Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
RF-WM-200 2,4 GHz + Bluetooth Funkmaus
Best.-Nr. 2527476
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist für die Verwendung als Funkmaus vorgesehen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Android™ ist eine Marke von Google LLC.
USB4®, USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Fo-
rum.
3 Lieferumfang
Maus
USB-C® Dongle
USB-A Dongle
USB-C®- auf USB-A Ladekabel
Bedienungsanleitung
4 Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige
Informationen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen
immer aufmerksam.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elek-
tromagnetischen Feldern bzw. Sendeantennen oder HF-Generatoren. Andernfalls be-
steht die Möglichkeit, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert.
1
(oder scannen Sie den QR-Code), um
5.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Li-Ionen-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Ex-
plosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die
verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Ober-
fläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
6 Übersicht
1
4
2
3
5
6
1
Linke Maustaste
3
Ladeanzeige
5
Steckplatz USB-A-Empfänger
7
USB-C® Empfänger
9
Ein/Aus-Schalter: ON/OFF
11 Anzeige 2,4 GHz/Akku schwach/DPI
13 2,4 GHz- und Bluetooth-Modus/Verbin-
dungstaste
7 Aufladen des Akkus
Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden.
Die Ladeanzeige blinkt, wenn der Akku schwach ist.
1. Schließen Sie ein Ende des Kabels an den USB-C® Ladeanschluss des Produkts an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Ladekabels an eine geeignete Spannungsversor-
gung an.
à
Rote LED ist aus: Vollständig aufgeladen.
à
Rote LED leuchtet dauerhaft: Aufladen.
8 Koppeln der Maus
Es kann jeweils nur ein Verbindungsmodus verwendet werden.
8.1 Bluetooth-Verbindung
Voraussetzungen:
a
Die Bluetooth-Funktion Ihres Computers sollte eingeschaltet sein und nach neuen Gerä-
ten suchen.
1. Schieben Sie den Netzschalter der Maus auf ON.
2. Drücken Sie wiederholt die Modustaste, bis die blaue Bluetooth-Anzeige langsam blinkt.
3. Halten Sie die Modustaste gedrückt, bis die blaue Bluetooth-Anzeige schnell blinkt.
à
Der Kopplungsmodus ist aktiviert.
4. Suchen Sie die Bluetooth-Geräteliste auf Ihrem PC/Mobilgerät und wählen Sie
„BT5.2 Mouse" zum Koppeln aus.
à
Die Anzeige erlischt nach dem Koppeln.
8.2 2,4-GHz-Verbindung
1. Heben Sie die Abdeckung der Maus an und nehmen Sie den Empfänger heraus, den Sie
verwenden möchten (USB-A oder USB-C).
9
7
8
2
Scroll-Rad
4
Rechte Maustaste
6
Steckplatz USB-C® Empfänger
8
USB-A Empfänger
10 USB-C® Ladeanschluss
12 Anzeige: Bluetooth/Akku schwach/DPI
10
11
12
13

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce RF-WM-200

  • Seite 1 Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb Bedienungsanleitung und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon RF-WM-200 2,4 GHz + Bluetooth Funkmaus ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt: Best.-Nr.
  • Seite 2 2. Bringen Sie die Abdeckung der Maus wieder an. 14 Technische Daten 3. Schieben Sie den Netzschalter der Maus auf ON. Eingangsspannung/-strom ..... 5 V/DC, ≤400 mA 4. (Für USB-A-Empfänger) Drücken Sie wiederholt die Modustaste, bis die grüne Anzeige Akku ..........500 mAh 14500 Li-Ion langsam blinkt.
  • Seite 3 – is visibly damaged, Operating Instructions – is no longer working properly, RF-WM-200 2.4 GHz + Bluetooth Wireless – has been stored for extended periods in poor ambient conditions or Mouse – has been subjected to any serious transport-related stresses.
  • Seite 4 6. Press and hold the mode button until the corresponding indicator blinks fast. Transmission power ...... 0 dBm à The pairing mode is activated. Transmission distance ....10 m 7. Connect the selected receiver to an available port on your device. 2.4 GHz dongles ......
  • Seite 5 Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et Mode d’emploi protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous- RF-WM-200 Souris sans fil Bluetooth + 2,4 GHz même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : N° de commande 2527476 –...
  • Seite 6 2. Fixez le couvercle de la souris. 14 Caractéristiques techniques 3. Faites glisser le commutateur de la souris sur ON. Tension/courant d’entrée ....5 V/DC, ≤400 mA 4. (Pour le récepteur USB-A) Appuyez plusieurs fois sur la touche mode jusqu'à ce que l'in- Accumulateur .........
  • Seite 7 Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg Gebruiksaanwijzing ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Probeer het product NIET zelf te re- RF-WM-200 2,4 GHz + Bluetooth draadloze pareren. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product: muis –...
  • Seite 8 3. Schuif de aan-/uitschakelaar van de muis naar ON. Oplaadtijd ........1,5 uur 4. (Voor USB-A-ontvanger) Druk herhaaldelijk op de modustoets totdat de groene indicator Levensduur batterij (Bluetooth) ..ong. 100 u langzaam knippert. Levensduur batterij (2,4 GHz RF) .. ong. 120 u 5.

Diese Anleitung auch für:

2527476