Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
GEFAHR
・ Diese Betriebsanleitung ist für Betriebsingenieure und Mitarbeiter in
der
Wartung
gedacht,
verantwortlich sind. Anfänger sollten sich von erfahrenen Mitarbeitern,
vom Händler oder von uns anleiten lassen.
・ Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Installation, dem Betrieb
oder der Wartung dieses Geräts genau durch und beachten Sie die
Sicherheitskennzeichen am Gerät. Ein Nichtbefolgen dieser Anleitung
und der Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen, Tod
oder zu Sachschäden führen.
・ Bewahren Sie diese Betriebsanleitung in der Nähe des Geräts auf, um
später nachschlagen zu können.
Sollten aus dieser Betriebsanleitung Fragen bezüglich der Sicherheit
entstehen, erkundigen Sie sich bitte beim Händler oder wenden Sie
sich an uns.
NC DREHTISCH
Modell:TRX/TLX
die
für
den
Übersetzung der Originalanleitung
Betrieb
dieses
Produkts
MA0649EHG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kitagawa TRX Serie

  • Seite 1 Übersetzung der Originalanleitung NC DREHTISCH BETRIEBSANLEITUNG Modell:TRX/TLX GEFAHR ・ Diese Betriebsanleitung ist für Betriebsingenieure und Mitarbeiter in Wartung gedacht, für Betrieb dieses Produkts verantwortlich sind. Anfänger sollten sich von erfahrenen Mitarbeitern, vom Händler oder von uns anleiten lassen. ・ Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung dieses Geräts genau durch und beachten Sie die Sicherheitskennzeichen am Gerät.
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für den NC-Rundtisch von Kitagawa entschieden haben. Kitagawa, ein weltweit renommierter Hersteller von Präzisionsgeräten, hat den besten NC-Rundtisch entwickelt, wobei bei seiner grundlegenden Konzeption der Schwerpunkt auf hohe Präzision und Stabilität gelegt wurde. Diese Vorrichtung ist für den Einsatz an Bearbeitungszentren konzipiert und dient zum Schalten der Werkstücke in die gewünschte Bearbeitungsposition.
  • Seite 3 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, dass unser nachstehend genanntes Produkt den grundlegenden Anforderungen der einschlägigen EG-Richtlinien zu Gesundheit und Sicherheit entspricht. Produkt : NC-DREHTISCH : Serie MR, Serie GT, Serie MX, Serie TMX, Serie THX, Serie TRX, Serie TLX, Serie TBX, Serie TUX, Serie TR, Serie TL, Serie LR, Serie TM, Serie TH, Serie TT, Serie TW Serie DM...
  • Seite 4 INHALTSANGABE Seite Für Ihre Sicherheit ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Außenansicht ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Spezifikationen ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Genauigkeitsvorgaben ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Betriebsbereitschaft ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 12 5-1. Transport des Tisches zur Werkzeugmaschine und Tischeinbau 5-2. Schmierung und Schmieröle 5-3. Erforderliche Schmierölmengen 5-4. Erforderliche Hydraulikölmengen (Für Luft-/Hydraulikdruckverstärker in der Drucklufteinheit) 5-5. Empfohlene Schmieröle 5-6.
  • Seite 5 Seite Integrierte Nullpunktrückstellvorrichtung ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 12-1. Anschlagposition für Verzögerung bei Nullpunktrückstellung 12-2. Spiel-Einstellverfahren für die Anschlagposition 12-3. Aufbau des Sensorteils Geradstirnrad-Spiel einstellen ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 13-1. Einstellverfahren für Geradstirnrad-Spiel 13-2. Spiel-Einstellverfahren für Geradstirnräder Motorgehäuse ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 36 14-1. Ausbauen des Motorgehäuses 14-2. Schutzmaßnahmen gegen Wassereintritt Fehlersuche ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・...
  • Seite 6 1. Für Ihre Sicherheit Wesentliche Sicherheitstipps Lesen Sie dieses Handbuch und befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig. Wir können keine Verantwortung für Schäden oder Unfälle übernehmen, die durch einen Missbrauch der NC-Rundschalttische aufgrund von Nichteinhaltung der Sicherheitsanweisungen entstanden sind. GEFAHR Vor Wartungsarbeiten, Überprüfungen oder Reparaturen an der Einheit, schalten Sie bitte die Hauptstromversorgung der Maschine aus.
  • Seite 7 WARNUNG Ziehen Sie die Bolzen sicher an, wenn Sie die Einheit an den Maschinentisch anbauen. Bitte beachten Sie das in der unten dargestellten Grafik empfohlene Anzugsmoment für die Bolzen. Hex. Bolzengröße Drehmoment N・m 33,8 58,9 146,3 294,3 Stellen Sie sicher, dass sich bei Betrieb der Einheit in dem Arbeitsbereich keine Fremdkörper und/oder die Hand befinden, um schwere Unfälle und/oder Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 8 WARNUNG Wenden Sie keine Schnittkraft an, die den in diesem Handbuch festgelegten Wert übersteigt. Ansonsten kann dies ernsthafte Verletzungen und/oder einer Beschädigung der Einheit verursachen. Fragen Sie Ihren örtlichen Händler, bevor Sie irgendeine Modifikation an der Einheit vornehmen. NEIN!
  • Seite 9 Halten Sie ausreichenden Abstand zwischen der Einheit und jedem Maschinenteil ein. Vermeiden Sie ein Verbiegen der externen Kabel und des Luftschlauches der Einheit. Verwenden Sie eine Auflage, eine Lünette oder einen Reitstock für schwere und lange Werkstücke, um Verletzungen und/oder Unfälle zu verhindern. Werkstück Reitstock Lünette...
  • Seite 10 VORSICHT Vermeiden Sie Stöße auf irgendeinen Teil der Einheit, die Beschädigungen des inneren Mechanismus verursachen können. NEIN! Während des Transportes der Einheit stellen Sie bitte sicher, dass Sie Ringschrauben und ein geeignetes Seil verwenden. Ringschraube Seil...
  • Seite 11 VORSICHT Führen Sie Luft durch die Luftkombination (Luftfilter, Nebelabscheider, Regler) zum + Ablauffänger. (Die Luftzuführöffnung befindet sich auf dem Motorgehäuse.) Bringen Sie die Luftspülung innerhalb des Motorgehäuses an und sorgen Sie für trockene Luftzufuhr. HINAUS HINEIN Ablauffänger(SMC) Regler Luftfilter Nebelabscheider Ablauf Das Wasser im Luftfilter regelmäßig ablassen.
  • Seite 12 HINWEIS Wechseln Sie das Schmieröl alle 6 Monate aus. Bringen Sie alle Abdeckungen mit O-Ringen an. (Keine Beschädigungen der O-Ringe) O-ring O-ring O-ring...
  • Seite 13 2. Außenansicht Nachstehend finden Sie die Standard-Umrisszeichnung des Modells TRX320. Da die Tischklemmvorrichtung in der folgenden Abbildung ohne genaue Einteilung der Hydrauliköldruckspezifikationen und der Druckluftspezifikationen dargestellt ist, gelten die Angaben für die Hydrauliköldruckzuführöffnung nur, wenn ein Hydraulikdrucksystem verwendet wird. Daher ist der Druckluft-Hydraulik-Verstärker nur eingebaut, wenn ein Druckluftklemmsystem verwendet wird.
  • Seite 14 3. Spezifikationen TRX320 TLX250 Gegenstand TLX320 Tischdurchmesser φ250 φ320 Tischhöhe Spitzenhöhe Zentrierbohrungsdurchmesser φ105 φ135 Durchgangsbohrungsdurchmesser φ78 φ110 T-Nut-Breite Hauptnut-Breite 12H7 14H7 Spannmoment N・m 1100 2600 [Druckluft-Druck 0,5MPa] Spannmoment N・m 1100 2600 [Hydraulik-Druck 3,5MPa] Zulässiger Werkstückdurchmesser φ250 φ350 Zulässiges (bei waagerechter Installation) kg Werkstückgewicht (bei senkrechter Installation) kg Zulässiges Trägheitsmoment...
  • Seite 15 Als max. Drehzahl ist der Wert angegeben, der einer HINWEIS Motordrehzahl von 3.000 min entspricht. Die Tischklemmkraftwerte sind für einen Druckluft-Druckwert von 0,5 MPa bzw. für einen Öldruck von 3,5 MPa angegeben. In der obigen Liste sind die Werte für die Standardausführung angegeben.
  • Seite 16 4. Genauigkeitsvorgaben (Einheit:mm) Zulässiger Prüfpunkt Wert Ebenheit/Geradheit der Tischoberfläche Auf 300 mm 0,01 Parallelität von Tischoberfläche und Auf 300 mm 0,02 Bezugsebene für waagerechte Installation Parallelität von Drehachsenmittellinie und Auf 300 mm 0,02 Bezugsebene für waagerechte Installation Schlag der Tischoberfläche während der 0,01 Tischdrehung Maßabweichung der Zentrierbohrung...
  • Seite 17 5. Betriebsbereitschaft Vor der Herstellung der Betriebsbereitschaft und der Ausführung des Probelaufs die folgende Vorgehensweise durchgehen. 5-1. Transport des Tisches zur Werkzeugmaschine und Tischeinbau 1) Zum Transportieren der Vorrichtung die Seile in die angebrachten Hubösen einhaken. Beim Transport vorsichtig vorgehen und darauf achten, dass die Vorrichtung keinen Schlägen ausgesetzt wird.
  • Seite 18 Montageaufnahmen effektiv nutzen und die Klemmschrauben WARNUNG mit den vorgeschriebenen Anzugsmomenten festziehen. Transport- und Hebevorrichtungen dürfen nur von dafür qu- VORSICHT alifizierten Personen bedient werden. Werden Transportvorrichtungen von dafür nicht qualifizierten Personen bedient, kann der NC-Drehtisch oder die Maschine infolge von Bedienfehlern Schaden nehmen oder es können Unfälle verursacht werden.
  • Seite 19 5-2. Schmierung und Schmieröle Vor der Auslieferung ist bereits Schmieröl in den NC-gesteuerten Drehtisch gefüllt worden. Vor der Inbetriebnahme der Maschine prüfen, ob Schmieröl bis zur Mittelinie des Ölstandsmessers eingefüllt ist. Das Schmieröl alle 6 Monate komplett gegen neues VORSICHT austauschen.
  • Seite 20 5-4. Erforderliche Hydraulikölmengen (Für Luft-/Hydraulikdruckverstärker in der Drucklufteinheit) (Einheit: Liter) Modell TRX320 TLX250 TLX320 Benötigte Hydraulikölmenge ☆ Daphne Neo Fluid 32 (IDEMITSU) ist werkseitig vor der Auslieferung eingefüllt worden. 5-5. Empfohlene Schmieröle 【 TLX250*J* 】 (Viskositätsklasse ISO VG32) Hersteller Bezeichnun IDEMITSU Daphne Multiway 32MT MOBIL...
  • Seite 21 5-6. Erforderliche Hydraulikölmengen (Für Luft-/Hydraulikdruckverstärker in der Drucklufteinheit) (Viskositätsklasse ISO VG32) Hersteller Bezeichnung IDEMITSU Daphne Neo Fluid 32 Daphne Super Hydro 32A MOBIL Mobil DTE 24 Mobil DTE XL32 COSMO Cosmo Hydro AW32 Cosmo Super Epoch ES32 NIPPON OIL Hyrando ACT 32 Super Hyrando SE32 SHELL Shell Tellus Oil 32...
  • Seite 22 5-7-3. Entzündlichkeit von Ölen ・ Achtung, Brandgefahr - Schmier- und Hydrauliköle sind entzündlich. Bei Verbrennung werden gesundheitsschädliche Stoffe freigesetzt. ・ Der Flammpunkt des vor Auslieferung der Vorrichtung eingefüllten Schmier- und Hydrauliköls liegt bei über 200 °C. Er kann von dem Flammpunkt des kundenseitig vorbereiteten Schmier- und Hydrauliköls abweichen.
  • Seite 23 Diese Vorrichtung dient zur Ausrüstung von Bearbeitungszentren. Auf der Tischoberfläche wird ein Spannfutter oder eine Spannvorrichtung zum Aufspannen des Werkstücks montiert. Mittels der Steuerung des Bearbeitungszentrums oder der spezifischen Kitagawa-Steuerung wird das Werkstück in die Bearbeitungsposition geschaltet. Während der Bearbeitung wird...
  • Seite 24 8. Tisch-KLEMMUNG 8-1.Vorsichtshinweise für die Tischklemmung Sicherstellen, dass der Tisch im nicht geklemmten Zustand VORSICHT gedreht wird und nach der Positionierung darauf achten, dass der Tisch auf jeden Fall geklemmt ist. Wird der Tisch versehentlich betrieben, darauf achten, dass Schneckenrad keinen Schaden nimmt. Zum Überprüfen der KLEMM-/FREIGABE-Vorgänge entsprechenden Druckschaltersignale verwenden.
  • Seite 25 8-2. Zufuhr des Druckluft- und Öldrucks für Klemmvorgänge Die Klemmvorrichtung zum Feststellen des Tisches ist im NC-Drehtisch integriert. Es sind ferner zwei Klemmsysteme für den Betrieb vorhanden, eines wird mit Druckluft betrieben, das andere mit Öldruck. Im Druckluftsystem ist der Druckluft-Hydraulik-Verstärker in das System integriert.
  • Seite 26 8-2-2. Öldruck-Klemmsystem 1) An den Hydrauliköldruckzuführanschluss eine Hydraulikölleitung anschließen, die maximalen Betriebsdrücken über 3,7 MPa standhalten kann. (Anschlussöffnung: Rc3/8) 2) Für den Betrieb der Vorrichtung ist ein Hydraulikdruck zwischen 3,5 und 3,7 MPa anzuwenden. 3) Wenn Luft Tischklemmvorrichtung verbleibt, kann vorgegebene Klemmmoment nicht erreicht werden.
  • Seite 27 8-3. Druck ablassen Den Druck auf jeden Fall ablassen, wenn nach dem Zerlegen des Tisches oder einer Auslösung eines Alarms Schmieröl zugeführt wird. Wird die Luft nicht ausreichend abgelassen, kommt es aufgrund von misslungenen Klemmvorgängen zur Auslösung eines Alarms. ******************************************************************************************************** Zur genauen Lage des Luftablassstopfens siehe die Außenansicht des NC-Drehtisches (Anhang 1).
  • Seite 28 WARNUNG 1) Wird die Druckablassschraube zu stark gelöst, besteht die Möglichkeit, dass die Ablassschraube herausspringt und Hydrauliköl herausspritzt. Mit einem Sechskantschl- üssel leicht gegen die Luftablassschraube drücken und sie mit einem Lappen abdecken, damit die Schraube nicht herausspringt und kein Hydrauliköl verspritzt wird. 2) Nachdem etwas Luft abgelassen wurde, mindestens fünf Sekunden lang klemmen/lösen und dann die Luft wieder ablassen, und zwar restlos.
  • Seite 29 WARNUNG 1) Wird die Druckablassschraube zu stark gelöst, besteht die Möglichkeit, dass die Ablassschraube herausspringt und Hydrauliköl herausspritzt. Mit einem Sechskantschl- üssel leicht gegen die Luftablassschraube drücken und ihn mit Lappen abdecken, damit die Schraube nicht herausspringt und kein Hydrauliköl verspritzt wird. 2) Beim Lösen des Luftablassstopfens den Klemmmodus aktiviert lassen, bis der Stopfen wieder festgezogen wird.
  • Seite 30 【 Luftdruck-Hydraulik-Spezifikationen 】 Die Luftausspülung erfolgt über Luft, die von der für Klemmvorgänge verwendeten Druckluft abgezweigt wird. Sicherstellen, dass die Luft, die durch Filter (Luftfilter, Ölnebelabscheider, Regler und Ablasssammler) geleitet wird, stets sauber ist. Enthält diese Luft Feuchtigkeit, Öl etc., können diese in das Motorgehäuse gelangen und Schäden verursachen.
  • Seite 31 8-6. Magnetventile für KLEMM-/FREIGABE-Vorgänge Ist der NC-Drehtisch mit einer Druckluft-/Hydraulik-Klemmvorrichtung (entsprechende Spezifikation) versehen, enthält er Magnetventile. Da die folgenden Rohrleitungen als Standardausführung verwendet werden, ist Vorsicht beim Anschließen der Elektrokabel geboten. Siehe Abschnitt 20-2 und die Außenansicht 【Ausführung mit Erregung bei Freigabe】 Schaltmagnet: EIN ・・...
  • Seite 32 10-2. Vor Durchführung von Wartungsarbeiten Für die Ausführung von Wartungsarbeiten die Stromversorgung (Primärstromversorgung) des Bearbeitungszentrums oder der spezifischen Kitagawa-Steuerung ausschalten, um das Druckeinstellventil der Druckluft-Kombinationseinheit, welche den NC-Drehtisch mit Druckluft versorgt, auf 0 MPa einzustellen. Alternativ dazu kann auch die Stromversorgung des Luftkompressors ausgeschaltet werden, um Druckluft entweichen zu lassen und so die Zufuhr des Betriebsmediums zu unterbrechen.
  • Seite 33 11. Schneckenrad-Spiel einstellen Schneckenwelle und Schneckenrad bestehen aus einem Spezialwerkstoff und wurden hochpräzise bearbeitet. Ein Schneckensystem mit Doppelsteigung wird zur Vermeidung von Schneckenwellen-/Schne- ckenradspiel eingesetzt. Die Steigung des linken und rechten Zahnflanken der Schneckenwelle wird geringfügig geändert und das Spiel der Schneckenräder wird korrigiert, indem diese Schneckenwelle in Achsenrichtung verschoben wird.
  • Seite 34 3) Die Messung durch entsprechendes Drehen des Tisches an 8 in gleichem Abstand zueinander befindlichen Positionen am Außenumfang des Tisches vornehmen und die Messwerte mit den oben angegebenen korrekten Werten vergleichen. Bei Abweichung von den Vorgabewerten muss das Spiel wie nachfolgend beschrieben nachkorrigiert werden, so dass der Mindestwert des Spiels dem zuvor beschriebenen Vorgabewert entspricht.
  • Seite 35 11-2. Spiel-Einstellverfahren für Schneckenräder [siehe Abb.7-1,7-2] O-Ring ⑩ Maschinen- Sperrelement ④ Schneckenwelle ⑧ schraube Innensechskantkopf- Zahnrad ① schraube ⑨ O-Ring Abdeckung Druck- flansch ② Maschinen- schraube Lagerschale ⑤ Stellschraube ⑥ Motorgehäuse Sicherungsmutter ⑦ Abdeckung ③ Abb.7-1 [TRX] Abdeckung ③ Sicherungsmutter ⑦ Innensechskantkopf- Schneckenwelle ⑧...
  • Seite 36 Vor dem Einstellen des Spiels ist die Stromversorgung der GEFAHR GEFAHR Steuerung abzuschalten oder NC-Drehtisch freizugeben. Geraten Ihre Hände oder Kleidung in die rotierenden Zahnräder, besteht die Gefahr schwerer Unfälle und Verletzungen. 1) Das Schmiermittel aus der Ablassöffnung ablassen. 2) Die Abdeckung ③ entfernen. 3) Das Zahnrad ①...
  • Seite 37 ******************************************************************************************************** Die in diesem Abschnitt beschriebenen Inhalte sind für den NC-Drehtisch in der Ausführung mit Kitagawa-Steuerung und in der Ausführung mit 4. Achse, die nicht über einen Anschlag für Verzögerung bei der Nullpunktrückstellung verfügen, nicht relevant. Der werkseitig vor Auslieferung eingestellte Maschinennullpunkt dieses Kipp-Drehtisches wird dank der Spezifikation des Servomotors mit Absolut-Encoder gespeichert.
  • Seite 38 12-3. Aufbau des Sensorteils [siehe Abb. 8] Der Näherungsschalter ④ wird mit der Sicherungsmutter ⑤ angeschraubt und gesichert, nachdem von der Umfangsfläche des Anschlags ② aus ein Spalt von ca. 0,75 mm eingestellt wurde (Gewindesteigung Näherungsschalter 1 mm ). Abdeckung ① Anschlag ②...
  • Seite 39 Das korrekte Stirnradspiel beträgt 0,02 – 0,04 mm. Bei Abweichungen des Spiels muss das Spiel korrigiert werden. Schneckenwelle ① Innensechskantkopfschraube ② Motor ③ Innensechskantkopfschraube O-ring ⑭ für Anschlag ④ Motorgehäuse ⑤ Abdeckung ⑥ Exzenterwelle ⑦ Stahlkugel ⑨ Innensechskantkopfschraube ⑧ Innensechskantkopfschraube für Kugeldrücker ⑩...
  • Seite 40 opfschrauben ⑧ herausschrauben und die Innensechskantkopfschrauben ⑩ lösen, um die Stahlkugel etwas anzudrücken. Außerdem die Exzenterwelle ⑦ nach und nach drehen, um das Spiel zwischen den Wellen der Geradstirnräder (Z2⑫) und (Z3⑬) einzustellen, dabei das Spiel mit der Messuhr nachprüfen. Durch Drehen der Exzenterwelle ⑦...
  • Seite 41 14. Motorgehäuse 14-1. Ausbauen des Motorgehäuses Muss ein Motorgehäuse zwecks Wartung etc. ausgebaut werden, ist wie folgt vorzugehen. 1) Die Anschlussplatte ① am Motorgehäuse ② abnehmen und die Anschlusskabel für die elektrischen Einrichtungen wie Motor, Magnetventile etc. abklemmen und außerdem alle Rohrleitungen zwischen Magnetventilen und Motorgehäuse abtrennen.
  • Seite 42 15. Fehlersuche Wenn ein Fehler an der Vorrichtung vermutet wird, an der betreffenden Stelle in diesem Abschnitt nachschlagen und die entsprechenden Korrekturmaßnahmen ergreifen. Wenn der Fehler andauert, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsvertretung (Hersteller der Maschine) oder direkt an uns. Bei jeglicher Kontaktaufnahme nennen Sie uns bitte Produkttyp und Herstellungsnummer, die jeweils auf dem Typenschild am NC-Drehtisch genannt sind.
  • Seite 43 Symptom ②: Tisch dreht sich nicht, erzeugt aber Geräusche Mögliche Ursachen Behebung Motor erzeugt beim Versuch der Drehung heulendes Geräusch Den NC-Drehtisch sofort außer Betrieb →Festgefressene Zahnräder aufgrund setzen.Bitte wenden Sie sich an Ihre fehlenden oder in seiner Qualität Verkaufsvertretung. verminderten Schmieröls Zahnräder erzeugen Geräusche Den NC-Drehtisch sofort außer Betrieb...
  • Seite 44 Symptom ④: Rattergeräusche während der Bearbeitung Mögliche Ursachen Behebung Ungeeignet Klemmstatus an Klemmstatus kontrollieren und korrigieren NC-Drehtisch oder Spannvorrichtung Ausübung einer zu hohen Schnittkraft Bearbeitungsbedingen so verändern, dass bei der Bearbeitung Schnittkraft auf den geeigneten Wert gebracht wird Defekte Klemmvorrichtung Siehe unter "Symptom ⑤"...
  • Seite 45 Symptom ⑤: Tisch wird nicht geklemmt oder freigegeben Mögliche Ursachen Behebung Defektes Magnetventil Magnetventil auswechseln Defekte Bestätigungsvorrichtung für Bestätigungsvorrichtung für Klemmung/Freigabe (Druckschalter) Klemmung/Freigabe (Druckschalter) kontrollieren und ersetzen Betriebsmedium-Rohrleitung für Rohrleitung auf korrekten Anschluss Klemmfunktion beschädigt oder falsch untersuchen und ersetzen angeschlossen Versorgungsdruck des Betriebsmediums für Auf den korrekten Wert bringen...
  • Seite 46 Symptom ⑥: Schaltgenauigkeitsfehler Mögliche Ursachen Behebung Überlastung der Vorrichtung während Aktuelle Einsatzbedingungen mit der Drehung technischen Daten des NC-Drehtisches vergleichen und Verbesserungen vornehmen Werkstück aufgrund unzureichenden Aktuelle Bearbeitungsbedingungen mit Klemmmoments verschoben technischen Daten des NC-Drehtisches vergleichen und Verbesserungen vornehmen Nullpunktrückstellposition hat sich Nullpunkt und infolge falscher Einstellung der Nullpunktverschiebungsbetrag...
  • Seite 47 16. Teileliste ○ Hauptkörper MARKE BEZEICHNUNG TLX250 TLX320 TRX320 Anz. Hersteller Innensechskant- Bundkopfschraubenstopfen M16x1,5 Gosho mit O-Ring Innensechskant- Bundkopfschraubenstopfen M20x1,5 Gosho mit O-Ring Innensechskant- Rc1/2 - Kegelrohrstopfen Innensechskant- Rc1/4 Kegelrohrstopfen Innensechskant- Rc1/2 Kegelrohrstopfen Innensechskant-Stellschraube M8x12 M8x8 (mit Kegelkuppe) Stahlkugel Innensechskant-Stellschraube M10x12 (mit Kegelkuppe) Stahlkugel...
  • Seite 48 TLX250 TLX320...
  • Seite 50 ○ Motorgehäuse (für M-Signal) MARKE BEZEICHNUNG TLX250 TLX320 TRX320 Anz. Hersteller Motorgehäuse Innensechskant- M6x30 M6x30 kopfschraube Innensechskant- M6x30 M6x25 - kopfschraube O-ring GS195 GS225 Abdeckung Maschinenschraube M5x8 Dichtungsscheibe O-ring S130 Anschlussplatte Maschinenschraube M5x14 M5x16 M5x14 KQE06-02 Trennwand- (Verstärker) Anschlusstück KQE06-01 (Hydraulik) Dichtungsscheibe 14S1...
  • Seite 51 TLX320 TLX250 TRX320 Bei Spezifikation mit 4. Achse sehen Motorgehäuse und Kabel von der Abbildung oben ab. Für Detailangaben zu den Modellen siehe die beigefügte Außenansicht.
  • Seite 52 ○ Erfassungseinheit für Klemmung MARKE BEZEICHNUNG TLX250 TLX320 TRX320 Anz. Hersteller Magnetventil SYJ7120-5GS-01-F-Q (Verstärker) Maschinenschraube M3x25 (Verstärker) Unterlegscheibe Steck-Schalldämpfer PSA101 TAIYO Halterung Innensechskant-kopfschraube M6x10 - Maschinenschraube M4x10 - Druckschalter für Erfassung 176 112 200 der Klemmung Druckschalter für Erfassung 176 120 200 der Freigabe Abdeckung Maschinenschraube...
  • Seite 53 ○ Integrierte Nullpunktrückstellvorrichtung MARKE BEZEICHNUNG TLX250 TLX320 TRX320 Anz. Hersteller Maschinenschraube M6x8 O-ring Unterlegscheibe Halter für Näherungsschalter Näherungsschalter FL7M-3K6H Yamatake Dichtungsscheibe DT-1-12 Mitsubishi Cable Bei der Ausführung mit M-Signal ist kein Näherungsschalter vorgesehen.
  • Seite 54 ○ Accessory Zubehör MARKE BEZEICHNUNG TLX250 TLX320 TRX320 Anz. Hersteller Augenschraube Augenschraube Sechskant-kopfschraube M16x70 M16x75 Stärke:8,8 Unterlegscheibe Schelle T-Nut 1816 Bei anderen Spezifikationen weichen die Ausführungen von Schellen und Führungsblock von der Abbildung oben ab. Für Detailangaben zu den Modellen siehe die beigefügte Außenansicht.
  • Seite 55 17. Lagerung Vor der Einlagerung des von der Werkzeugmaschine HINWEIS abmontierten NC-Drehtisches Späne und Kühlmittel von ihm abwischen und ihn auf einen stabilen Holzsockel setzen, damit die Genauigkeit nicht beeinträchtigt wird. Ferner den Tisch mit Rostschutzöl einfetten und eine Abdeckung oder Haube aus Holz, Vinyl etc.
  • Seite 56 19. Referenzdaten “ Wie groß ist die lineare Länge bei einem Tischumfang bei HINWEIS 20 Bogensekunden kumulativer Indexiergenauigkeit?” “ Wie groß ist der Winkel bei einem kumulativen Steigungsfehler von 0,01 mm ? ” Um diese Fragen zu beantworten, verwenden Sie die folgende Formel, welche das Verhältnis zwischen dem Winkel und der linearen Länge am Tischumfang wiedergibt.
  • Seite 57 20. Rohrleitungsplan des Druckluft-Klemmsystems Beim Entfernen von Rohrleitungen zum Ausbau des Motorgehäuses siehe hierzu die folgende Außenansicht sowie die Kreislaufdiagramme. 20-1. Außenansicht des Verbindungsrohrleitungssystems Druckluftanschlussöffnung Polyamid-Weichrohr Polyamid-Weichrohr TS0604R (rot) SMC TS0604R (rot) SMC Gerades Verbindungsstück φ6 IN-457-170 SMC Polyamid-Weichrohr Polyamid-Weichrohr TS0604BU (blau) TS0604BU (blau) Polyamid-Weichrohr...
  • Seite 58 20-2. Kreislaufdiagramm des Druckluftsystems Tischklemmung Öltopf Klemmung PRÜFEN 2,20MPa Vom Kunden Freigabe PRÜFEN 0,20MPa bereitzustellen. Druckluft- Hydraulik- Druckluft-Hydraulikdruckverstärker druckverstärker Magnetventil Geräuschdämpfer Erregung Freigabe Magnetventil Erregung Klemmung Rundtischinneres Feste Drossel im Rahmen (für Luftspülung) Luft-Kombinationsgerät (Luftfilter + Ölnebelabscheider + Regler) + Ablasssammler Ausführung mit Erregung bei Ausführung mit Erregung bei Freigabe...
  • Seite 59 21. Rohrleitungsplan des Drucköl-Klemmsystems 21-1. Zeichnung des Verbindungsrohrleitungssystems Druckluftanschlussöffnung für Luftspülung PC6-01 φ0,4 PISCO Druckschalter 176 120 200 SKF Druckschalter 176 112 200 SKF 21-2. Kreislaufdiagramm des Öldrucksystems Tischklemmung Klemmung PRÜFEN 2,20MPa Feste Drossel Freigabe PRÜFEN 0,20MPa (für Luftspülung) Rundtischinneres im Rahmen Luft-Kombinationsgerät Magnetventi...
  • Seite 60 22. Außenansicht der Druckluft-/Hydraulik-Komponenten O-ring P10 O-ring G45 Zylinderdeckel Kolben Öltank O-ring G55 Zylinder Dichtungsplatte Bender-Dichtungen PS20 O-ring G40 SKY-Dichtung 20 Zum Zylinder Spezifikation mit Druckluft-Klemmsystem TRX320B Hydr. Abdeckung O-ring G55 O-ring G40 Zum Zylinder Spezifikation mit Drucköl-Klemmsystem TRX320H...
  • Seite 61 The products herein are controlled under Japanese Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act. In the event of importing and/or exporting the products, you are obliged to consult KITAGAWA as well as your government for the related regulation prior to any transaction.

Diese Anleitung auch für:

Tlx serieTlx250Trx320Tlx320