Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Français
  • Consignes Prioritaires
  • Verifications Reglementaires Obligatoires
  • Entretien et Maintenance
  • Tlh/Tlr/Tlc
  • Qs/Qr/Qx
  • English
  • Priority Instructions
  • Compulsory Regulatory Checks
  • Maintenance
  • Tlh/Tlr/Tlc
  • Qs/Qr/Qx
  • Nederlands
  • Algemene Aanwijzing
  • Verplichte Wettelijke Controlevoorschriften
  • Onderhoud
  • Tlh/Tlr/Tlc
  • Qs/Qr/Qx
  • Español
  • Advertencia General
  • Verificaciones Reglamentarias Obligatorias
  • Mantenimiento
  • Tlh/Tlr/Tlc
  • Qs/Qr/Qx
  • Italiano
  • Avvertenze Generali
  • Verifiche Regolamentari Obbligatorie
  • Manutenzione
  • Tlh/Tlr/Tlc
  • Qs/Qr/Qx
  • Português
  • Instruções Prioritárias
  • Verificações Regulamentares Obrigatórias
  • Manutenção
  • Tlh/Tlr/Tlc
  • Qs/Qr/Qx
  • Dansk
  • Instruktioner for Betjeningen
  • Obligatorisk Kontrol
  • Vedligeholdelse Og Reparationer
  • Tlh/Tlr/Tlc
  • Qs/Qr/Qx
  • Norsk
  • Generelle Forskrifter
  • Reglementære Og Obligatoriske Kontroller
  • Vedlikehold
  • Tlh/Tlr/Tlc
  • Qs/Qr/Qx
  • Suomi
  • Yleisiä Huomautuksia
  • Pakolliset Lainmukaiset Tarkastukset
  • Huolto Ja Kunnossapito
  • Tlh/Tlr/Tlc
  • Qs/Qr/Qx
  • Svenska
  • Varning
  • Reglementsenliga Obligatoriska Kontroller
  • Underhåll
  • Tlh/Tlr/Tlc
  • Qs/Qr/Qx
  • Polski
  • Informacje Podstawowe
  • Obowiazkowe Kontrole Wymagane Prawem
  • Konserwacja
  • Tlh/Tlr/Tlc
  • Qs/Qr/Qx
  • Dessins / Drawings
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
TLH/TLR/TLC/QS/QR/QX/LT
TLH
QS
LT
DECLARATION DE CONFORMITE CE*
FR
*NOTICE D'UTILISATION A L'INTERIEUR
EC DECLARATION OF CONFORMITY*
GB
*INSTRUCTIONS FOR USE INSIDE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG*
DE
*BETRIEBSANWEISUNG IM INNEREN
NO
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
CE-SAMSVARSERKLÆRING
FI
GR
∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
PL
Deklaracja zgodnosci CE
M 6045 M
rev 8 – 04/2019
Pinces à tôle / Plate clamps
Pinze per lamiere / Blechklemme
TLR
QR
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING*
NL
*GEBRUIKSAANWIJZING IN HET BOEKJE
DECLARACION CE DE CONFORMIDAD*
ES
*MANUAL DE EMPLEO EN EL INTERIOR
DICHIARAZIONE CONFORMITA CE*
IT
*ISTRUZIONI D'IMPIEGO ALL'INTERNO
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE*
PT
*NOTIFICAÇÃO DE USO DENTRO
SE
ILMOITUSEU-DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA
DK
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
TLC
QX
p. 1 / 42
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tractel TLH

  • Seite 2 Assinatura autorizada pelo declarante, o Director: Emmanuel TRIPIER Directeur des Opérations dûment mandaté Tractel Solutions SAS Etiquette 77-79 rue Jules Guesde 69230 St Genis Laval Cedex Tel +33 4 78 50 18 18 / Fax +33 4 72 66 25 41 info.tractelsolutions@tractel.com...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TLH/TLR/TLC ............................18 QS/QR/QX ............................... 19 LT ................................19 Português ................................20 INSTRUÇÕES PRIORITÁRIAS ......................... 20 VERIFICAÇÕES REGULAMENTARES OBRIGATÓRIAS................20 MANUTENÇÃO ............................20 TLH/TLR/TLC .................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI. M 6045 M rev 8 – 04/2019 p. 4 / 42...
  • Seite 6 Langue d’origine / Language of origin / Idioma de origen / Lingua di origine / Ursprungssprache / Lingua de origem / kildesprog / Brontaal / Jezyk oryginalu / kilde språk / källspråk Anglais / English / Inglés / Inglese / Englisch / Inglês / Engels / Angielski / engelsk / engelska Coefficient d’épreuve statique / Static test coefficient / Coeficiente de prueba estática / Statische Prüfungsfaktor / Coeficiente de teste estático / Statisk test koefficient / Statische test coëfficient / Wspolczynnik testu statycznego / Statisk test faktor / Testikuorma...
  • Seite 11: Deutsch

    4. Bolzen (4/6) in die entsprechende Bohrungen stecken und mit Klappsplint (5) sichern. 5. TLH/TLR/TLC: Hebel (2) TLH bzw. (3) TLR von Hand anheben und die Klemmen bis zum Anschlag auf das Blech/den Blechstapel schieben. TLC-Klemme mit Hilfe des Handgriffs (7) jeweils in Position bringen.
  • Seite 12: Qs/Qr/Qx

    QS/QR/QX QS Einfach- oder QR/QX Doppel-Haken zum Heben von einzelnen liegenden Blechen oder Blechstapeln. QX: auch zum Trennen von liegenden Blechen. QS: Verwendung zu 2 Paaren mit Traverse und 2 zweisträngigen Gehängen. QR: Verwendung 1 Paar mit 1 viersträngigen Gehänge. QX: Verwendung 1 Paar mit 1 zweisträngigen Gehänge.
  • Seite 30: Ελληνικά

    Ελληνικα M 6045 M rev 8 – 04/2019 p. 30 / 42...
  • Seite 31 M 6045 M rev 8 – 04/2019 p. 31 / 42...
  • Seite 32 M 6045 M rev 8 – 04/2019 p. 32 / 42...
  • Seite 33 M 6045 M rev 8 – 04/2019 p. 33 / 42...
  • Seite 37: Notes

    Notes ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................M 6045 M rev 8 – 04/2019 p.
  • Seite 38: Notes

    Notes ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................M 6045 M rev 8 – 04/2019 p.
  • Seite 39 Nom de l’utilisateur Date de mise en service Name of user Date of first use Nome dell’utilizzatore Data di messa in servizio Nombre del usuario Fecha de puesta en servicio Name des Benutzers Datum der Inbetriebnahme Naam van de gebruiker Datum Ingebruikneming Nome do utilizador Data da primeira utilização...
  • Seite 40 Nom de l’utilisateur Date de mise en service Name of user Date of first use Nome dell’utilizzatore Data di messa in servizio Nombre del usuario Fecha de puesta en servicio Name des Benutzers Datum der Inbetriebnahme Naam van de gebruiker Datum Ingebruikneming Nome do utilizador Data da primeira utilização...
  • Seite 41 Nom de l’utilisateur Date de mise en service Name of user Date of first use Nome dell’utilizzatore Data di messa in servizio Nombre del usuario Fecha de puesta en servicio Name des Benutzers Datum der Inbetriebnahme Naam van de gebruiker Datum Ingebruikneming Nome do utilizador Data da primeira utilização...

Diese Anleitung auch für:

TlrTlcQsQrQxLt

Inhaltsverzeichnis