Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

The TTP software has been updated according to the new NICE SpA tubular motors. The latest software version, the TTP instruc-
EN
tions and upgrade can be downloaded from the website www.niceforyou.com. Contact your local Nice dealer for further informa-
tion and support. With the software version 2.2, a support has been added for the tubular motors For-Max and adjustment of the
level of RDC (on motor with relevant provision).
Additional/updated functions
1 - Insertion of a radio control unit in mode II or in extended mode II
• Mode II: one of the following 4 types of command can be associated with each of the transmitter buttons; • Extended Mode II: new
commands can be associated with each of the transmitter buttons: one of the 15 types of possible commands; refer to the product's
instruction manual.
Table 1
1. Push the TTP radio command insert button. While waiting to receive a radio command, the LED above
the button will begin to flash slowly.
2. Push the button of the transmitter to be memorised within 5 seconds.
3. If the radio command is received correctly, the LED on the button will begin to flash rapidly.
4. Repeatedly push the F3 button until the LED corresponding to the desired command flashes:
Mode II
1 = Step-by-Step
2 = Up-Stop
1
2
3 = Down-Stop
3
4
4 = Stop
Note – All LEDs off is the same as inserting the radio control unit in mode I.
5. The green OK LED starts to flash: push the OK button within 3 seconds to confirm.
2 - Cancellation of a radio command memorised in mode II
Table 2
1. Push the radio command cancellation button. While waiting to receive a radio command,
the LED above the button will begin to flash slowly.
2. Push the button of the radio command to be cancelled within 5 seconds.
3. If the code is received correctly, the LED on the button flashes rapidly.
4. The green OK LED starts to flash: push the OK button within 3 seconds to confirm.
Note – If the code was memorised in mode II, only the button that is pushed is cancelled.
If the code was memorised in mode I, the radio command is cancelled regardless of which button is pushed.
3 - Programming the 3 additional levels of the "Torque reduction" function
(only for motors designed for this function)
Table 3
1. Press the key RDC
2. Press the keys F1, F2 or F3 according to the level required
(F3 corresponds to the maximum reduction)
3. Press OK
Note – After programming, the "RDC" led remains lit if the set reduction level is "standard"; it turns off
briefly if the set level is "F1"; and turns off twice if the level is "F2" and so on.
If the led remains off, there is no torque reduction.
4 - Verification of the software version
Table 4
1. Push the OK button.
2. The green OK LED starts to flash: push the F3 button within 3 seconds.
3. The LEDs corresponding to the software version and upgrade illuminate on the wind and sun
threshold indicator. In this case: 2.2
4. The TTP automatically turns off after 5 seconds.
Il software della TTP è stato aggiornato in funzione dei nuovi motori tubolari di Nice SpA. Per avere l'ultima versione del software,
IT
le istruzioni e il programma di aggiornamento della TTP, sono disponibili sul sito "www.niceforyou.com". Per ulteriori informazioni e
supporto, contattare la filiale Nice più vicina. Con la versione 2.2 del software, è stato aggiunto il supporto per i motori tubolari For-
Max e la regolazione del livello della RDC (sui motori predisposti).
Funzioni aggiornate/aggiunte
1 - Inserimento di un radiocomando in "modo II" oppure in "modo II esteso"
• Modo II: è possibile associare ad ogni tasto del trasmettitore uno dei 4 tipi di comandi possibili; • Modo II esteso: è possibile associa-
re ad ogni tasto del trasmettitore uno dei 15 tipi di comandi possibili; fare riferimento al manuale istruzioni del prodotto.
Tabella 1
1. Premere il tasto di inserimento radiocomando della TTP. Il led sopra il tasto inizierà a lampeggiare
lentamente in attesa di ricevere un radiocomando.
2. Entro 5 secondi premere il tasto del trasmettitore da memorizzare.
3. Se il radiocomando viene ricevuto correttamente il led sul tasto della TTP lampeggia velocemente.
4. Premere ripetutamente il tasto F3 fino ad accendere il led relativo al comando desiderato:
Modo II
1 = Passo-Passo
2 = Salita-Stop
1
2
3 = Discesa-Stop
3
4 = Stop
4
Nota – Nessun led acceso equivale ad inserire il radiocomando in "modo I".
5. Il led OK verde comincia a lampeggiare: confermare con il tasto OK entro 3 secondi.
2 - Cancellazione di un radiocomando memorizzato in "modo II"
Tabella 2
1. Premere il tasto di cancellazione radiocomando. Il led sopra il tasto inizierà a lampeggiare
lentamente in attesa di ricevere un radiocomando.
2. Entro 5 secondi premere il tasto del radiocomando da eliminare.
3. Se il codice viene ricevuto correttamente il led sul tasto lampeggia velocemente.
4. Il led OK verde comincia a lampeggiare: confermare con il tasto OK entro 3 secondi.
Nota – Se il codice era memorizzato in modo II, il solo tasto premuto viene cancellato. Se il codice
era memorizzato in modo I viene cancellato il radiocomando, indipendentemente dal tasto premuto.
3 - Programmazione di 3 livelli aggiuntivi della funzione "Riduzione di coppia"
(solo per i motori che supportano questa funzione)
Tabella 3
1. Premere il tasto RDC
2. Premere i tasti F1 oppure F2 oppure F3 in funzione del livello desiderato (F3 è la massima riduzione)
3. Premere tasto il OK
Nota – Dopo la programmazione, il led "RDC" resta acceso se il livello di riduzione impostato è "standard";
si spegne 1 volta, per un tempo breve, se il livello impostato è "F1"; 2 volte se è "F2"; ecc.
Se il led resta spento, non c'è riduzione di coppia.
4 - Verifica della versione software
Tabella 4
1. Premere il tasto OK.
2. Il led OK verde comincia a lampeggiare: premere il tasto F3 entro 3 secondi.
3. Sugli indicatori della soglia del vento e del sole si accendono rispettivamente i led relativi
alla versione e revisione del software. Nell'esempio riportato a lato: 2.2
4. Dopo 5 secondi la TTP si spegne automaticamente.
Example
Extended Mode II
1
1 = Step-by-Step
2
2 = Up-Stop
3
4
3 = Down-Stop
5
6
4 = Stop
7
5 = Function 5
8
9
6 = Function 6
10
10
...
12
13
15 = Function 15
14
15
Example
Example
2
or
or
Example
Esempio
Modo II esteso
1 = Passo-Passo
1
2
2 = Salita-Stop
3
4
3 = Discesa-Stop
5
4 = Stop
6
7
5 = Funzione 5
8
9
6 = Funzione 6
10
...
10
12
15 = Funzione 15
13
14
15
Esempio
Esempio
2
o
o
Esempio
TTP
programming unit
5s
3s
5s
3s
IST166R01.4858 Rev.00 del 10 - 02 - 2009
5s
Le logiciel du TTP a été mis à jour en fonction des nouveaux moteurs tubulaires de Nice SpA. Pour avoir la dernière version du
FR
logiciel, les instructions et le programme de mise à jour du TTP sont téléchargeables sur le site « www.niceforyou.com ». Pour tout
renseignement ou en cas de besoin d'aide, contacter la filiale Nice la plus proche. La version 2.2 du logiciel inclut le support pour
les moteurs tubulaires For-Max et le réglage du niveau de la RDC (sur les moteurs prévus pour).
1 - Ajout d'une radiocommande en « mode II » ou en « Mode II étendu »
• Mode II : on peut associer à chaque touche de l'émetteur l'une des 4 types de commande possibles ; • Mode II étendu : on peut as -
socier à chaque touche de l'émetteur l'une des 15 types de commande possibles ; se référer au guide d'instructions du produit.
Tableau 1
1. Appuyer sur la touche d'ajout d'une radiocommande sur le TTP. La led placée sur la touche
commencera à clignoter lentement en attendant de recevoir une radiocommande.
2. Appuyer dans les 5 secondes sur la touche de l'émetteur à mémoriser.
5s
3. Si la radiocommande est correctement reçue, la led sur la touche du TTP clignote rapidement.
4. Appuyer plusieurs fois la touche F3 jusqu'à l'allumage de la led qui correspond à la commande désirée :
Mode II
1 = Pas-à-pas
2 = Montée-Arrêt
3 = Descente-Arrêt
4 = Arrêt
Note - Aucune led allumée équivaut à mémoriser la radiocommande en « mode I ».
5. La led OK verte commence à clignoter : confirmer avec la touche OK dans les 3 secondes.
3s
2 - Effacement d'une radiocommande mémorisée en « mode II »
Tableau 2
1. Appuyer sur la touche d'effacement de la radiocommande. La led placée sur la touche
commencera à clignoter lentement en attendant de recevoir une radiocommande.
2. Appuyer dans les 5 secondes sur la touche de la radiocommande à effacer.
5s
3. Si le code est correctement reçu, la led sur la touche du TTP clignote rapidement.
4. La led OK verte commence à clignoter : confirmer avec la touche OK dans les 3 secondes.
Note – Si le code était mémorisé en mode II, seule la touche pressée est effacée.
Si le code était mémorisé en mode I, la radiocommande est effacée indépendamment de la touche pressée.
3 - Programmation de 3 niveaux supplémentaires de la fonction « Réduction de couple »
(uniquement pour les moteurs qui supportent cette fonction)
Tableau 3
1. Appuyer sur la touche RDC
2. Presser les touches F1 ou F2 ou F3 suivant le niveau désiré (F3 est la réduction maximale)
3. Presser la touche OK
Note – Après la programmation, la led « RDC » reste allumée si le niveau de réduction programmé est
« standard » ; elle s'éteint 1 fois, pour un temps bref, si le niveau programmé est « F1 » ; 2 fois s'il est
« F2 » etc. Si la led reste éteinte, il n'y a pas réduction de couple.
4 - Vérification de la version de logiciel
Tableau 4
1. Appuyer sur la touche OK.
2. La led OK verte commence à clignoter : appuyer sur la touche F3 dans les 3 secondes.
3s
3. Sur les indicateurs des niveaux vent et soleil on a l'allumage, respectivement, des leds relatives
à la version et à la révision du logiciel. Dans l'exemple ci-contre : 2.2
4. Au bout de 5 secondes, le TTP s'éteint automatiquement.
5s
EN -
Addendum to manual
IT -
Addendum al manuale
FR -
Addendum au manuel
ES -
Addendum al manual
DE -
Nachtrag zur Anleitung
PL -
Załącznik do instrukcji
NL -
Addendum bij de handleiding
Fonctions mises à jour/ajoutées
Mode II étendu
1 = Pas-à-pas
2 = Montée-Arrêt
1
2
3 = Descente-Arrêt
3
4 = Arrêt
4
5 = Fonction 5
6 = Fonction 6
...
15 = Fonction 15
Exemple
5s
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
12
13
14
15
3s
Exemple
5s
Exemple
2
ou
ou
Exemple
3s
5s

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nice TTP

  • Seite 1 Il software della TTP è stato aggiornato in funzione dei nuovi motori tubolari di Nice SpA. Per avere l'ultima versione del software, Le logiciel du TTP a été mis à jour en fonction des nouveaux moteurs tubulaires de Nice SpA. Pour avoir la dernière version du le istruzioni e il programma di aggiornamento della TTP, sono disponibili sul sito “www.niceforyou.com”.
  • Seite 2 El software de la TTP ha sido actualizado en función de los nuevos motores tubulares de Nice SpA. Para tener la última versión Die Software des TTP wurde in Abhängigkeit von den neuen, von NICE SpA hergestellten Rohrmotoren aktualisiert. Wer nicht über del software, las instrucciones y el programa de actualización de la TTP, descárguelos de la página web “www.niceforyou.com”.