Herunterladen Diese Seite drucken

Wetelux 86 73 98 Originalanleitung

14 led sturmlaterne, bronze, warmweiß

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalanleitung
14 LED Sturmlaterne, bronze, warmweiß
Artikel Nr. 86 73 98
Original Instructions
14 LED Storm Lantern, Bronze, Warm White
Article No. 86 73 98

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wetelux 86 73 98

  • Seite 1 Originalanleitung 14 LED Sturmlaterne, bronze, warmweiß Artikel Nr. 86 73 98 Original Instructions 14 LED Storm Lantern, Bronze, Warm White Article No. 86 73 98...
  • Seite 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu- beugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungs- anleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl- funktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise:  Lassen Sie Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.  Bewahren Sie die LED-Laterne außerhalb der Reich- weite von Kindern auf.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise Batterieentsorgungshinweis beschrieben. verwendete Tuch kann ausgewaschen oder Hausmüll entsorgt werden.  Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die LED- Laterne längere Zeit nicht benutzen.  Bei Beschädigungen verwenden Sie die LED-Laterne nicht mehr. Zerlegen Sie die Laterne nicht und unter- nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
  • Seite 5 Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Do not leave packaging materials in the range of children. They may become dangerous toys for children.  Keep the LED lantern out of the reach of children. They are no toys and not suitable for children under the age of 8.
  • Seite 6 Safety Notes  If you do not plan to use the LED lanterns for some time, remove the batteries.  Do not continue to use the LED lanterns if the housing has become damaged. Do not disassemble the unit and do not attempt to repair it yourself.
  • Seite 7 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  Ne laissez pas les matériaux d'emballage traîner. Les sacs en plastique, etc. ne sont pas des jouets pour les enfants et peuvent être dangereux.
  • Seite 8 Consignes de sécurité l'élimination des batteries. Le chiffon usagé peut être lavé ou éliminé dans les ordures ménagères.  Retirez les piles si vous n'utilisez pas la lampe de poche pour un temps plus long.  En cas de dommage, vous ne pourrez plus utiliser la lampe de poche.
  • Seite 9 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  Non lasciare il materiale d’imballaggio incustodito in giro. Sacchi di plastica ecc. possono diventare giocattoli pericolosi per bambini.  Mantenere questi LED lanterna fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 10 Informazioni sulla sicurezza smaltimento delle batterie. Il panno usato può essere lavato o smaltito nei rifiuti domestici.  Rimuovere le batterie se non si utilizza la lampada tascabile un lungo periodo.  In caso di danneggiamento, non è più l'utilizzo della torcia.
  • Seite 11 Benutzung Einsetzen/Ersetzen der Batterien 1. Das Batteriefach der LED-Laterne befindet sich an der Unterseite der Laterne. Drücken Sie die Verriegelungs- lasche in Pfeilrichtung und entfernen Sie den Deckel. 2. Setzen Sie zwei neue Batterien des Typs LR20 (D) polungsrichtig in das Batteriefach ein. Die Polarität ist auf dem Batteriefachdeckel und im Batteriefach ge- kennzeichnet.
  • Seite 12 Benutzung Reinigung und Lagerung  Reinigen Sie die LED-Laterne nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reini- gung.  Tauchen Sie die LED-Laterne nicht in Flüssigkeiten gleich welcher Art.  Lagern Sie die LED-Laterne im Innenbereich an einem trockenen, vor Staub, Schmutz und extremen Tempera- turen geschützten Ort.
  • Seite 13 Operation Inserting/Replacing the Batteries 1. The battery compartment of the LED lantern is located at the bottom side of the lantern. Press the locking latch in the direction of the arrow and remove the lid. 2. Insert two new batteries of the type LR20 (D) into the battery compartment.
  • Seite 14 Operation Cleaning and Storing  Clean the housing of the LED lantern only with a dry or lightly moistened cloth. Do not use aggressive chemi- cals or abrasives for cleaning.  Do not immerse the LED lantern in liquids of any kind. ...
  • Seite 15 14 LED Sturmlaterne, bronze, warmweiß 14 LED Storm Lantern, Bronze, Warm White Artikel Nr. 86 73 98 Article No. 86 73 98 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 16 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz...