Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installations- und Gebrauchsanweisung
Installation and operating instruction
Frostschutzkabel
Frost Protection Cable
BGF

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bio Green BGF 2

  • Seite 1 Installations- und Gebrauchsanweisung Installation and operating instruction Frostschutzkabel Frost Protection Cable...
  • Seite 2 Frost-Protection-Cable BGF Index Bedienungsanleitung page 3 Operating Instructions page 8 Mode d'emploi page 13...
  • Seite 3 Frost-Protection-Cable BGF 1. Technische Daten Gerätetypen: Leistung: Spannungsversorgung: 230 V / 50-60 Hz BGF 2 30 W Einschalttemperatur: ca. + 5 ° C BGF 4 60 W Abschalttemperatur: ca. + 15 ° C BGF 8 120 W Schutzart: IP 67...
  • Seite 4 Frost-Protection-Cable BGF 3. Sicherheits- und Gefahrenhinweise • Als Stromquelle darf nur eine 230 V ~, 50/60 Hz Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Versuchen Sie nie das Gerät mit einer anderen Spannung zu betreiben. • Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.
  • Seite 5 Frost-Protection-Cable BGF 4. Installation und Bedienung In Feuchtraumen und im Außenbereich dürfen Elektrogeräte grundsätzlich nur an FI−abgesicherten Steckdosen betrieben werden! Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Gerätes, dass dies am vorgesehenen Installationsort der Fall ist. Bei Verwendung einer Mehrfachsteckdose oder einem Verlängerungskabel ist darauf zu achten, dass die maximale Strombelastbarkeit nicht überschritten wird.
  • Seite 6 Verwenden deshalb handelsübliche Abstandshalter (siehe Bild. 4). Falls sich keine Abstandshalter im Lieferumfang befinden, wenden Sie sich an den Bio Green-Service. Kasten-Dachrinnen sollte Kabelabstand zwischen 50 mm und 75 mm gewählt werden, damit eine Frostfreihaltung gewährt werden kann. Verwenden Sie auch hier entsprechende Abstandshalter.
  • Seite 7 Frost-Protection-Cable BGF Reinigung, Reparatur und Entsorgung • Keine Schleif-, Ätz- oder Reinigungsmittel verwenden. • Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker ab. • Das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch (nicht nass) reinigen. • Das Gerät nie ins Wasser tauchen. •...
  • Seite 8 Frost-Protection-Cable BGF 1. Technical data Device types: Power: Voltage supply: 230 V / 50-60 Hz BGF 2 30 W Switch-on temperature: ca. + 5 ° C BGF 4 60 W Switch-off temperature: ca. + 15 ° C BGF 8 120 W...
  • Seite 9 Frost-Protection-Cable BGF 3. Notes on safety and risks • Only a 230 V ~, 50/60 Hz mains socket may be used as the power source. Never try to operate the device with any other voltage. • Consult a specialist if you are in any doubt about how to operate and connect the device or about any safety issues.
  • Seite 10 Frost-Protection-Cable BGF 4. Installation and operation In principle electrical devices may only be connected to FI protected sockets in wet rooms and outdoors! Before commissioning the device make sure that this is the case at the site of installation provided. If a multiple socket or an extension cable is used, make sure that the maximum current carrying capacity is not exceeded.
  • Seite 11 For this reason, use conventional spacers (see Figure 4). If no spacers are included in the delivery, contact the Bio Green Service. For box gutters, there should be a distance of 50 mm to 75 mm between cables, so as to prevent frost. Use appropriate spacers here as well.
  • Seite 12 Frost-Protection-Cable BGF 5. Cleaning, repair and disposal • Do not use any lubricants, mordants or detergents. • Remove the mains plug before carrying out any cleaning. • Clean the housing with a damp cloth only (not a wet one). • Never immerse the device in water.
  • Seite 13 Frost-Protection-Cable BGF 1. Données techniques Types d’appareils : Puissance : Alimentation : 230 V / 50-60 Hz BGF 2 30 W Température de déclenchement : env. + 5 ° C BGF 4 60 W Température de coupure : env. +15 ° C...
  • Seite 14 Frost-Protection-Cable BGF 3. Conseils relatifs à la sécurité et aux dangers • Il n’est permis d’utiliser qu’une prise secteur de 230 V ~, 50/60 Hz du réseau public. N’essayez jamais d’utiliser l’appareil avec une autre tension. • Veuillez vous adresser à un spécialiste si vous avez des doutes par rapport au fonctionnement, à la sécurité...
  • Seite 15 Frost-Protection-Cable BGF 4. Installation et Maniement Dans les pièces humides et dehors, les appareils électriques ne doivent par principe être mis en service que dans des prises de courant avec disjoncteur différentiel ! Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que ceci est le cas sur le lieu d’installation prévu. Lors de l’utilisation d’une "...
  • Seite 16 (voir figure 4). Si aucune entretoise n’a été livrée avec le produit, veuillez vous adresser au service Bio Green. En présence d’une gouttière corniche, il convient de respecter une distance de 50 mm à 75 mm entre les câbles pour assurer une pose à...
  • Seite 17 Frost-Protection-Cable BGF 5. Nettoyage, réparation et élimination • N’utilisez aucun produit abrasif, corrosif ou de nettoyage. • Débranchez la fiche de la prise avant chaque nettoyage. • Ne nettoyer le boîtier qu’avec un chiffon humide (mais pas mouillé). • Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. •...
  • Seite 18 Frost-Protection-Cable BGF Notizen: ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________...
  • Seite 19 Frost-Protection-Cable BGF...
  • Seite 20 Frost-Protection-Cable BGF Marburger Str. 1b • D-35649 Oberweidbach Tel. +49 6444-9312-0 • Fax +49 6444-6162 Email: info@biogreen.de www.biogreen.de...
  • Seite 21 Ergänzungen zur Bedienungsanleitung Frostschutzheizkabel BGF & '& > '& '& '& '& '& '& /E E '& '& '& '& '& '& & < & < & & <  < < & & & &  < < &...