Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Produkt zgodny z normami/ Product complies with/
Produkt konform mit den Normen:
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA/
USER MANUAL/
BENUTZERHANDBUCH
ROWEREK TRÓJKOŁOWY
TRICYCLE
DREIRAD
Dash
WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu.
Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania.
IMPORTANT! Please read these instructions carefully before the first use of the product. This manual should
be kept for future use.
WICHTIG! Wir bitten um genaues Durchlesen dieser Bedienungsanleitung vor der ersten Anwendung des
Produkts. Die Bedienungsanleitung ist für den Fall der Notwendigkeit ihrer erneuten Nutzung aufzubewahren.
EN71

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Caretero TOYZ Dash

  • Seite 1 Produkt zgodny z normami/ Product complies with/ EN71 Produkt konform mit den Normen: INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA/ USER MANUAL/ BENUTZERHANDBUCH ROWEREK TRÓJKOŁOWY TRICYCLE DREIRAD Dash WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania. IMPORTANT! Please read these instructions carefully before the first use of the product.
  • Seite 2 Should you have any remarks about this product, feel free to share them with us. Toyz by Caretero TEAM. Wir danken Ihnen für den Kauf des Dreirads Toyz by Caretero Dash. Sie haben ein modernes Produkt von hoher Qualität erworben.
  • Seite 3 LISTA CZĘŚCI \ PARTS LIST \ LISTE DER TEILE PL DANE TECHNICZNE PL INSTRUKCJA MONTAŻU...
  • Seite 4 PL LISTA CZĘŚCI W OPAKOWANIU widelec kierownicy (1) 1 sztuka przednie koło (2) 1 sztuka tylne koło (3) 2 sztuki 1 sztuka tylny koszyk (4) przedni koszyk (5) 1 sztuka podnóżki siedziska (6) 1 sztuka podnóżki ramy (7) 1 sztuka przedni błotnik (8) 1 sztuka hamulce (9)
  • Seite 5 Zamontuj widelec kierownicy w plastiko- wych mocowaniach na kole, prawidłowy montaż będzie zasygnalizowany kliknięciem mocowanych rurek w otworach. Umieść pedały w otworach po bokach przedniego koła. Pedały mogą być zamontowane na dwa sposoby: wolnobieg - pedały włożone w otwory i dociśnięte jeden raz;...
  • Seite 6 Przykręć podstawę siedziska do ramy. Zamontuj podnóżki ramy od spodu. Zamontuj tylne koła w hamulcach. Umieść hamulce po bokach tylnej osi, przykręć je śrubami we wskazanym miejscu.
  • Seite 7 Nałóż błotnik na widelec kierownicy. Umieść widelec w otworze na przedzie ramy. Zamontuj przedni koszyk na widelcu, następnie nałóż kierownicę góry. Upewnij się że czerwony przycisk zabloko- wał kierownicę na widelcu. Zamontuj tylny koszyk nad tylnymi kołami. Umieść rączkę do skręcania w otworze i zabezpiecz zapięciem (A).
  • Seite 8 Rozłącz lewą i prawą stronę barierki za pomocą czerwonego przycisku na środku. Umieśc końce barierki w otworach po bokach siedziska. Przewlecz jedną se stron barierki przez oczko w kawałku materiału wystającym z siedziska. Połącz obie części barierki ze sobą. Zamontuj podnóżki siedziska. Powinny się zaklinować...
  • Seite 9 Pod siedziskiem znajduje się przycisk pozwalający zmianę nachylenia siedziska. Przycisk na podstawie siedziska pozwala na obrót siedziska. PL KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ROWERKA Zalecana jest regularna konserwacja rowerka w profesjonalnym serwisie rowerowym. Należy regularnie kontrolować i ewentualnie dopasowywać poszczególne elementy rowerka, przede wszystkim: dokręcać...
  • Seite 10 (silników elektrycznych, spalinowych itp.). Drogi Kliencie, Dziękujemy za wybranie produktu marki TOYZ by Caretero. Informujemy, że podstawowa wersja tego rowera przeznaczona jest do użytkowania w łagodnym terenie, na drogach bez ruchu samochodowego. Konieczne może okazać się wyposażenie rowerka w światła, odblaski i inne elementy wymagane przez Kodeks Ruchu Drogowego.
  • Seite 11 EN LIST OF PARTS IN THE BOX steering fork (1) 1 piece front wheel (2) 1 piece rear wheel (3) 2 pieces rear basket (4) 1 piece front basket (5) 1 piece seat footrests (6) 1 piece frame footrests (7) 1 piece mudguard (8) 1 piece...
  • Seite 12 Install the handlebar fork in the plastic mounts on the wheel, correct installation will be signaled by clicking the attached tubes in the holes. Place the pedals in the holes on the sides of the front wheel. The pedals can be mounted in two ways: freewheel - pedals inserted into the holes and pressed once;...
  • Seite 13 Screw the seat base to the frame. Install the frame footpegs from below. Install the rear wheels in the brakes. Place the brakes on the sides of the rear axle, fix them with screws in the indicated place.
  • Seite 14 Put the mudguard on the handlebar fork. Place the fork in the hole at the front of the frame. Install the front basket on the fork, then put the handlebars on top. Make sure the red button locks the handlebars onto the fork. Install the rear basket over the rear wheels.
  • Seite 15 Separate the left and right sides of the barrier using the red button in the middle. Place the ends of the side rail into the holes on the sides of the seat. Thread one side of the rail through the eyelet in the piece of fabric protruding from the seat.
  • Seite 16 Under the seat there is a button that allows you to change the inclination of the seat. The button on the base of the seat allows you to rotate the seat. EN CLEANING AND MAINTENANCE Regular maintenance of the trike in a bike shop is recommended. Please check and adjust all trike parts, especially do the following: tighten loose screws and nuts, libricate moving parts with appropriate lubricants (handlebar bearings etc.).
  • Seite 17 EN SAFETY Before starting the assembly, please read this manual thoroughly. Maximum user weight for this tricycle is 25 kg. Regularly check and tighten all screws and nuts. To ensure proper safety, the user of this tricycle should wear a helmet, solid shoes, elbow and knee protectors and any other pads that may be necessary.
  • Seite 18 DE LISTE DER TEILE IN DER VERPACKUNG Lenkgabel (1) 1 Stück Vorderrad (2) 1 Stück Hinterrad (3) 1 Stücke hinterer Korb (4) 1 Stück vorderer Korb (5) 1 Stück Sitzfußstützen (6) 1 Stück Rahmenfußrasten (7) 1 Stück Kotflügel vorne (8) 1 Stück Vordergabel (9) 2 Stücke...
  • Seite 19 Installieren Sie die Lenkergabel in den Kunststoffhalterungen am Rad, die korrekte Installation wird durch Klicken angebrachten Rohre in den Löchern signali- siert. Platzieren Sie die Pedale in den Löchern an den Seiten des Vorderrads. Die Pedale können auf zwei Arten montiert werden: Freilauf - Pedale in die Löcher gesteckt und einmal gedrückt;...
  • Seite 20 Schrauben Sie die Sitzbasis an den Rahmen. Montieren Sie die Rahmenfußra- sten von unten. Installieren Sie die Hinterräder in den Bremsen. Platzieren Sie die Bremsen an den Seiten der Hinterachse und befestigen Sie sie mit Schrauben an der angegebenen Stelle.
  • Seite 21 Stecken Sie das Schutzblech auf die Lenkergabel. Legen Sie die Gabel in das Loch an der Vorderseite des Rahmens. Installieren Sie den vorderen Korb an der Gabel und setzen Sie dann den Lenker darauf. Stellen Sie sicher, dass der rote Knopf den Lenker an der Gabel verriegelt.
  • Seite 22 Trennen Sie die linke und rechte Seite der Barriere mit dem roten Knopf in der Mitte. Stecken Sie die Enden der Seitenschiene in die Löcher an den Seiten des Sitzes. Fädeln Sie eine Seite der Schiene durch die Öse in Stoffstück, Sitz herausragt.
  • Seite 23 Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen bzw. zusätzlichen Antriebseinheiten (Elektromotoren, Kraftstoffmotoren usw.) eingetreten sind. Verehrte Kunden, wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf des Produktes der Marke TOYZ by Caretero entschieden haben. Wir teilen Ihnen mit, dass sich die Grundversion dieses Dreirads nicht für die Benutzung auf abschüssigem Gelände eignet, aber nur auf Straßen ohne Kraftfahrzeugverkehr bestimmt ist.
  • Seite 24 DE WARTUNG UND REINIGUNG DES DREIRADS Es wird empfohlen, das Dreirad regelmäßig in einem Profi-Service warten zu lassen. Einzelne Elemente des Dreirads sollen regelmäßig überprüft und eventuell angepasst werden, dies gilt vor allem für: Festziehen von Schrauben und Muttern, Schmieren von beweglichen Teilen mit Schmierstoff/Gleitmittel (Hülsen in der Lenkanlage usw.).
  • Seite 25 Produkt: Model: Kolor/wzór: Akcesoria: Data zakupu: Kupujący (podpis): Sprzedawca: Dowiedz się więcej o tym produkcie i marce Toyz by Caretero. DYSTRYBUTOR: IKS 2 Mucha Sp. J. ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikołów, Polska +48 32 226 06 06 e-mail: toyz@toyz.pl, www.toyz.pl...
  • Seite 26 PL WARUNKI GWARANCJI IKS 2 Mucha Sp. J. udziela gwarancji na zakupiony produkt w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. Gwarant zapewnia nabywcy prawidłowe działanie produktu przy użytkowaniu zgodnym z jego przeznaczeniem i instrukcją użytkowania. Wady produktu wykryte w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie 21 dni od daty dostarczenia go, za pośrednictwem Sprzedawcy, do Serwisu.
  • Seite 28 Dowiedz się więcej o tym produkcie i marce Toyz by Caretero DYSTRYBUTOR: IKS 2 - Centrum Dystrybucji Artykułów Dziecięcych ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikołów, Polska +48 32 226 06 06 e-mail: toyz@toyz.pl, www.toyz.pl Learn more about brand Toyz by Caretero.