Seite 3
Gebruikershandleiding voor de Kinderfeets Child’s Swing............7 ® Gebrauchsanleitung für die Kinderfeets Child’s Swing ...............8 ® Istruzioni d’uso per l’altalena per bambini Kinderfeets Child’s Swing .........9 ® Manuel de l’utilisateur du Kinderfeets Child’s Swing ...............10 ® Manual de usuario para Kinderfeets Child’s Swing ..............11...
Seite 6
Do not store it in a location At Kinderfeets, we do our best to ensure the quality of our products. However, we know where water condensation can build up overnight (such as in a shed or on no manufacturing process is perfect or defect-free.
Seite 7
Kinderfeets-product vereist de aanvaarding van de bovenstaande richtlijnen. tekenen zijn van slijtage, barsten, beschadigingen of defecten. Beschadigd Bij Kinderfeets doen we ons best om de kwaliteit van onze producten te waar-borgen. We weten echter dat geen enkel productieproces perfect is en zonder gebreken. Om speelgoed mag niet meer worden gebruikt.
Seite 8
Fabrikationsfehlern sind. Zur Reparatur oder zum Austausch, müssen Sie eine Verletzungs- bzw. Erstickungsrisiko darstellt. Kopie des ORIGINAL-Kaufbelegs vorlegen. Diese Garantie mit Verpflichtung von Kinderfeets beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz von Produkten, deren Verwendung im Freien Mangel innerhalb der Gewährleistungszeit nachgewiesen werden kann. Diese Garantie gilt nicht für Schäden durch Witterungseinflüsse (einschließlich aber nicht...
Seite 9
Kinderfeets garantisce l’assenza di difetti di fabbricazione per un anno dalla data di acquisto. Per eventuali riparazioni o cambio, è necessario presentare una copia della •...
Seite 10
Garantie limitée remplacer immédiatement la pièce concernée. Kinderfeets garantit pendant une durée d’un an à partir de la date d’achat que ses • Tenez l’emballage hors de la portée des enfants pour éviter tout risque de produits ne comportent pas de défauts de fabrication. Pour toute réparation ou tout blessure et d’étouffement.
Seite 11
ORIGINAL. Esta garantía con las obligaciones de Kinderfeets se limita a las reparaciones o la sustitución de productos en los que se • Guárdelo siempre en interiores cuando no esté en uso.
Seite 14
أنه أل توجد عملية تصنيع مثالية وخالية من العيوب. لأل إ بألغ عن من ت َ ج تالف أو أل إ رجاعه، ي ُ رجى - � ن ي مكان ٍ داخيل ي ّ ، و� ن ي مكان بارد وجاف وجيد التهويةKinderfeets احرص دائم ً ا عيل تخزين لعبة...
Seite 15
Hvala! visine; podesite obje na istu visinu kako biste postigli Bilo da se dijete igra samo ili u društvu, Kinderfeets® Child’s Swing potiče simetriju. Provjerite je li ljuljačka dovoljno visoko da se razvoj ravnoteže i koordinacije, maštovitog razmišljanja, grube motorike i vaše dijete može slobodno ljuljati.
Seite 16
Najlepša hvala! na isto višino, da bo gugalnica visela simetrično. Ne glede na to, ali se otrok igra sam ali s spremljevalcem, Kinderfeets Gugalnico obesite dovolj visoko, da se bo otrok Child’s Swing spodbuja razvoj ravnotežja in koordinacije, domišljijskega lahko nemoteno gugal.
Seite 17
ORYGINALNEGO dokumentu zakupu. Niniejsza gwarancja ze zobowiązaniem • Należy przechowywać opakowanie z dala od dzieci, aby uniknąć obrażeń firmy Kinderfeets ogranicza się do naprawy lub wymiany produktów, co do których lub uduszenia. w okresie obowiązywania gwarancji udowodni się istnienie wad. Gwarancja ta nie obejmuje uszkodzeń...
Seite 18
Společnost Kinderfeets zaručuje, že se na jejích výrobcích během jednoho roku od data zakoupení nevyskytnou žádné výrobní chyby. V případě opravy nebo výměny musíte • Zjistíte-li bezpečnostní riziko v případě lana, lanového zámku, popruhu předložit kopii ORIGINÁLU dokladu o koupi.
Seite 20
Si tiene alguna consulta, comuníquese con Kinderfeets: 如有疑問,請聯繫 Kinderfeets: ご質問はKinderfeetsの次の連絡先にお問い合わせください: : عيل العنوانKinderfeets إذا كان لديك أي أسئلة، ي ُ رجى األتصال ب� ش كة U slučaju pitanja obratite se poduzeću Kinderfeets na adresu: Če imate vprašanja, stopite v stik z Kinderfeets na naslovu: W razie pytań...