Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Waschmaschine
WI14W542EU
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WI14W542EU

  • Seite 1 Waschmaschine WI14W542EU Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 6 Vor dem ersten Gebrauch ..   26 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 6.1 Leerwaschgang starten .... 26 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7 Display ........   27 brauch ........ 4 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8 Tasten .........
  • Seite 3 14 Kindersicherung ......    38 14.1 Kindersicherung aktivieren.. 38 14.2 Kindersicherung deaktiver- en.......... 39 15 Grundeinstellungen ....   40 15.1 Übersicht der Grundein- stellungen ....... 40 15.2 Grundeinstellungen ändern.. 41 16 Reinigen und Pflegen ....   41 16.1 Trommel reinigen .... 41 16.2 Waschmittelschublade rei- nigen........ 41 16.3 Laugenpumpe reinigen .. 42 17 Störungen beheben ....
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7 Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
  • Seite 9 Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- wenden.
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass das Ventilge- ▶ 2 Sachschäden vermei- häuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur Umgebung ver- baut und keiner äußeren Kraftein- wirkung ausgesetzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Darauf achten, dass der Innen- Sachschäden und Geräteschäden zu ▶ durchmesser des Wasserhahns vermeiden.
  • Seite 12 de Umweltschutz und Sparen Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Waschmittel entsprechend des Ver- nen die Oberflächen des Geräts be- schmutzungsgrads der Wäsche do- schädigen. sieren. Keine scharfen oder scheuernden ▶ a Für leichte bis normale Verschmut- Reinigungsmittel verwenden. zung ist eine geringere Menge Keine stark alkoholhaltigen Reini- ▶...
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de 3.3 Energiesparmodus 4.2 Lieferumfang Wenn Sie das Gerät längere Zeit Prüfen Sie nach dem Auspacken alle nicht bedienen, schaltet es sich auto- Teile auf Transportschäden und die matisch in den Energiesparmodus. Vollständigkeit der Lieferung. Der Energiesparmodus wird beendet, ACHTUNG! indem Sie das Gerät erneut bedie- Ein Betrieb mit unvollständigem oder nen.
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Verletzungsgefahr! Küchenzeile Das Gerät nur Beim Betrieb auf einem Sockel kann unter durchge- das Gerät kippen. hender Arbeits- Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme platte aufstellen, ▶ auf einem Sockel unbedingt mit die fest mit den den Haltelaschen → Seite 34 des Nachbarschrän- Herstellers befestigen.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung von der Halterung entfernen.
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen ¡ Spiralbohrer Ø 2 mm Das Gerät einschieben und gleich- zeitig die Netzanschlussleitung und ¡ Schraubendreher den Wasserzulauf- und Wasserab- laufschlauch nachziehen. 4.6 Gerät einbauen Gerät vorbereiten Zum leichteren Einschieben des Geräts die hinteren Gerätefüße ein- drehen bis das Gerät auf den Gleitkufen steht.
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de Das Gerät mit einer Wasserwaage ausrichten. → "Gerät ausrichten", Seite 22 Markierung der Geräteoberkante bei Linksanschlag Möbeltür montieren Hinweis: Metallelemente können die Funktion der Bedienblende beein- trächtigen. Markierung der Geräteoberkante Keine Möbeltüren mit Metallelemen- bei Rechtsanschlag ten im Bereich der Bedienblende ver- Basierend auf der Markierung der wenden.
  • Seite 18 de Aufstellen und Anschließen An die zuvor markierten Stellen mit einem Forstnerbohrer Ø 35 mm Löcher für die Scharniere bohren. An die zuvor markierten Stellen mit einem Spiralbohrer Ø 2 mm Lö- cher für die Schrauben bohren. Markierung der Bohrlöcher bei Linksanschlag Die Scharniere in die Bohrlöcher einsetzen und anschrauben.
  • Seite 19 Aufstellen und Anschließen de Die Scharniere in das Gerät einset- Möbeltür ausrichten ⁠ . Möbeltür vertikal ausrichten ▶ Die Abdeckschiene einschieben Möbeltür horizontal ausrichten und anschrauben ⁠ . Die Magnetschnäpper am Gerät ▶ einsetzen.
  • Seite 20 de Aufstellen und Anschließen Abstandshalter entsprechend den Sockelblende montieren Maßen anschrauben. Abstandshalter der Sockelblende einsetzen. Das Maß Z und das Maß Y abmes- sen. Hinweis: Beim Einsetzen der So- ckelblende darauf achten, dass bei vorgezogener Sockelblende oder bei bündig abschließender Möbel- front das Timelight nicht sichtbar ist.
  • Seite 21 Aufstellen und Anschließen de Das Gerät an Stromversorgung an- Den Wasserzulaufschlauch am schließen Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- schließen. → "Gerät elektrisch anschließen", Seite 23. Bei einem Wasserhahn 21 mm = 1/2", zuerst den Adapter mit Dich- 4.7 Gerät anschließen tungsscheibe montieren. Wasserzulaufschlauch anschließen WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Gerät enthält spannungsführen-...
  • Seite 22 de Aufstellen und Anschließen Hinweis: Beachten Sie die Abpump- 4.8 Gerät ausrichten höhen. Um Geräusche und Vibrationen zu Die maximale Abpumphöhe beträgt reduzieren und ein Wandern des Ge- 100 cm. räts zu vermeiden, richten Sie das Siphon Die Anschluss- Gerät richtig aus. stelle mit einer Die Kontermuttern im Uhrzeiger- Schlauchschelle sinn mit einem Schraubenschlüs-...
  • Seite 23 Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen. 4.9 Gerät elektrisch anschlie- ßen Hinweis: Ihre elektrische Hausinstal- lation für dieses Gerät muss den lo- kalen gesetzlichen Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften entspre- chen und sollte einen Fehlerstrom-...
  • Seite 24 de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z.ºB. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 42 → Seite 14 Tür Wasserzulaufschlauch → Seite 21 Waschmittelschublade Notentriegelung → Seite 56 → Seite 25 Bedienfeld → Seite 25 Timelight → Seite 40 Wasserablaufschlauch Entleerungsschlauch...
  • Seite 25 Kennenlernen de 5.2 Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel → "Dosierhilfe für Flüssig- waschmittel einsetzen", Seite 36 Kammer II: ¡ Waschmittel für die Haupt- wäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwä- sche ¡...
  • Seite 26 de Gebrauch Pulvervollwaschmittel in die Kam- Gebrauch 6 Vor dem ersten mer II einfüllen. Gebrauch Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch wendung vor. 6.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft. Um mögli- ches Restwasser zu entfernen, wa- schen Sie das erste Mal ohne Wä- sche.
  • Seite 27 Display de 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms Fertig in - Zeit → "Tasten", Seite 29 8,0 kg Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung...
  • Seite 28 de Display Anzeige Benennung mehr Informationen ⁠ Spülen Programmstatus ⁠ Schleudern Programmstatus Pause Programmstatus –  – – Spülstopp Programmstatus Programmende Programmstatus ⁠ Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 39 ⁠...
  • Seite 29 Tasten de 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Reload ¡ starten Programm starten, abbrechen oder (Start/Nachlegen/ pausieren. ¡ abbrechen Pause) ¡ pausieren vario Speed ¡ aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren oder deaktivieren. ¡ deaktivieren Hinweis: Der Energieverbrauch erhöht sich.
  • Seite 30 de Programme 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Cottons  Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen (Baumwolle) und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie vario Speed aktivieren.
  • Seite 31 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min ⁠   Night Wash Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und Mischgewebe waschen. (Nacht Wa- Geeignet für leises Waschen in der Nacht. schen Mix) Das Signal am Programmende ist deaktiviert und eine reduzierte Endschleuderdrehzahl ist voreinge- stellt.
  • Seite 32 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) ⁠   Shirts Busi- Bügelfreie Oberhemden und Blusen aus Baumwol- ness le, Leinen, Synthetik und Mischgewebe waschen. (Hemden/Busi- Hinweis: Waschen Sie Hemden und Blusen aus ness) Seide oder empfindlichen Materialien im Programm Delicates/Silk  . Programmeinstellung: ¡...
  • Seite 33 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) ⁠   Dark Wash Dunkle und farbintensive Textilien aus Baumwolle (Dunkle Wä- und pflegeleichte Textilien, z. B. Jeans waschen. sche) Waschen Sie die Wäsche mit der Innenseite nach außen. Verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel. Programmeinstellung: ¡...
  • Seite 34 Sie in der Digitalen Ge- – Sand aus allen Umschlägen und brauchsanleitung durch das Einscan- Taschen ausbürsten nen des QR-Codes im Inhaltsver- – Bettbezüge und Kissenbezüge zeichnis oder auf www.siemens-ho- schließen me.bsh-group.com . – Reißverschlüsse, Klettverschlüs- se, Haken und Ösen schließen 11.1 Wäsche vorbereiten –...
  • Seite 35 Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- sondern mit Seifenlauge abtup- nen des QR-Codes im Inhaltsver- – Wäsche auseinander falten und zeichnis oder auf www.siemens-ho- me.bsh-group.com . auflockern oder die Beschrei- bung der Programme beachten 13.1 Gerät einschalten Voraussetzung: Das Gerät ist sach-...
  • Seite 36 de Bedienung Die Dosierhilfe einsetzen. 13.4 Wäsche einlegen Hinweis: Um Knitterbildung zu ver- meiden, beachten Sie die maximale Beladung der → "Programme", Seite 30. Voraussetzung: Die Wäsche ist vor- bereitet. → "Wäsche", Seite 34 Die Tür öffnen. Stellen Sie sicher, dass die Trom- mel leer ist. Die Waschmittelschublade einset- Die Wäsche in die Trommel legen.
  • Seite 37 Bedienung de Die Dosierhilfe herunterklappen a Die Trommel dreht sich und es er- und einrasten. folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann und danach läuft das Wasser ein. a Im Display werden entweder Pro- grammdauer oder die Fertig in-Zeit angezeigt.
  • Seite 38 de Kindersicherung Um das Programm fortzusetzen, Das Programm Spin  oder ein nach der gewünschten Einweich- Programm zum Abpumpen einstel- zeit auf Start/Reload drücken. len. → "Programme", Seite 30 13.11 Wäsche nachlegen Auf Start/Reload drücken. Auf Start/Reload drücken. 13.14 Wäsche entnehmen Das Gerät pausiert. Die Gerätetür öffnen. ⁠...
  • Seite 39 Kindersicherung de a Die Kindersicherung bleibt auch nach dem Ausschalten des Geräts und bei Stromausfall aktiv. 14.2 Kindersicherung deakti- veren Voraussetzung: Um die Kindersiche- rung zu deaktivieren, muss das Gerät eingeschaltet sein. Auf beide Tasten ⁠   3 sec. ca. 3 ▶ Sekunden drücken. a Im Display erlischt ⁠...
  • Seite 40 de Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Grundein- Programmpo- Wert Beschreibung stellung sition Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals beim...
  • Seite 41 Gerät ausschalten. 16 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- brauchsanleitung durch das Einscan- nen des QR-Codes im Inhaltsver- zeichnis oder auf www.siemens-ho- me.bsh-group.com .
  • Seite 42 de Reinigen und Pflegen Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausziehen. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. 16.3 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B.
  • Seite 43 Reinigen und Pflegen de Ein ausreichend großes Gefäß un- Die Verschlusskappe aufdrücken. ter die Öffnung schieben. Den Entleerungsschlauch in die Den Entleerungsschlauch aus der Halterung klemmen. Halterung nehmen. Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- Voraussetzung: Die Laugenpumpe fahr! Die Waschlauge wird beim ist leer. Waschen mit hohen Temperaturen heiß.
  • Seite 44 de Reinigen und Pflegen Da sich noch Restwasser in der Den Pumpendeckel bis zum An- Laugenpumpe befinden kann, den schlag zudrehen. Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒ kann der Filtereinsatz im Pum- 90° pengehäuse festsitzen. Ver- schmutzungen lösen und Filter- einsatz entnehmen.
  • Seite 45 Reinigen und Pflegen de Hinweis: Beim Einsetzen der So- ckelblende darauf achten, dass bei vorgezogener Sockelblende oder bei bündig abschließender Möbel- front das Timelight nicht sichtbar ist. Die Sockelblende montieren. Vor dem nächsten Waschen Um zu verhindern, dass beim nächs- ten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt, führen Sie das Programm Empty ...
  • Seite 46 de Störungen beheben 17 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -10" Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. → "Gerät anschließen", Seite 21 Pumpendeckel ist nicht vollständig eingeschraubt. Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum ▶ Anschlag in das Gerät eingeschraubt ist. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen.
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:35 / -10" Wasser ist in der Bodenwanne. Schließen Sie den Wasserhahn. ▶ Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 57 Gerät ist undicht. Schließen Sie den Wasserhahn. ▶ Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 57 ⁠...
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30/-20" Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei- ▶ cher Beladung die Waschmittelmenge. Zusätzliches Wasser eingefüllt. Füllen Sie während des Betriebs kein zusätzliches ▶ Wasser in das Gerät ein. Gerät funktioniert Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht einge- nicht.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich nicht öff- Wählen Sie ein geeignetes Programm zum Abpum- ▶ nen. pen. → "Programme", Seite 30 Stromausfall. Öffnen Sie die Tür mit der Notentriegelung. ▶ → "Notentriegelung", Seite 56 Waschlauge wird nicht Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft. abgepumpt.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Start/Reload wurde nicht gedrückt. Waschmittel wird nicht Drücken Sie Start/Reload. ▶ eingespült. Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf. ▶ Wasserhahn ist geschlossen. Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶...
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Vibrationen und Bewe- Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. gung des Geräts wäh- → "Gerät ausrichten", Seite 22 ▶ rend des Schleuderns. Gerätefüße sind nicht fixiert. Fixieren Sie die Gerätefüße. ▶ → "Gerät ausrichten", Seite 22 Transportsicherungen sind nicht entfernt. → "Transportsicherungen entfernen", Seite 14.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programm Schleudern Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr und der ▶ startet nicht. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind. Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶...
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittel oder Zu viel Waschmittel / Weichspüler in der Waschmittel- Weichspüler tropft von schublade . der Manschette und Beachten Sie beim Dosieren von Flüssigwaschmit- ▶ sammelt sich auf der tel und Weichspüler die Markierung in der Wasch- Tür oder in der Man- mittelschublade und dosieren Sie nicht darüber.
  • Seite 55 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Am Wasserzulauf- Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt / fest ange- schlauch läuft Wasser schlossen. aus. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch korrekt → "Wasserzulaufschlauch anschließen", Seite 21 Ziehen Sie die Verschraubung fest. Am Wasserablauf- Wasserablaufschlauch ist beschädigt. schlauch läuft Wasser Tauschen Sie den beschädigten Wasserablauf- ▶...
  • Seite 56 Hinweis: Weiterführende Informatio- nen finden Sie in der Digitalen Ge- Für weitere Informationen siehe ▶ brauchsanleitung durch das Einscan- → "Aufstellen und Anschließen", nen des QR-Codes im Inhaltsver- Seite 13 und zeichnis oder auf www.siemens-ho- → "Vor dem ersten Gebrauch", me.bsh-group.com . Seite 26.
  • Seite 57 Kundendienst de 18.4 Altgerät entsorgen 19 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Wenn Sie Anwendungsfragen haben, können wertvolle Rohstoffe wieder- eine Störung am Gerät nicht selbst verwendet werden. beheben können oder das Gerät re- pariert werden muss, wenden Sie WARNUNG sich an unseren Kundendienst. Gefahr von Gesundheitsschäden! Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kinder können sich im Gerät einsper- le gemäß...
  • Seite 58 de Kundendienst Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren. 19.2 AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge-...
  • Seite 59 Verbrauchswerte de 20 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm-...
  • Seite 60 de Technische Daten Dieses Produkt enthält Lichtquellen 21 Technische Daten der Energie-Effizienzklasse F. Die Lichtquellen sind als Ersatzteil verfüg- bar und nur durch dafür geschultes Gerätehöhe 81,8 cm Fachpersonal auszutauschen. Gerätebreite 59,6 cm Weitere Informationen zu Ihrem Mo- Gerätetiefe 54,4 cm dell finden Sie im Internet unter https://eprel.ec.europa.eu/ .
  • Seite 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001715191* 9001715191 (020302)