Seite 1
Irrigation Controller 9VDC IP68 User manual...
Seite 2
Batteries Batterie Batteries Piles Pilas Μπαταρίες Beterie Batterien Baterii Baterije Baterie Батерии Piller 电池 Батареи Batterier Батареї Akumulatori (baterije) Elemek Baterie סוללות แบตเตอรี ่ Baterias AA 1.5V x 2...
Seite 3
Controller Centralina Controller Programmateurs Programador Προγραμματιστής Sterownik Controller Programator Krmilnik Ovládací jednotka Програматор Kontrolör 调节器 Контролер Styring Контролер Regulator Vezérlő Ovládací jednotka בקר ตั ว ควบคุ ม Controlador...
Seite 4
Ora di partenza Durata Ora attuale Start time Duration Current time Durée Durée actuelle Heure de départ Duración Hora actual Hora de inicio Διάρκεια Τρέχουσα ώρα Ώρα έναρξης Czas trwania Aktualny czas Czas rozpoczęcia Dauer Aktuelle zeit Startzeit Ora curenta Ora pornire Durata Trenutna ura...
Seite 5
OUT/OFF Auto/off Frequenza Prossima irrigazione Auto/off Frequency Next irrigation Marche/arrêt Fréquence Prochain arrosage Auto/off Frecuencia Siguiente riego Αυτόματο/παύση Συχνότητα Επόμενο πότισμα Auto/off Częstotliwość Następne podlewanie Frequenz Automatisch ab- Nächste bewässerung Frecventa schalten Urmatoarea pornire Pogostost Auto/inchis Naslednje namakanje Četnost Avtomatsko/izklo- Další...
Seite 6
MANUAL PROG/OK Partenza manuale Tasti più e meno Manual start Plus and minus (keys) Démarrage manuel Plus et moins Riego manual Más y menos Χειροκίνητη έναρξη Πλήκτρα συν και πλην Ręczny start Plus / minus Manueller start Plus und minus Pornire manuala (schlüssel) Ročni zagon...
Seite 8
Connections solenoid valves Connessioni Connections Connections Conexiones Συνδέσεις Połączenia Anschlüsse Conexiuni Povezave Spojení Връзки Bağlantılar 连接 Соединения Tilkoblinger З’єднання Spojevi Csatlakozások Spojení חיבורים จุ ด เชื ่ อมต่ อ Conexões...
Seite 9
Connections rain sensor Connessioni Connections Connections Conexiones Συνδέσεις Połączenia Anschlüsse Conexiuni Povezave Spojení Връзки Bağlantılar 连接 Соединения Tilkoblinger З’єднання Spojevi Csatlakozások Spojení חיבורים จุ ด เชื ่ อมต่ อ Conexões...
Seite 10
Rain Sensor Sensore pioggia Rain sensor Pluviometre Sensor de lluvia Αισθητήρας βροχής Czujnik deszczu Regensensor Senzor de ploaie Senzor dežja Čidlo srážek Датчик за дъжд Yağmur sensörü 雨水感应器 Датчик дождя Regnsensor Сенсор дощу Senzor kiše Esőérzékelő Čidlo srážek גשש גשם...
Seite 11
First startup Prima partenza First startup Première activation Primer comienzo Πρώτη λειτουργία Pierwszy rozruch Erstinbetriebnahme Prima pornire Prvi zagon Prvotní nastavení Стартиране за първи път Ilk başlangıç 第一次启动 Первый запуск CLOSE Første oppstart Перший запуск Prvo uključivanje Első elindítás Prvotní nastavení פתיחה...
Seite 12
Current time Ora attuale Current time Durée actuelle Hora actual Τρέχουσα ώρα Aktualny czas Aktuelle zeit Ora curenta Trenutna ura Aktuální čas Текущо време Mevcut zaman 现在时间 Текущее время Nåtid Поточний час Trenutno vrijeme Pontos idő Aktuální čas זמן נוכחי เวลาปั...
Seite 13
Start Time Ora di partenza Start time Heure de départ Hora de inicio Ώρα έναρξης Czas rozpoczęcia Startzeit Ora pornire Začetni čas Startovací čas Започване Başlangıç zamanı 开始时间 Время запуска Starttid Час старту Vrijeme početka Kezdési időpont Startovací čas תחילת השקייה เวลาเริ...
Seite 14
Duration Durata Duration Durée Duración Διάρκεια Czas trwania 1 min 240 min Dauer Durata Trajanje Trvání Продължителност Süre 时长 Продолжительность Varighet Тривалість Trajanje Időtartam Trvání משך ระยะเวลาการรดน� ้ า Duração...
Seite 15
Frequency: by interval Frequenza Frequency Fréquence Frecuencia Συχνότητα Częstotliwość 6 Hrs 15 Days Frequenz Frecventa Pogostost Četnost Честота Sıklık 频率 Частота Frekvens Частота Učestalost 6 Hrs 1 Day Gyakoriság Četnost 15:15 9:15 תדירות השקייה ความถี ่ Freqüência 21:15 3:15 2 Day 3 Day...
Seite 16
Manual start Partenza manuale Manual start Démarrage manuel MANUAL Riego manual Χειροκίνητη έναρξη Ręczny start Manueller start Pornire manuala Ročni zagon Manuální start 1 min 240 min Ръчен старт Manüel başlatma 手动启动 Ручной старт Manuell start Ручний старт Ručno pokretanje MANUAL OFF Kézi indítás STOP...
Seite 22
Garanzia e Dichiarazioni RAIN spa garantisce ai propri clienti che i suoi prodotti saranno privi di difetti per quanto riguarda materiali e lavorazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto sostituiremo senza spese i componenti difettosi o che si riveleranno tali se utilizzati nelle condizioni di utilizzo e di manutenzione normali (si richiede una prova d’acquisto).
Seite 23
Avant le remplacement, le groupe Rain se reserve le droit de demander au client l’envoi du dit produit aux frais de ce dernier afin de constater la panne effective et s’assurer qu’il ne s’agit pas d’un défaut d’installation ou d’utilisation.
Seite 24
δικαίωμα χρήσης του προϊόντος, για λόγους ασφαλείας. Gwarancje i postanowienia RAIN spa gwarantuje swoim klientom, że produkty przez nich tworzone są wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres 2 lat od daty zakupu. Przez okres dwóch lat od daty zakupu uszkodzone części lub części przejawiające wady podczas poprawnego użytkowania zostaną...
Seite 25
Orice modificare a produsului care nu este aprobată în mod expres de către RAIN S.p.A. poate anula dreptul utilizatorului la garanția produsului, precum și dreptul de utilizare a...
Seite 26
(requiring proof of purchase). We reserve the right to inspect the defective part before replacing it. RAIN spa will not be responsible for any costs or accessories or conse- quential damages, caused by a defect of the product.
Seite 27
Гаранция RAIN S.p.A. дава гаранция за продуктите си за дефекти или проблеми за период от 24 месеца от датата на закупуване.През този период ние ще заменин дефектните продукти или части след доказателство за покупка. Преди да заменим даден продукт, ние се ползваме от правото си да проверим...
Seite 28
RAIN S.p.A., может аннулировать право Пользователя на гарантию на продукт, а также не гарантирует его дальнейшее безопасное функционирование. (UA) Попередження RAIN S.p.A. знімає з себе всю відповідальність за будь яку шкоду для людей, речей або домашнім тваринам, які можуть прямо чи опосередковано постраждати від використання продукту.
Seite 29
эксплуатация снимают гарантийные обязательства компании на продукт. (UA) Гарантійні обов’язки Компанія RAIN S.p.A. поширює гарантійні обов’язки на її продукти у випадку виробничих дефектів або несправностей на період до 24 місяців від дати покупки. В продовж цього періоду ми замінимо несправний продукт або його дефектні...
Seite 30
Garanti RAIN S.p.A. gir garanti for alle våre produkter mot defekter eller feil for en periode på 24 måneder fra kjøpsdato. I denne perioden vil vi erstatte det defekte produktet, eller den defekte delen, uten kostnader, ved fremvisning av kjøpsbevis til den forhandler hvor produktet ble kjøpt.
Seite 31
Prije zamjene društvo RAIN S.p.A. će imati pravo zahtijevati da mu proizvod bude dostavljen (na trošak kupca) kako bi se provjerilo radi li se o tvorničkoj greški ili je neispravnost proizvoda rezultat nepravilnog instaliranja i/ili uporabe.
Seite 32
RAIN s.p.a. via Kennedy 38/40 20023 Cerro Maggiore ITALY (MI) www.rain.it DESIGNED IN ITALY MADE IN P.R.C.