Seite 1
(b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO8726 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.morethangiftscatalogue.com MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
Seite 2
MO8726 3W speaker to amplify the sound of any type of audio media. Wireless connection of devices with Bluetooth ® technology (smartphone, tablets, computers). Auxiliary jack (mini USB type) to connect any external audio equipment. Radio and audio player / MP3 integrated.
Seite 3
• When the two devices recognize each other, the speaker is listed as “MO8726”. No password is required to connect. Once the match is made, the blue LED is on. • Once the connection is established you will hear a sound. If the connection is canceled, you will hear a new short sound.
Seite 4
• Check if the TF/SD card slot is empty. • Turn your speaker in MP3 position, it will automatically find the frequency modulation (FM). • Press the Play/Pause button , the program search is automatic. • Push in the direction of the arrow and release / - or +/ to select the radio station of your choice.
Seite 6
4. Mikrofon 5. SD/TF Karten Steckplatz 6. 'AUX’IN /DC IN 5V 1. Tasten Beschreibung Play / Pause • im TF Modus: Drücken Sie kurz die Taste: Play / Pause • mit wireless Verbindung: Drücken Sie kurz die Taste • Während die Musik spielt: Play / Pause •...
Seite 7
Das blaue LED wird schnell blinken, während ihr Gerät gesucht wird und während die Verbindung hergestellt wird. Wenn sich die beiden Geräte erkennen, wird der Lautsprecher als “MO8726” erscheinen. Es wird kein Passwort benötigt. Wenn die Verbindung hergestellt ist, ist die blaue LED an. •...
Seite 8
um Ihren Wunsch Radio Sender auszusuchen. • Drücken und halten Sie die entsprechende Pfeiltaste oder +/ um die Laustärke zu erhöhen oder zu verringern. Hinweis: um den Radioempfang zu optimieren, bitte benutzen Sie das vorgesehene Kabel. 7. ‘AUX’ IN • Mit dem mitgelieferten Kabel, verbinden Sie die Zusatzbuchse mit dem Audio Ausgang Ihres Gerätes und verbinden Sie dieses mit dem Kabel in Ihrem Lautsprecher über den ‘AUX’...
Seite 10
2. Bouton ON / OFF 3. Indicateur LED 4. Microphone 5. Emplacement pour carte SD / TF 6. ‘AUX' IN / DC IN 5V 1. Description du bouton Play / Pause • En mode TF: appuyez et relâchez le bouton: Lecture / Pause •...
Seite 11
La LED bleue clignote rapidement pendant la recherche et la connexion de votre appareil. • Lorsque les deux appareils se reconnaissent, le haut-parleur est répertorié comme «MO8726». Aucun mot de passe n'est requis pour se connecter. Une fois la connexion effectuée, la LED bleue est allumée. •...
Seite 12
fréquence est automatique. • Poussez dans le sens de la flèche et relâchez / - ou +/ pour sélectionner la station de radio de votre choix. • Poussez dans le sens de la flèche et maintenez / - ou +/ pour augmenter ou diminuer le volume.
Seite 13
Radio FM: 87.5-108MHZ Audio Unité de commande: 40MM Puissance: 3W, 4Ω Fréquence: 100HZ~18KHZ ≥90db Décibel : ≤0.5% Distortion: Fichiers pris en charge: MP3/WAV Batterie: Rechargeable-Lithium. Capacité: 450mAh Tension: 3.7V Durée de vie: 2 heures (Pleine) Ports AUX’in 3.5mm Support: Carte mini SD/TF 64 GB Produit taille: 60X60X50mm Poids:...
Seite 14
1. Botón multifunción 2. Botón ON/OFF 3. Indicador LED 4. Micrófono 5. Slot micro SD / TF 6. 'AUX’IN /DC IN 5V 1. Descripción del botón Play / Pausa • En modo TF: presione el botón: Play / Pause • En modo inalámbrico: presione y suelte el botón •...
Seite 15
La luz LED azul parpadeará rápidamente buscando y conectando con dispositivos Bluetooth. • Cuando 2 dispositivos es reconozcan, el altavoz aparecerá como “MO8726”. No es necesario password para conectar. Cuando la conexión se establezca, la luz led azul permanecerá fija. •...
Seite 16
• Presione el botón de Play/Pausa , el programa de busqueda es automatico. • Pulse los botones / - o +/ para seleccionar las estaciones de radio. • Mantenga pulsado los botones / - o +/ para aumentar o bajar el volumen. Consejo: Para optimizar la recepción de la radio, conecte el cable proporcionado.
Seite 18
Microfono Slot card SD/TF 'AUX’IN /DC IN 5V 1. Descrizione dei pulsanti Play / Pause • in modalità TF: premere e rilasciare il pulsante Play / Pause • in modalità connessione wireless: premere e rilasciare il pulsante. • Durante la riproduzione di musica: Play / Pause •...
Seite 19
La luce blu lampeggia velocemente mentre si ricerca la connessione. • Quando due dispositivi si associano, lo speaker sarà visibile come “MO8726” e non viene richiesta alcuna password, una volta avvenuta la connessione il led blu resta acceso. • Quando si stabilisce la connessione viene emesso un suono, stessa cosa quando decade la connessione.
Seite 20
• Premere Push nella direzione della freccia / - o +/ per aumentare il volume. Avvertenza: per ottimizzare la ricezione della radio utilizzare il cavo di connessione in dotazione. 7. ‘AUX’ IN • Con il cavo fornito connettere jack e output radio e connettere il cavo allo speaker via input ‘AUX’.
Seite 21
• Proteggere il dispositivo da urti • Non esporre ad elevate temperature. • Evitare di esporre in dispositivo a schizzi d’acqua.non immergere in acqua. NOTE: Il sistema di protezione da sovraccarico del dispositivo, toglierà la corrente dalla batteria quando la tensione è 4.2V o superiore.
Seite 22
• Houd de knop ingedrukt in de richting van de pijl om het volume hoger te zetten. / - Vorig / VOL- • Druk de toets in de richting van de pijl en laat los: in de TF- modus en tijdens de draadloze verbinding wordt het vorige nummer weergegeven.
Seite 23
Het blauwe LED-lampje begint snel te knipperen terwijl het toestel gezocht worden om verbinding te maken. • Wanneer de 2 toestellen elkaar herkenning, dan verschijnt de luidspreker in de lijst als ‘MO8726’. Er is geen wachtwoord benodigd. Zodra de verbinding uitgevoerd is, gaat het blauwe LED-lampje branden. •...
Seite 24
optimaliseren, wordt u aangeraden de meegeleverde kabel aan te sluiten. 10. ‘AUX’ IN • Met de meegeleverde kabel kunt u de luidspreker en een ander toestel verbinden door de kabel in de audio output van het toestel en in de ‘AUX’ input van de luidspreker te steken. •...
Seite 25
Supported files: MP3/WAV Rechargeable – lithum. Battery: Capacity: 450mAh Voltage: 3.7V Life time: 2 hours (full power) Ports: AUX,Jack,Audio,Universal SD/TF card : 64 GB. Product size : 60X60X50mm Weight: 214g WARNING: • Het toestel is geen speelgoed • Bescherm het toestel tegen stoten of schokken. •...
Seite 26
6. 'AUX’IN /DC IN 5V 1. Opis przycisków Play / Pause • W trybie TF: naciśnij i zwolnij przycisk: Play / Pause • W trybie połączenia bezprzewodowego: naciśnij i zwolnij przycisk • Podczas odtwarzania muzyki: Play / Pause • Połączenia: odbieranie / kończenie .Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy: odrzucanie połączenia.
Seite 27
Niebieska dioda będzie szybko migać podczas wyszukiwania i łączenia się z urządzeniem. • Gdy oba urządzenia rozpoznają się nawzajem, głośnik wyświetli się na liście jako "MO8726". Do połączenia nie jest wymagane hasło. Po połączeniu zaświeci się niebieska dioda LED. •...
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk w kierunku wskazanym przez strzałkę aby zwiększyć lub zmniejszyć / - lub +/ głośność. Rada: Aby zoptymalizować odbiór radiowy należy podłączyć dostarczony kabel. 7. ‘AUX’ • Za pomocą dołączonego kabla podłącz wtyczkę 'Jack' do wyjścia audio urządzenia, następnie podłącz kabel do głośnika poprzez wejście "AUX".
Seite 29
Radio FM: 87.5-108MHZ Audio: 40mm 3W,4Ω Częstotliqosc 100HZ~18KHZ ≥90db Glosnosc ≤0.5% Poziom znieksztalcenia: Obslugiwana pliki: MP3/WAV Bateria: Akumulator-Lithium Projemnosc: 450mAh Napięcie: 3.7V Cykl dzialania: 2 godz. (uzytkowanie) Porty: 3.5mm Obsluguje: Mini SD/TF max 64GB Produkt: 60X60X50mm Waga: 214g UWAGA • Urządzenie nie jest zabawką...