Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Tischbohrmaschine BMT-23VT
Mode d'emploi
Perceuse détabli Proton BMT-23VT
Istruzioni per l'uso
Trapano da banco BMT-23VT
Technische Änderungen, die dem Fortschritt oder der Sicherheit dienen, sind jederzeit vorbehalten.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique et à la sécurité.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche in qualsiasi momento nell'interesse del progresso o della sicurezza.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proton BMT-23VT

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Tischbohrmaschine BMT-23VT Mode d‘emploi Perceuse détabli Proton BMT-23VT Istruzioni per l'uso Trapano da banco BMT-23VT Technische Änderungen, die dem Fortschritt oder der Sicherheit dienen, sind jederzeit vorbehalten. Sous réserve de modifications servant au progrès technique et à la sécurité.
  • Seite 2 CE‐Konformitätserklärung Declaration de Conformite CE Dichiarazione di conformità CE Produkt / Produit / Prodotto: Tischbohrmaschine BMT-23VT Perceuse d'établi Proton BMT-23VT Trapano da banco BMT-23VT Marke / Marque / Marchio: PROTON Hersteller / Fabricant / Produttore: Widmer AG/SA, Frauenfelderstrasse 33, 8555 Müllheim Schweiz / Suisse Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
  • Seite 3: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften BMT-23VT Hinweis: Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinentypische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine verringern wesentlich mögliche Unfallgefahren. Werden die normalen Vorsichtsmassnahmen missachtet, sind Unfallgefahren für den Bedienenden unausweichlich.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Allgemeine Sicherheitsvorschriften BMT-23VT 1. Zur eigenen Sicherheit immer erst die Bedienungsanleitung lesen, bevor die Maschine in Betrieb gesetzt wird. Die Maschine, deren Bedienung und Betriebsgrenzen kennenlernen, sowie deren spezifische Gefahren erkennen. 2. Schutzabdeckungen in betriebsfähigem Zustand halten und nicht abbauen.
  • Seite 5 Allgemeine Sicherheitsvorschriften BMT-23VT 13. Auf Standsicherheit achten. Fussstellung und körperliche Balance immer so halten, dass ein sicherer Stand gewährleistet ist. 14. Maschine immer in einwandfreiem Zustand halten. Die Betriebsanweisung für die Reinigung, das Schmieren und den Wechsel von Anbaugeräten beachten.
  • Seite 6 Stückliste BMT-23VT Vergewissern Sie sich vor dem Auspacken, dass der Karton nicht beschädigt ist, oder Teile durch die Verpackung gedrückt sind. Wenn Sie einen dieser Fehler feststellen, wenden Sie sich an Ihren Händler, um so schnell wie möglich eine neue zu erhalten.
  • Seite 7: Transportanweisung

    Transportanweisung BMT-23VT 1. Informationen zur Handhabung finden Sie in der Bedienungsanleitung mit den technischen Daten und dem Maschinengewicht. Verwenden Sie unbedingt einen geeigneten Gabelstapler oder Hebezeug, um die Maschine anzuheben. 2. Die Handhabung und der Transport sind von qualifizierten Personen durchzuführen.
  • Seite 8: Bedienung Der Maschine

    Bedienung der Maschine BMT-23VT 1. Der Maschinensockel mit Setzloch wird auf den Betonboden gestellt. Die skizzierten Verfahren zur Einstellung der Maschine Modell Bereich Schrauben JS-20VTI X=770×580 2. Die Dimension des Setzlochs: Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Standorts für Ihre Maschine den vorhandenen und voraussichtlichen Bedarf, die Grösse des zu verarbeitenden Materials und den Platz für Hilfsständer,...
  • Seite 9 Hauptteil BMT-23VT A = Riemenscheibenabdeckung I = Sockel B = Motorgriff J = sperrt die Tischdrehung C = Schalterabdeckung K = Tisch D =Sensor L = Späneschutz E = Handvorschub M = Spindel F = Tischsicherung N = Bedientafel G =Kurbel für Höhenverstellung...
  • Seite 10: Für Die Einrichtung Benötigte Gegenstände

    Für die Einrichtung benötigte Gegenstände BMT-23VT 1. Für den Betrieb der Bohrmaschine müssen die Vorschubgriffe montiert sein. So montieren Sie die Niederhaltegriffe: Schrauben Sie die Griffe in die Spindelnabe, wie in der Abbildung gezeigt, und ziehen Sie sie fest. Spindelhub Schraubenschlüssel...
  • Seite 11 Für die Einrichtung benötigte Gegenstände BMT-23VT 3. Das Bohrfutter wird mit dem in Abbildung 04 gezeigten Dorn auf der Spindel befestigt. Die aufeinander abgestimmten Kegel auf der Innenseite des Bohrfutters bilden bei richtiger Verbindung eine halbfeste Einheit. Bohrfutter (Option) Bohrfutter (Option) Bohrfutterschlüssel...
  • Seite 12: Das Bohrfutter Zusammenbauen Und An Der Spindel Montieren Bmt-23Vt

    Das Bohrfutter zusammenbauen und an der Spindel montieren BMT-23VT 1. Reinigen Sie das Bohrfutter, den Aufnahmedorn und die Spindelaufnahme gründlich mit Waschbenzin und trocknen Sie alle Oberflächen vor dem Zusammenbau. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise auf dem Behälter mit dem Reinigungsbenzin. Wenn die Passflächen nicht gereinigt werden, kann sich der Kegelsitz während des Betriebs locker, was zu einer Trennung und einem unsicheren Zustand führt.
  • Seite 13 Das Bohrfutter zusammenbauen und an der Spindel montieren BMT-23VT 3. Legen Sie das Bohrfutter mit der Vorderseite nach unten auf eine Werkbank. Der Aufnahmeschaft hat einen Kurzen und einen langen Kegel. Setzten Sie den Kurzen Kegel in die Aufnahme auf der Rückseite des Bohrfutters und klopfen Sie mit einem Gummi- oder Holzhammer darauf, wie in Abbildung 10 gezeigt.
  • Seite 14: Anweisungen Zum Bedienfeld

    Anweisungen zum Bedienfeld BMT-23VT A min-1 oder /min (U/min) Anzeige Bohrer-/Gewindebohrer-Schalter C Drehzahlregelknopf Not-Aus-Knopf E Einstellung Vorschubtiefe Fehlerlicht G Startknopf Power Licht Stopp Schalter Schalter für LED-Arbeitsscheinwerfer 1. Überprüfen Sie die Stromquelle Drücken Sie den Startknopf, um festzustellen, ob sich der Motor und die Spindel im normalen Zustand befinden.
  • Seite 15: Betriebsdarstellung Und -Verfahren

    Betriebsdarstellung und -verfahren BMT-23VT Im Arbeitstisch befinden sich drei T-Nuten. Sie dienen zum Fixieren des Werkstücks. 1-1. Im Sockel befinden sich ebenfalls zwei T-Nuten. Sie sind praktisch zum Fixieren des längeren, schwereren und grösseren Werkstücks. (Option) Diese Maschinen verfügen über ein spezielles Design zum Gewindeschneiden und eine Schnellwechselvorrichtung.
  • Seite 16 Betriebsdarstellung und -verfahren BMT-23VT Die Schutzvorrichtung muss im Betrieb an der richtigen Stelle angebracht werden. Es wird von einer Mikrohexe gesteuert. (Gewalt) Sperren Lose Anpassung der Fütterungsgrenze Um ein unerwünschtes Eindringen in das Werkstück zu verhindern, muss die Vorschubgrenze durch Anpassen der entsprechenden Position des Vorschubtiefenfixierungsknopfs so eingestellt werden, dass der Abstand zwischen dem Ende des Werkzeugs und der Oberfläche des Werkstücks gemessen wird.
  • Seite 17: Bedienungstipps Und Schalldruck - Drehzahlauswahl

    Bedienungstipps und Schalldruck - Drehzahlauswahl BMT-23VT Öffnen Sie das Riemenscheibengehäuse und prüfen Sie, ob die Spindeldrehzahl min-1 oder/min (U/min) für Ihre Aufgabe korrekt ist. Empfehlungen: Material Gusseisen Stahl Eisen Aluminium Legierungskupfer Bohren 4780 2390 1275 3980 1910 7960 3980 4460 2230 ∅2...
  • Seite 18 Bedienungstipps und Schalldruck - Drehzahlauswahl BMT-23VT BMT-23VT 1. Lösen Sie den Knopf B auf beiden Seiten des Spindelstocks. 2. Schieben Sie den Griff A in Pfeilrichtung nach vorne, um die Riemenspannung einzustellen. 3. Den Knopf B fest verriegeln, um die Riemenspannung zu fixieren.
  • Seite 19: Bohraufsatz Herausziehen

    Bohraufsatz herausziehen BMT-23VT Beide Slots ausgerichtet 1. Halterungsstange Halterungsschiene komplett einschieben und betriebsbereit. 2. Einstellloch für Konsolenstange 4-1. Drehen Sie die Spindel, bis der innere Schlitz des Treibkeils mit dem äusseren Schlitz übereinstimmt, wie in (Abbildung 4-1) gezeigt. Sie können durch die Spindel sehen, wenn der Schlitz richtig ausgerichtet ist.
  • Seite 20 Fehlerbehebung BMT-23VT Warnung: Schalten Sie vor der Fehlerbehebung den Strom aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. SYMPTOME ANORDNUNG 1. Drücken Sie den Notknopf 2. Schlaten Sie den Strom aus. 3. Mit der Hand die Spindelwelle gegenläufig drehen. Lassen Sie das Werkzeug vom Werkstück zurückziehen.
  • Seite 21: Wartung

    Wartung BMT-23VT Warnung: Vor der Wartung den Strom ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Öl ISO 68 Schmiermittel NLGI #2 Fett 1 monatlich 1 monatlich täglich 1 wöchentlich...
  • Seite 22: Federspannung Der Vorschubwelle

    Federspannung der Vorschubwelle BMT-23VT Die Rückholfeder der Vorschubwelle wird im Werk eingestellt; Während der Lebensdauer der Bohrmaschine möchten Sie jedoch möglicherweise die Rückholfeder der Vorschubwelle anpassen, damit der Rückholdruck der Vorschubwelle Ihren Betriebsanforderungen entspricht. So stellen Sie die Federspannung der Vorschubwelle ein: 1.
  • Seite 23: Spezifikation

    Spezifikation BMT-23VT Modell BMT-23VT Artikel Bohrkapazität ∅20mm Zapfkapazität Spindeltyp Spindelweg 90mm Spindelgeschwindigkeit 50 Hz 150-1250 / 350-3000 min (U/min) Anzahl der Geschwindigkeiten Variable Geschwindigkeiten Motor 0.75kW 400V 3Ph Nettogewicht (kg) 96Kg Dimensionen(mm) BMT-23VT 1080 C=470 × c1=280 D=280 × d1=280...
  • Seite 24: Steuerschaltplan Und Komponenten

    Steuerschaltplan und Komponenten BMT-23VT Teileliste Art.-Nr Komponente/Objekt Typ/Modell Bewertungen/Technische Daten Stück Teile Nr 230V 400V Kontakt CU-11 AC 230V 108D Druckknopf DPB-22N INO AC 600V, 6A 104-A Notaus GLEB-22 INC AC 600V, 6A Auswahlschalter GCS-22 INA AC 600V,6A 104-C (Bohren/Gewindebohren)
  • Seite 25: Zeichnung Und Ersatzteile

    Zeichnung und Ersatzteile BMT-23VT...
  • Seite 26 Sockel Feder Abdeckung Säulenhalter Sicherungsmutter 2-S1 Sechskantschraube Spindelhülse 2-S2 Federring Halter Säule 52-S1 Sechskantschraube Säulenflansch 52-S2 Federring Ölnippel Gummiring 5-S1 Stift Spindel Getriebe Kugellager Welle Drucklager Schneckenwelle Kugellager Kurbel Spindelmutter Kurbelgriff Spindelhülse 9-S1 Schraubenset Kugellager Flansch Abstandhalter 11-S1 Sechskantschraube Sprengring 11-S2 Federring Riemenscheibenmutter...
  • Seite 27 79-S3 Schraube OLB-S1 Sechskantmutter 79-S4 Scheibe LED Treiber 79-S6 Schraube Notausschalter 79-S7 Schraube 104A Ein / Ausschalter 79-S8 Schraube 104B Knopf Drehzahlregler Riemenscheibenabdeckung 104C Wechselschalter (Bohrer/ Gewindebohrer) Elektronikabdeckung 81-S1 Schraube 104G Störungslampe 108A Aluminiumband 81-S2 Scheibe 108B Sicherung STE 81-S3 Schraube 108C Schützrelais...
  • Seite 28: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité BMT-23VT Remarque: le non-respect de ces prescriptions peut entraîner des accidents graves. Comme toutes les machines, cette machine présente certains risques caractéristiques inhérents à son fonctionnement et à sa manipulation. L‘utilisation attentive et la manipulation correcte de la machine diminuent considérablement les risques d‘accidents potentiels.
  • Seite 29 Consignes générales de sécurité BMT-23VT 1. Pour votre sécurité, commencez toujours par lire la notice d‘utilisation avant de mettre la machine en service. Pour connaître la machine, son utilisation et ses caractéristiques d‘exploitation et identifier les risques spécifiques qu‘elle présente.
  • Seite 30 Consignes générales de sécurité BMT-23VT 12. Porter en permanence des lunettes de sécurité. Bien respecter les réglementations de prévention des accidents. Par ailleurs, porter un masque anti-poussière pour les travaux dégageant de la poussière. 13. Fixer les pièces en les serrant. Pour maintenir la pièce, toujours utiliser un étau ou un dispositif de serrage.
  • Seite 31: Liste De Pièces

    Liste de pièces BMT-23VT Avant de déballer le produit, assurez-vous que le carton n'est pas endommagé ou que des pièces ne sont pas passées à travers l'emballage. Si vous constatez l'un de ces défauts, contactez votre revendeur pour en obtenir un nouveau le plus rapidement possible.
  • Seite 32: Instructions De Transport

    Instructions de transport BMT-23VT 1. vous trouverez des informations sur la manutention dans le manuel d'utilisation avec les caractéristiques techniques et le poids de la machine. Utilisez impérativement un chariot élévateur ou un engin de levage approprié pour soulever la machine.
  • Seite 33: Utilisation De La Machine

    Utilisation de la machine BMT-23VT 1. Le socle de la machine avec le trou de pose est posé sur le sol en béton Les procédures esquissées pour Modell Domaine le réglage de la machine JS-20VTI X=770×580 2. La dimension du trou de pose : Lors du choix de l'emplacement de votre machine, tenez compte des besoins existants et prévisibles,...
  • Seite 34 Partie principale BMT-23VT A = Couvercle de la poulie I = Socle B = Poignée du moteur J = Bloque la rotation de la table C = Couvercle de l'interrupteur K = Table D = Capteur L = Protection contre les copeaux...
  • Seite 35 Objets nécessaires à l'établissement BMT-23VT 1. Pour pouvoir utiliser la perceuse, les poignées d'avance doivent être montées. Voici comment monter les poignées de maintien : Vissez les poignées dans le moyeu de la broche, comme indiqué sur l'illustration, et serrez-les.
  • Seite 36 Objets nécessaires à l'établissement BMT-23VT 3. Le mandrin est fixé sur la broche à l'aide du mandrin illustré à la figure 04. Les cônes adaptés les uns aux autres à l'intérieur du mandrin forment un ensemble semi-rigide lorsqu'ils sont correctement assemblés.
  • Seite 37 Assembler le mandrin et le monter sur la broche BMT-23VT R Nettoyez soigneusement le mandrin, le mandrin de fixation et le logement de la broche avec de l'essence de lavage et séchez toutes les surfaces avant de les remonter. Respectez toutes les consignes de sécurité...
  • Seite 38 Das Bohrfutter zusammenbauen und an der Spindel montieren BMT-23VT 3. Placez le mandrin sur un établi, face vers le bas. Le mandrin a un cône court et un cône long. Insérez le cône court dans le logement à l'arrière du mandrin et tapez dessus avec un maillet en caoutchouc ou en bois, comme indiqué...
  • Seite 39 Instructions relatives au panneau de commande BMT-23VT A Indicateur min-1 ou /min (tr/min) Interrupteur mèche/taraud C Bouton de réglage de la vitesse Bouton d'arrêt d'urgence E Réglage de la profondeur d'avance Voyant d'erreur G Bouton de démarrage Voyant d'alimentation Bouton d'arrêt Bouton pour les phares de travail LED 1.
  • Seite 40 Présentation et procédures de fonctionnement BMT-23VT Trois rainures en T se trouvent dans la table de travail. Elles servent à fixer la pièce à usiner. 1-1. Deux rainures en T se trouvent également dans le socle. Elles sont pratiques pour fixer la pièce à...
  • Seite 41 Présentation et procédures de fonctionnement BMT-23VT Le dispositif de protection doit être placé au bon endroit pendant le fonctionnement. Elle est commandée par une micro-hache. (violence) Verrouiller En vrac Ajustement de la limite d'alimentation Pour éviter toute pénétration indésirable dans la pièce, la limite d'alimentation doit être réglée en ajustant la position correspondante du bouton de fixation de la...
  • Seite 42 Conseils d'utilisation et pression acoustique – Sélection de la vitesse de rotation BMT-23VT Ouvrez le boîtier de la poulie et vérifiez si la vitesse de rotation de la broche min-1 ou/min (tr/min) est correcte pour votre tâche. Recommandations : Matériau...
  • Seite 43 Conseils d'utilisation et pression acoustique – Sélection de la vitesse de rotation BMT-23VT BMT-23VT 1. Desserrez le bouton B de chaque côté de la poupée. 2. Faire glisser la poignée A vers l'avant dans le sens de la flèche pour régler la tension de la courroie.
  • Seite 44 Retirer l'embout de perçage BMT-23VT Les deux créneaux alignés 1. Barre de support Insérer complètement le rail de support et être prêt à fonctionner. 2. Trou de réglage pour la barre de 4-1. Tournez la broche jusqu'à ce que la fente intérieure de la console clavette d'entraînement soit alignée avec la fente extérieure,...
  • Seite 45 Dépannage BMT-23VT Avertissement : avant de procéder au dépannage, coupez le courant et débranchez la fiche de la prise de courant. SYMPTOME ORGANISATION 1. Appuyez sur le bouton d'urgence 2. Coupez le courant. 3. Faites tourner l'arbre de la broche en sens inverse avec la main.
  • Seite 46 Entretien BMT-23VT Avertissement : avant de procéder à l'entretien, coupez le courant et débranchez la fiche de la prise de courant. Huile ISO 68 Lubrifiant NLGI #2 Graisse 1 par mois 1 par mois tous les jours 1 par semaine...
  • Seite 47 Tension du ressort de l'arbre d'avance BMT-23VT Le ressort de rappel de l'arbre d'avance est réglé en usine, mais au cours de la vie de la perceuse, il se peut que vous souhaitiez ajuster le ressort de rappel de l'arbre d'avance afin que la pression de rappel de l'arbre d'avance corresponde à...
  • Seite 48 Spécification BMT-23VT Modèle BMT-23VT Article Capacité de forage ∅20mm Capacité de soutirage Type de broche Course de la broche 90mm Vitesse de la broche 50 Hz 150-1250 / 350-3000 min (tr/min) Nombre de vitesses Vitesses variables Moteur 0.75kW 400V 3Ph...
  • Seite 49 Schéma de commande et composants BMT-23VT Liste des pièces N° d'art. Composant/objet Type/Modèle Évaluations/caractéristiques techniques Pièce N° de pièce 230V 400V Contact CU-11 AC 230V 108D Bouton-poussoir DPB-22N INO AC 600V, 6A 104-A Arrêt d'urgence GLEB-22 INC AC 600V, 6A Bouton de sélection...
  • Seite 50 Dessin et pièces de rechange BMT-23VT...
  • Seite 51 Socle Ressort Couverture Support de colonne Écrou de blocage 2-S1 Vis à tête hexagonale Douille de la tige 2-S2 Rondelle élastique Support Colonne 52-S1 Vis à tête hexagonale Bride de colonne 52-S2 Rondelle élastique Mamelon à huile Anneau en caoutchouc 5-S1 Goupille Broche...
  • Seite 52 79-S3 108B Fusible STE 79-S4 Rondelle 108C Relais de contacteurs 79-S6 108D Curseur magnétique 79-S7 108E Transformateur 79-S8 108F Couvercle Couvercle de la poulie 108G Prise de terre Couverture de l'électronique 108-S1 Vis 81-S1 Panneau d'affichage 81-S2 Rondelle 109A Tableau électrique général 81-S3 109B Tableau électrique (onduleur)
  • Seite 53: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza BMT-23VT Nota: la mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni. Come per tutte le macchine, il funzionamento e l'utilizzo di questa macchina comportano dei pericoli. Un uso attento e una corretta gestione della macchina riducono notevolmente i rischi di incidente. Se le normali misure precauzionali vengono disattese, i rischi di incidente per l'operatore sono inevitabili.
  • Seite 54: Norme Generali Di Sicurezza

    Norme generali di sicurezza BMT-23VT 1. Per la vostra sicurezza, leggete sempre il manuale di istruzioni prima di utilizzare la macchina. Imparate a conoscere la macchina, il suo funzionamento e i suoi limiti operativi e riconoscete i suoi rischi specifici.Schutzabdeckungen in betriebsfähigem Zustand halten und nicht abbauen.
  • Seite 55 Norme generali di sicurezza BMT-23VT 12. Prestare attenzione alla stabilità. Mantenere sempre la posizione dei piedi e l'equilibrio fisico in modo da garantire un appoggio sicuro. 13. Mantenere sempre la macchina in buono stato di funzionamento. 13. Mantenere sempre la macchina in buone condizioni di funzionamento. Seguire le istruzioni per la pulizia, la lubrificazione e la sostituzione degli accessori.
  • Seite 56: Elenco Delle Parti

    Elenco delle parti BMT-23VT Prima di disimballare l'apparecchio, accertarsi che la scatola non sia danneggiata o che le parti siano pressate attraverso l'imballaggio. Se si riscontra uno di questi difetti, contattare il rivenditore per ottenerne uno nuovo il prima possibile.
  • Seite 57: Istruzioni Per Il Trasporto

    Istruzioni per il trasporto BMT-23VT 1. Per informazioni sulla movimentazione, consultare il manuale di istruzioni con i dati tecnici e il peso della macchina. Per sollevare la macchina, utilizzare un carrello elevatore o un montacarichi adeguato. 2. La movimentazione e il trasporto devono essere effettuati da personale qualificato.
  • Seite 58: Funzionamento Della Macchina

    Funzionamento della macchina BMT-23VT 1. La base della macchina con il foro di fissaggio viene posizionata sul pavimento in cemento. Le procedure descritte per l'impostazione della macchina Modello Area Viti JS-20VTI X=770×580 2. La dimensione del foro di regolazione: Quando si sceglie l'ubicazione della macchina, bisogna considerare la domanda esistente e prevista, le dimensioni del materiale da lavorare e lo spazio per cavalletti ausiliari, tavoli da lavoro o altre macchine.
  • Seite 59 Parte principale BMT-23VT A = Coperchio della puleggia I = base B = Maniglia del motore J = blocca la rotazione del tavolo C = Coperchio dell'interruttore K = tavolo D = Sensore L = protezione trucioli E = Alimentazione manuale...
  • Seite 60 Articoli necessari per la struttura BMT-23VT 1. Per poter utilizzare il trapano, è necessario montare le impugnature di avanzamento. Per montare le impugnature: Avvitare le impugnature nel mozzo del mandrino come indicato nella figura e serrarle. Corsa del Chiave mandrino...
  • Seite 61 Articoli necessari per la struttura BMT-23VT 3. Il mandrino del trapano viene fissato al mandrino con il mandrino illustrato nella figura 04. I conci abbinati all'interno del mandrino formano un'unità semisolida quando sono collegati correttamente. Mandrino (opzione) Mandrino (opzione) Chiave del mandrino...
  • Seite 62 Assemblare il mandrino del trapano e montarlo sul mandrino BMT-23VT 1. Pulire accuratamente il mandrino, l'albero e il supporto del mandrino con etere di petrolio e asciugare tutte le superfici prima del rimontaggio. Osservare tutte le istruzioni di sicurezza riportate sul contenitore della benzina per la pulizia.
  • Seite 63 Assemblare il mandrino del trapano e montarlo sul mandrino BMT-23VT 3. Posizionare il mandrino del trapano a faccia in giù su un banco di lavoro. L'albero del mandrino ha un cono corto e un cono lungo. Posizionare il cono corto nella sede sul retro del mandrino e battere con un martello di gomma o di legno come mostrato nella Figure 10.
  • Seite 64 Istruzioni per il pannello di controllo BMT-23VT A Display min-1 o /min (giri/min) Interruttore di foratura/tappatura C Manopola di regolazione della velocità Manopola di arresto di emergenza E Impostazione della profondità di avanzamento F Spia di errore G Pulsante di avvio...
  • Seite 65 Presentazione e procedure operative BMT-23VT Sul piano di lavoro sono presenti tre cave a T. Servono a fissare il pezzo da lavorare. 1-2. Sulla base sono presenti anche due scanalature a T. Sono pratiche per fissare i pezzi più lunghi, pesanti e grandi.
  • Seite 66 Presentazione e procedure operative BMT-23VT 3. La protezione deve essere posizionata correttamente durante il funzionamento. È controllata da un microesame. (forza) Blocco Sciolto Regolazione del limite di avanzamento Per evitare penetrazioni indesiderate nel pezzo, il limite di avanzamento deve essere regolato regolando la posizione appropriata della manopola di fissaggio della profondità...
  • Seite 67 Consigli di funzionamento e pressione sonora – Selezione della velocità BMT-23VT Aprire l'alloggiamento della puleggia e verificare che la velocità del mandrino min-1 o/min (giri/min) sia corretta per l'attività da svolgere. Raccomandazioni: Materiale Ghisa Acciaio Ferro Lega di allum. Rame Perf./m...
  • Seite 68 Consigli di funzionamento e pressione sonora – Selezione della velocità BMT-23VT BMT-23VT 1. Allentare la manopola B su entrambi i lati del cannotto. 2. Far scorrere la manopola A in avanti in direzione della freccia per regolare la tensione della cinghia.
  • Seite 69 Estrarre l'attacco del trapano BMT-23VT Entrambi gli slot sono allineati 1. Asta di fissaggio Spingere completamente la guida di supporto ed è pronto per l'uso. 2. Foro di regolazione per l'asta della 4-1. Ruotare il mandrino finché la scanalatura interna del cuneo console di guida non è...
  • Seite 70 Fehlerbehebung BMT-23VT Attenzione: prima di effettuare la ricerca guasti, spegnere l'alimentazione e scollegare la spina dalla presa. SINTOMI ARRANGIAMENTO 1. Premere il pulsante di emergenza 2. Spegnere l'alimentazione. 3. Ruotare manualmente l'albero del mandrino nella direzione opposta. Lasciare che l'utensile si allontani dal Inserto di foratura nel pezzo e pezzo.
  • Seite 71 Manutenzione BMT-23VT Attenzione: prima di effettuare interventi di manutenzione, spegnere l'apparecchio e togliere la spina dalla presa di corrente. Olio Lubrificante ISO 68 Grasso NLGI #2 1 mensile 1 mensile giornaliero 1 settimanale...
  • Seite 72 Tensione della molla dell'albero di alimentazione BMT-23VT La molla di ritorno dell'albero di alimentazione è regolata in fabbrica; tuttavia, durante la vita del trapano, è possibile che si desideri regolare la molla di ritorno dell'albero di alimentazione in modo che la pressione di ritorno dell'albero di alimentazione soddisfi le proprie esigenze operative.
  • Seite 73 Specifiche BMT-23VT Modello BMT-23VT Articolo Capacità di foratura ∅20mm Capacità di maschiatura Tipo di mandrino Corsa del mandrino 90mm Velocità del mandrino 50 Hz 150-1250 / 350-3000 min (rpm) Numero di velocità Velocità variabile Motore 0.75kW 400V 3Ph Peso netto (kg)
  • Seite 74 Schema del circuito di controllo e componenti BMT-23VT Elenco delle parti N. articolo Componente/oggetto Tipo/modello Valori nominali/dati tecnici Pezzo N. articolo 230V 400V Contatto CU-11 AC 230V 108D Pulsante DPB-22N INO AC 600V, 6A 104-A Arresto di emergenza GLEB-22 INC AC 600V, 6A...
  • Seite 75 Disegni e ricambi BMT-23VT...
  • Seite 76 Piedistallo Molla Coperchio Supporto della colonna Dado di bloccaggio 2-S1 Vite a testa esagonale Manicotto del mandrino 2-S2 Rondella elastica Supporto Colonna 52-S1 Vite a testa esagonale Flangia della colonna 52-S2 Rondella elastica Nipplo dell'olio Anello di gomma 5-S1 Perno Mandrino Scatola del cambio Cuscinetto a sfera...
  • Seite 77 79-S3 Vite 108B Fusibile STE 79-S4 Rondella 108C Relè contattore 79-S6 Vite 108D Contattore magnetico 79-S7 Vite 108E Trasformatore 79-S8 Vite 108F Coperchio Coperchio della puleggia 108G Collegamento a terra Coperchio dell'elettronica 108-S1 Vite 81-S1 Vite Pannello a stecca 81-S2 Rondella 109A Scatola di controllo generale...
  • Seite 80 Texte wurden automatisiert übersetzt mit Deepl.com Les textes ont été traduits automatiquement avec Deepl.com I testi sono stati tradotti automaticamente con Deepl.com...

Diese Anleitung auch für:

120607

Inhaltsverzeichnis