Herunterladen Diese Seite drucken

Asus W2000 Kurzanleitung Seite 2

Werbung

日本語
A 製品仕様
周波数: 2403MHz~2480MHz (78チャンネル)
変調方式: GFSK方式
周波数偏差: +/- 320KHz
マウス解像度: 1000 DPI
使用電池 : キーボード - 単四形乾電池×2本
通信距離(理論値):
マウス- 単四形乾電池×2本
キーボード:10m (障害物なきこと)
定格電圧:キーボード/マウス 3V、ドングル 5V
マウス: 10m (障害物なきこと)
キーボード寸法: 幅434mm×奥行139mm×高さ25mm
動作温度: 0˚C~40˚C
マウス寸法: 幅60mm×奥行97mm×高さ37mm
保存温度: -40˚C~65˚C
ドングル寸法: 幅19mm×奥行14mm×高さ6mm
B 本製品を使用する
1.
プラス (+) とマイナス (-) の向きを確認し、電池の向きに注意してキーボードとマウスに単四形乾電池2本を取り付けます。
2.
付属のUSBドングル(レシーバー)をコンピューターのUSBポートに接続します。
USBドングルをコンピューターのUSBポートに接続すると、自動的にキーボードとマウスが認識されます。
C ショートカットキー/ホットキー
<Fn+F1>: 仮想デスクトップを追加する
<Fn+F2>: 使用中の仮想デスクトップを閉じる
<Fn+F4>: 設定チャームを開く
<Fn+F5>: 電卓を開く
<Fn+F7>: Webブラウザーを開く
<Fn+F8>: メールソフトを開く
<Fn+F10>: メディアプレーヤーを開く
<Fn+F11>: 音量を下げる
<Mute>: ミュートのオン/オフ
Windows® 10 以外でのショートカットキー/ホットキーの動作はサポートしておりません。
Windows® 10 以外の環境では、通常のキーボードとして使用可能です。
Español
A
Resumen de especificaciones
Frecuencia: 2.403 MHz ~ 2.480 MHz (78 canales)
Tipo de modulación: GFSK
Desviación de frecuencia: +/- 320 KHz
Resolución del ratón: 1.000 PPP
Batería: 2 pilas de tipo AAA para el teclado y otras 2 pilas de tipo
Distancia de uso:
AAA para el ratón
Teclado: 10 metros sin perturbación de la señal y sin límite de dirección.
Potencia nominal: 3 V para el teclado, 3 V para el ratón y 5 V para
Ratón: 10 metros sin perturbación de la señal y sin límite de dirección.
la llave
Dimensiones del teclado: 434x139x25 (mm)
Temperatura de funcionamiento: 0 ˚C ~ +40 ˚C
Dimensiones del ratón: 97x60x37 (mm)
Temperatura de almacenamiento: -40 ˚C ~ +65 ˚C
Dimensiones de la llave: 19x14x6 (mm)
B
Instalación de las baterías
1. Inserte dos baterías AAA en los compartimentos de baterías del teclado y el ratón.
2. Conecte el transmisor USB suministrado a un puerto USB del equipo. Transcurridos unos diez segundos, el sistema establecerá automáticamente
una conexión con el teclado y el ratón inalámbricos.
La configuración predeterminada del teclado y el ratón les permite establecer la conexión con el sistema automáticamente. No es necesario
pulsar el botón Connect (Conectar) en el teclado ni en el ratón para establecer una conexión manual con el sistema.
C
Teclas de acceso rápido del teclado
<Fn+F1>: crea un nuevo escritorio virtual
<Fn+F2>: cierra el escritorio virtual actual
<Fn+F4>: inicia el acceso Settings (Configuración)
<Fn+F5>: inicia Calculator (Calculadora)
<Fn+F7>: inicia el explorador Web
<Fn+F8>: inicia la aplicación de correo
<Fn+F10>: inicia Media Player (Reproductor multimedia)
<Fn+F11>: bajar volumen
<Silencio>: Silencio
Todas las teclas de acceso directo anteriores funcionan con Windows
®
10.
W2000 es compatible con Windows
®
10 y versiones anteriores. Algunas teclas de acceso directo solamente funcionan con Windows
del usuario puede variar en función del sistema operativo.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
CAUTION!
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the
user's authority to operate the equipment.
A Specifiche
Frequenza: 2403MHz ~ 2480MHz (78 canali)
Deviazione di frequenza: +/- 320KHz
Batteria: Tastiera - 2 batterie AAA
Mouse - 2 batterie AAA
Valori di alimentazione: 3V (Tastiera) / 3V (Mouse) / 5V (Dongle)
Dimensioni tastiera: 434x139x25(mm)
Dimensioni mouse: 97x60x37(mm)
Dimensioni dongle:19x14x6(mm)
B
Installare le batterie
1.
Inserite due batterie (due batterie AAA per la tastiera e due batterie AAA per il mouse) nello slot per le batterie di tastiera e mouse.
2.
Inserite il dongle USB in dotazione nella porta USB del vostro computer. Al sistema sono necessari circa 10 secondi per connettere automaticamente
tastiera e mouse wireless.
La vostra tastiera e il vostro mouse sono impostati in fase di produzione per connettersi al sistema automaticamente. Non è necessario premere il pulsante
Connect su tastiera e mouse per connettersi manualmente al sistema.
C
Tasti speciali
<Fn+F3>: アクションセンターを開く
<Fn+F1>: Crea nuovo desktop virtuale
<Fn+F6>: Wi-Fi 設定を開く
<Fn+F4>: Avvia strumento Impostazioni
<Fn+F9>: 共有チャームを開く
<Fn+F7>: Avvia browser web
<Fn+F12>: 音量を上げる
<Fn+F10>: Avvia Media Player
<Mute>: Muto
Tutti i tasti speciali sono compatibili con Windows® 10.
W2000 è compatibile con Windows® 10 e versioni precedenti. Alcuni tasti speciali sono compatibili solamente con Windows® 10. L'esperienza
dell'utente potrebbe variare a seconda del sistema operativo.
A
Özellikler özeti
Frekans: 2403 MHz ~ 2480 MHz (78 kanal)
Frekans Sapması: +/- 320 KHz
Pil: Klavye - 2 adet AAA pil Fare - 2 adet AAA pil
PTanımlı güç: 3 V (Klavye) / 3 V (Fare) / 5 V (Yardımcı aygıt)
Klavye Boyutu: 434 x 139 x 25 (mm)
Fare Boyutu: 97 x 60 x 37 (mm)
Yardımcı Aygıt Boyutu: 19 x 14 x 6 (mm)
B
Pillerin takılması
1. AAA pillerin her ikisini de klavye ve mouse'un pil yuvalarına takın.
2. Ü rünle birlikte verilen USB donanım kilidini bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın. Sistemin kablosuz klavye ve mouse'a otomatik olarak
bağlanması yaklaşık on saniye sürer.
Klavye ve mouse'unuz fabrikada sisteme otomatik olarak bağlanacak şekilde ayarlanmıştır. Sisteme bağlanmak için klavye ve mouse'unuz
üzerindeki Connect (Bağlan) düğmesine basmanıza gerek yoktur.
C
Klavye kısayolları
<Fn+F1>: Yeni sanal masaüstü oluşturur
<Fn+F4>: Settings (Ayarlar) bölümünü başlatır
<Fn+F3>: inicia Action Center (Centro de acciones)
<Fn+F7>: Web tarayıcısını başlatır
<Fn+F6>: busca dispositivos inalámbricos
<Fn+F10>: Medya Oynatıcıyı başlatır
<Fn+F9>: inicia el acceso a Compartir
<Mute>: Sessiz
<Fn+F12>: subir volumen
Yukarıdaki kısayolların tümü Windows® 10 sisteminde çalışır.
W2000, Windows® 10 ve eski sürümlerle uyumludur. Bazı kısayollar yalnızca Windows® 10 sisteminde çalışır. Kullanıcı deneyimi işletim sistemine bağlı
®
10. La experiencia
olarak değişiklik gösterebilir.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may
be required to take adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we
published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at
http://csr.asus.com/english/index.aspx
CAUTION! DO NOT throw the product in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of
parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic
equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products.
電波障害自主規制について
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づく クラス B 情報技術装置です。この装
置は、家庭環境で使用することを目的として いますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、
受信障害を引き起こすことがあります。   取り扱い説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
Italiano
Tipo di modulazione: GFSK
Risoluzione del mouse: 1000 DPI
Distanza operativa:
Tastiera - 10M senza disturbi sul segnale e alcun limite direzionale
Mouse - 10M senza disturbi sul segnale e alcun limite direzionale
Temperatura operativa: 0˚C ~ +40˚C
Temperatura di non utilizzo: -40˚C ~ +65˚C
<Fn+F2>: Chiudi desktop virtuale corrente
<Fn+F3>: Avvia Centro notifiche
<Fn+F5>: Avvia Calcolatrice
<Fn+F6>: Cerca dispositivi wireless
<Fn+F8>: Avvia app Posta
<Fn+F9>: Avvia strumento Condividi
<Fn+F11>: Volume -
<Fn+F12>: Volume +
Türkçe
Modülasyon Türü: GFSK
Fare çözünürlüğü: 1000 DPI
OÇalışma mesafesi:
Klavye - Sinyal bozulması ve yön sınırı olmadan 10 m
Fare - Sinyal bozulması ve yön sınırı olmadan 10 m
Çalışma sıcaklığı: 0˚C ~ +40˚C
Depolama sıcaklığı: -40˚C ~ +65˚C
<Fn+F2>: Geçerli sanal masaüstünü kapatır
<Fn+F3>: Action Center (Eylem Merkezi) bölümünü başlatır
<Fn+F5>: Hesap Makinesini başlatır
<Fn+F6>: Kablosuz aygıtları arar
<Fn+F8>: Posta uygulamasını başlatır
<Fn+F9>: Share (Paylaş) bölümünü başlatır
<Fn+F11>: Ses düzeyi azalt
<Fn+F12>: Ses düzeyi artır
Português
A
Resumo das especificações
Frequência: 2403 a 2480 MHz (78 canais)
Tipo de modulação: GFSK
Desvio de frequência: +/- 320 KHz
Resolução do rato: 1000 PPP
Alcance de funcionamento:
Pilhas: Teclado - 2 pilhas AAA Rato - 2 pilhas AAA
Teclado - 10 M sem obstrução de sinal e sem limite de direção
Corrente nominal: 3 V (Teclado) / 3 V (Rato) / 5 V (Adaptador)
Rato - 10 M sem obstrução de sinal e sem limite de direção
Dimensões do teclado: 434x139x25 (mm)
Temperatura de funcionamento: 0 a +40˚C
Dimensões do rato: 97x60x37 (mm)
Temperatura de armazenamento: -40 a +65˚C
Dimensões do adaptador: 19x14x6 (mm)
B
Instalar as pilhas
1. Insira duas pilhas AAA nos compartimentos para as pilhas do teclado e do rato.
2. Insira o adaptador USB fornecido na porta USB do seu computador. O sistema demorará cerca de dez segundos a ligar automaticamente ao
teclado e ao rato sem fios.
O teclado e o rato estão configurados de fábrica para se ligarem automaticamente ao seu sistema. Não precisará de pressionar o botão
Connect (Ligar) no teclado e no rato para ligar manualmente ao sistema.
C
Teclas de atalho do teclado
Teclas de atalho
<Fn+F1>: Cria um novo ambiente de trabalho virtual
<Fn+F2>: Fecha o ambiente de trabalho virtual atual
<Fn+F4>: Executa o atalho de Definições
<Fn+F5>: Executa a calculadora
<Fn+F7>: Executa o browser Web
<Fn+F8>: Executa a aplicação de E-mail
<Fn+F10>: Executa o leitor multimédia
<Fn+F11>: Diminui o volume
<Mute>: Sem som
Todas as teclas de atalho acima funcionam com o Windows
10.
®
W2000 é compatível com Windows
®
10 e versões anteriores. Algumas teclas de atalho apenas funcionam com Windows® 10. A experiência de
utilizador poderá variar dependendo do SO.
Pyccкий
A Спецификация
Частота: 2403МГц ~ 2480МГц (78 канал)
Тип модуляции: GFSK
Девиация частоты: ±320КГц
Разрешение мыши: 1000 DPI
Батарея: Клавиатура - 2 элемента питания типа ААА
Расстояние:
Мышь - 2 элемента питания типа ААА
Клавиатура - 10м без помех и в любом направлении
Номинальная мощность: 3В (клавиатура) / 3В (мышь) / 5В
Мышь - 10м без помех и в любом направлении
(приемник)
Размеры клавиатуры: 434x139x25(мм)
Температура при работе: 0˚C ~ +40˚C
Размеры мыши: 97x60x37(мм)
Температура при хранении: -40˚C ~ +65˚C
Размер приемника: 19x14x6(мм)
B Установка элементов питания
1.
Вставьте два элемента питания (тип ААА для клавиатуры и тип АА для мыши) в батарейные отсеки клавиатуры и мыши.
2.
Вставьте поставляемый в комплекте приемник в USB-порт компьютера. Автоматическое подключение беспроводной клавиатуры и мыши займет
около десяти секунд.
Клавиатура и мышь устанавливается на заводе-изготовителе для автоматического подключения к системе. Вам не нужно нажимать кнопку
Connect на клавиатуре и мыши для подключения к системе вручную.
C Горячие клавиши
<Fn+F1>: Создание нового виртуального
<Fn+F2>: Закрытие текущего виртуального
рабочего стола
рабочего стола
<Fn+F4>: Открытие панели настроек
<Fn+F5>: Запуск калькулятора
<Fn+F7>: Запуск браузера
<Fn+F8>: Запуск почтового клиента
<Fn+F10>: Запуск медиа-проигрывателя
<Fn+F11>: Уменьшить громкость
<Mute>: Отключение звука
Все горячие клавиши могут работать в Windows 10.
W2000 совместима с Windows 10 и более ранними версиями. Некоторые горячие клавиши работают только с Windows 10. Использование
зависит от операционной системы.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This device complies with Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause unde-
sired operation of the device.
Canada, avis d'Industry Canada (IC)
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada exemptes de licence RSS standard(s).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
China RoHS EFUP
causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les inter-
Labelling - 10 Years
férences qui peuvent affecter son fonctionnement.
低功率電波輻射性電機管理辦法:
第十二條:
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條:
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即
停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
第十四條 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
<Fn+F3>: Execute o Centro de Ações
<Fn+F6>: Procura dispositivos sem fios
<Fn+F9>: Executa o atalho de Partilha
<Fn+F12>: Aumenta o volume
<Fn+F3>: Запуск Центра поддержки
<Fn+F6>: Поиск беспроводных устройств
<Fn+F9>: Запуск Share Charm
<Fn+F12>: Увеличить громкость

Werbung

loading