akkubetrieb Transportmodus Das Notebook befi ndet sich nach dem Auspacken in einem gesicherten Transport- modus, der ein versehentliches Einschalten und damit eine Entladung des Akkus verhindert. − Schließen Sie vor dem ersten Einschalten unbedingt den Netzadapter an und warten Sie 8 Sekunden bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigen.
  • Seite 144 Energieverwaltung (Power Options) Wenn Sie die Warnsignale bei niedrigem Akkustand ignorieren, wird Ihr Notebook heruntergefahren. Energieverwaltung (Power Options) Ihr Notebook bietet automatische und modifi zierbare Stromspar- und Energiefunkti- onen, die Sie zur Maximierung der Akkunutzungsdauer und Reduzierung der gesam- ten Betriebskosten verwenden können. Wenn Sie zur Energieverwaltung Ihres Notebooks Hilfe benötigen, drücken Sie die Taste F1 für die Windows Hilfe.
  • Seite 145 Display Display Öffnen und Schließen des Displays Das Display wird durch die spezielle Konstruktion der Displayscharniere verschlossen, sodass eine zusätzliche Verriegelung nicht erforderlich ist. − Zum Öffnen klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefi nger bis zur gewünschten Position auf. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gewaltsames Aufklappen des Displays kann zu Beschädigungen...
  • Seite 146 Dateneingabe Dateneingabe Tastatur Durch Doppelbelegung einiger Tasten steht Ihnen der gleiche Funktionsumfang wie bei einer herkömmlichen Windows-Tastatur zur Verfügung. Einige Funktionen wer- den mit Hilfe der für Notebooks typischen Fn-Taste eingegeben. Notebookspezifi sche Tastenkombinationen Beschreibung Touchpad Fn + ESC Schaltet das Touchpad ein oder aus Display Fn + F1 schaltet das Display aus / ein...
  • Seite 147 Dateneingabe Touchpad HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Bei Verwendung von nicht geeigneten Gegenständen zur Steu- erung des Gerätes kann das Touchpad dauerhaft beschädigt werden. − Benutzen Sie keine Kugelschreiber oder anderen Gegenstän- de, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte. Soundsystem Externe Audioverbindungen Ihr Notebook verfügt über eingebaute Stereo-Lautsprecher, so dass Sie stets ohne zusätzliche Geräte Klänge wiedergeben können.
  • Seite 148 Netzwerkbetrieb Netzwerkbetrieb Wireless LAN (Funk-Netzwerk) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, über Funk eine Netzwerkverbindung zu einer entsprechenden Gegenstelle aufzubauen. Lesen Sie die erforderlichen Voraussetzungen. Die Wireless LAN- Funktion wird über das Windows® Menü ein- bzw. ausgeschaltet und ist ab Werk aktiviert. Eingeschränkter Gebrauch Schalten Sie das Produkt unbedingt in folgenden Situationen aus: •...
  • Seite 149 Netzwerkbetrieb Datensicherheit Der Hersteller haftet nicht für Datenverlust durch ungesicherten Zugriff Dritter. Sichern Sie Ihr WLAN-Netz durch eine geeignete Verschlüsselung, so dass ein Zugriff Dritter auf Ihre Daten ausgeschlossen ist. Voraussetzungen Als Gegenstelle kann man einen sog. Access Point benutzen. Ein Access Point ist ein Funkübertragungsgerät, das mit Ihrem Notebook kommuniziert und den Zugriff auf das angeschlossene Netzwerk steuert.
  • Seite 150 microSD-Kartenleser Die Datenübertragungsgeschwindigkeit der Bluetooth-Drahtlostechnologie kann je nach Gerät oder Umgebungsfaktoren unterschiedlich sein. Mit einem Bluetooth-Gerät können Daten durch Wände, Jackentaschen und Aktentaschen übertragen werden. Die Übertragung zwischen Bluetooth-Geräten erfolgt mit der Hochfrequenz von 2,4 Gigahertz (GHz). Betreiben Sie die Bluetooth-Funktion nicht an Orten (Bsp.: Krankenhaus, Flugzeug etc.), in denen funkempfi...
  • Seite 151 USB-Anschluss Speicherkarte entfernen − Um die Karte zu entfernen, drücken Sie diese zunächst in den Anschluss hinein, um die Sicherung zu lösen. − Ziehen Sie nun die Karte aus dem Schacht und lagern Sie diese fachgerecht. Speicherkarten sind Verbrauchsartikel und müssen nach längerem Ge- brauch ausgetauscht werden.
  • Seite 152 Schacht für einen M.2 2280 Flash-Speicher Schacht für einen M.2 2280 Flash-Speicher Auf der Unterseite des Notebooks befi ndet sich ein Schacht für einen Flash-Speicher . Der freie Schacht unterstützt nur SATA. (Abbildung ähnlich) Sicherheitshinweise • Schalten Sie Ihr Notebook aus, bevor Sie die Abdeckung entnehmen.
  • Seite 153 Schacht für einen M.2 2280 Flash-Speicher Austausch eines eingebauten Flash-Speichers Gehen Sie wie folgt vor: − Schalten Sie das Notebook aus, indem Sie es ordnungsgemäß herunterfahren. − Drehen Sie das Notebook um und legen Sie es auf eine stabile und ebene Unter- lage, um Stürze des Notebooks zu vermeiden.
  • Seite 154 Notebook sichern Notebook sichern Einschaltkennwort Sie können Ihr Notebook mit einem Einschaltkennwort gegen unbefugte Benutzung schützen. Beim Einschalten des Notebooks erscheint dann eine Auffor derung zur Ein- gabe des Kennwortes auf dem Bildschirm. Das Kennwort wird in der UEFI-Einstellung eingerichtet. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Beachten Sie, dass hier nur sehr erfahrene Anwender Änderungen...
  • Seite 155 Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen Sollte Ihr System einmal nicht mehr ordnungsgemäß reagieren und eine Wie- derherstellung des Systems notwendig sein, nutzen Sie je nach Ausstattung Ih- res Notebooks entweder Cyberlink PowerRecover oder die Windows eigenen Wiederherstellungsoptionen.
  • Seite 156 Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen • Aktualisieren Sie Ihren PC, ohne Ihre Daten zu beschädigen Aktualisierung des Gerätes mit Hilfe der Windows Wiederherstellungsoptionen. • Eigene Dateien beibehalten Es werden alle Apps und Einstellungen entfernt, die persönlichen Daten blei- ben erhalten. •...
  • Seite 157 Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen So frischen Sie Ihr Notebook auf − Öffnen Sie das Startmenü. − Wählen Sie die App Einstellungen aus der Liste aus. − Tippen oder klicken Sie auf Update und Sicherheit. − Tippen oder klicken Sie auf den Menüpunkt Wiederherstellung. −...
  • Seite 158 UEFI-Einstellung UEFI-Einstellung In der UEFI-Einstellung (Hardware Basis-Konfi guration Ihres Systems) haben Sie vielfältige Einstellungsmöglichkeiten zum Betrieb Ihres Notebooks. Beispielsweise können Sie die Betriebsweise der Schnittstellen, die Sicherheitsmerkmale oder die Verwaltung der Stromversorgung ändern. Das Notebook ist bereits ab Werk so einge- stellt, dass ein optimaler Betrieb gewährleistet ist.
  • Seite 159 FAQ - Häufi g gestellte Fragen Wie erstelle ich eine Datensicherung? • Sichern Sie Ihre Daten auf externen Medien. Wenn Sie zur Datensicherung Hilfe benötigen, drücken Sie die Taste F1 für die Windows Hilfe. Warum muss ich mein USB-Gerät erneut installieren, obwohl ich dies bereits ge- tan habe? •...
  • Seite 160 FAQ - Häufi g gestellte Fragen Problem bei der Erkennung einer weiteren Festplatte. Sollten Sie Ihr Gerät um eine zusätzliche Festplatte ergänzen, ist es möglich, dass diese unter Windows nicht sofort sichtbar ist. Sollte dies der Fall sein, gehen Sie wie folgt vor: −...
  • Seite 161 Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme haben, nehmen Sie Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.com. Wir werden Ihnen weiterhelfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie folgende Daten vor: •...
  • Seite 162 Kundendienst Aktuelle Treiber fi nden Sie auch auf unserer Homepage unter www.medion.com.Wenden Sie sich an die Service-Adresse des Landes, in dem das Gerät erworben wurde. Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Notebook transportieren wollen: − Schalten Sie das Notebook aus.
  • Seite 163 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei geöffnetem Gehäuse und bei Berührung von in dem Gerät be- fi ndlichen Teilen besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! − Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Notebooks. Es enthält keine zu wartenden Teile. Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadapter und alle Verbindungskabel! Die Lebensdauer des Notebooks können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: −...
  • Seite 164 Reinigung und Wartung Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie das Notebook für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie es an einen trockenen, kühlen Ort und achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub und ext- remen Temperaturschwankungen geschützt ist. − Führen Sie einmal monatlich einen kompletten Entlade- bzw. Ladezyklus durch. Somit wird verhindert, dass der Akku vollständig entladen und dauerhaft beschädigt/nicht mehr geladen werden kann.
  • Seite 165 Auf-/Umrüstung und Reparatur Auf-/Umrüstung und Reparatur Überlassen Sie die Auf- oder Umrüstung Ihres Notebooks ausschließlich qualifi ziertem Fach personal. Sollten Sie nicht über die notwendige Qualifi kation verfügen, beauftra- gen Sie einen ent sprechenden Service-Techniker. Wenden Sie sich an Ihren Kunden- dienst, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Notebook haben.
  • Seite 166 In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu defi nieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm EN ISO 9241-307, Klasse II;...
  • Seite 167 Hinweise zu Displayfehlern Pixelfehler-Typen: • Typ 1: dauerhaft leuchtende Pixel (heller, weißer Punkt), obwohl nicht angesteuert. Ein weißer Pixel entsteht durch das Leuchten aller drei Subpixel. • Typ 2: nicht leuchtende Pixel (dunkler, schwarzer Punkt), obwohl angesteuert • Typ 3: abnormale oder defekte Subpixel der Farben Rot, Grün oder Blau (z.B.
  • Seite 168 Technische Daten Technische Daten Allgemein Systemtyp E15302 Integrierte Peripheriegeräte 2 Stereo-Lautsprecher Abmessungen (B x T x H in cm) 35,9 x 24 x 2,33 Gewicht 1,87 kg (inkl. Akku) Installierter Arbeitsspeicher 16 GB Speicherart DDR4 Arbeitsspeicher bis zu 512 GB M.2 2280 SATA Flash-Speichererweiterung (nicht im Lieferumfang enthalten) 512 GB...
  • Seite 169 Technische Daten Netzadapter (Variante 1) Effi zienz bei geringer Last (10%) 88,6 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,03 W Polung Hohlstecker Netzadapter (Variante 2) Name des Herstellers Chicony HR-Nummer: HRB 26304889 Anschrift: Chicony Electronics CEZ, s.r.o. 1553 Tovarni 53501 Pŕelouc Czech Republic Modellbezeichnung A18-065N3A Eingangsspannung / Strom /...
  • Seite 170 Technische Daten Umgebungsbedingungen In Betrieb: +5 °C - +30 °C Nicht in Betrieb < vier Wochen: 0 °C - +60 °C Temperaturen Nicht in Betrieb > vier Wochen: 0 °C - +25 °C (empfohlen wird 20 °C ± 5 °C) Zulässige Luftfeuchtigkeit 20 –...
  • Seite 171 Technische Daten Reichweite Bluetooth® (abhängig von den örtlichen Gegebenheiten) allgemein im Freien 10 m 40 m...
  • Seite 172 Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 173 Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
  • Seite 174 3. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
  • Seite 175 Index Index Externe Audioverbindungen ....147 FAQ ............158 Akku ............135 Flugzeugmodus ........150 Aufl aden des Akkus ......143 Entladen des Akkus ......143 Hinweise für den Servicetechniker ..165 Überprüfen der Akkuladung .... 144 Anschließen Inbetriebnahme ........139 Stromversorgung ........132 Verkabelung.........133 Kartenleser Anschluss eines externen Monitors ..
  • Seite 176 Index Stromversorgung ......132, 140 Akkubetrieb .........142 Ein-/Ausschalter ......... 139 Netzbetrieb .......... 140 Systemwiederherstellung ....155 Auslieferungszustand wiederherstellen ......156 PowerRecovery ........155 Tastatur ............ 146 Technische Daten ........168 Akku ............169 Umgebungsbedingungen ....170 Touchpad .......... 135, 147 Transport ..........162 Treiberunterstützung ......
  • Seite 177 Verkocht door · Commercialisé par · Vertrieben durch: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DUITSLAND · ALLEMAGNE · DEUTSCHLAND AA 40/20 F KLANTENSERVICE  SERVICE Jaar APRÈS VENTE  KUNDENSERVICE (BE) 022 00 61 98 Jahre (LUX) 34 - 20 808 664 www.medion.be...

Diese Anleitung auch für:

E15302