Seite 1
Installation guide Actuator Type ICAD 600A / ICAD 600A-TS / ICAD 1200A 089 0879 ICAD 600A ICAD 600A-TS ICAD 1200A ICAD 600A / ICAD 600A-TS ICAD 1200A Before installing ICAD on ICM please read the separate installation guide “Mechanical intallation of ICAD on ICM”...
Seite 2
Câble d’alimentation / Cable de alimentación alimentación ICAD 600A/600A-TS/1200A - Digital I/O for ON/OFF valve operation / Digitaler E/A für EIN/AUS-Ventilbetrieb /E/S numérique pour marche/arrêt de la vanne /E/S digital para control de válvula ON/OFF Auxiliary relays/Hilfsrelais/ Terminal box Relais auxiliaires/Relés auxiliares Klemmkasten Boîtier...
Seite 3
M12 female connectors: (Cable set with M12 female connectors in other lengths are available) Supply voltage - 3 wired cable (I, II, III) ICAD 600A, ICAD 600A-TS and ICAD 1200A can ICAD must be connected to a normal be used together with the following Danfoss Power Supply cable with 4 poled M12 24 V DC supply.
Seite 4
Alarm ON If A2 still active. 2) Make a Reset to factory setting If A2 still active. Return ICAD to Danfoss Not active if ¡01 = 2, or ¡02 = 2 When ¡03 = 1 and AI A > 22 mA When ¡03 = 2 and AI A >...
Seite 6
NB: Password protected. Password = 11 0: No valve selected. Alarm A1 will become active 1: ICM 20 with ICAD 600A / ICMTS 20 with ICAD 600A-TS 2: ICM 25 with ICAD 600A 3: ICM 32 with ICAD 600A / ICMTS 50/80 with ICAD 600A-TS...
Kabel wird zusätzlich als Zubehör ausgewählt!wird Verwendung Spannung gesetzt, ist er für die Konfiguration (1,5 m) M12-Steckbuchsen: (Kabelsatz mit M12- ICAD 600A, ICAD 600A-TS und ICAD 1200A bereit. Siehe Parameterliste. Steckbuchsen ist in anderen Längen verfügbar) können zusammen mit folgenden Danfoss- Die ICAD-Konfiguration erfolgt unabhängig...
Seite 9
Vorgehensweise: 1) Stromversorgung aus- und wieder einschalten. Wenn A2 immer noch aktiv ist: 2) Reset auf die Werkseinstellung durchführen. Wenn A2 immer noch aktiv ist: Den ICAD bei Danfoss umtauschen. Fehler am analogen Alarm EIN Nicht aktiv, wenn ¡01 = 2 oder ¡02 = 2 Eingang (AI) Wenn ¡03 = 1 und AI A >...
Seite 11
– Nein Encoder-Betrieb ¡16 Anmerkung: Passwortgeschützt. Passwort = 7 – 0: Encoder deaktiviert. Das bedeutet, der ICAD wird als ICAD 600A/ICAD 600 A-TS/1200A ohne Encoder betrieben. 1: Encoder aktiviert. Zwangsschließung, ¡17 – Nein Aktivieren/Deaktivieren der Zwangsschließung. Gilt nicht für das CVE.
Seite 13
à être configuré. Consultez la liste Les ICAD 600A, ICAD 600A-TS et ICAD 1200A Câble d’alimentation avec connecteur des paramètres. peuvent être utilisés avec les vannes Danfoss femelle M12 4 pôles La configuration de l’ICAD est possible qu’il suivantes (fig. 1, 5a et 5b).
Seite 14
1) Éteignez et rallumez. Si A2 est toujours activée. 2) Réinitialisez les réglages d’usine. Si A2 est toujours activée. renvoyez l’ICAD à Danfoss Bouton Flèche vers le bas (fig. 2, pos. 1) Inactive si ¡01 = 2 ou ¡02 = 2 Erreur d’entrée AI...
Seite 18
Consulte la Lista de parámetros. M12 de otras longitudes. El actuador ICAD se puede configurar Los actuadores ICAD 600A, ICAD 600A-TS e ICAD Cable de alimentación con conectores hembra M12 de independientemente de si está instalado en la 1200A se pueden usar en conjunto con las siguientes 4 polos válvula o no.
Seite 21
la válvula 0: No se ha seleccionado ninguna válvula ICM. Se activa la alarma A1. 1: Válvula ICM 20 con actuador ICAD 600A/válvula ICMTS 20 con actuador ICAD 600A-TS. 2: Válvula ICM 25 con actuador ICAD 600A. 3: Válvula ICM 32 con actuador ICAD 600A/válvula ICMTS 50/80 con actuador ICAD 600A-TS.