Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
AIR HYDRAULIC JACK 80/50T
BH28050
Original Instructions
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bahco BH28050

  • Seite 1 AIR HYDRAULIC JACK 80/50T BH28050 Original Instructions...
  • Seite 2 BH28050 50000 +102mm 80000 +111mm ISO VG15 230mm 9 - 12 bar...
  • Seite 3 AIR HYDRAULIC JACK 80/50T Study, understand and follow all instructions before operating this jack. Do not exceed rated capacity. Use only on hard level surface. Do not move or transport the vehicle while on the jack. Lifting device only. Immediately after lifting, support the vehicle with support stands. Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer, and only centrally on the lifting saddle.
  • Seite 4 BH28050 Le cric ne peut être utilisé que par du personnel qualifié, qui a lu et compris le présent manuel. Évitez les surcharges. La capacité ne peut pas être dépassée. Le cric peut uniquement être utilisé sur une surface horizontale, plane et solide.
  • Seite 5 AIR HYDRAULIC JACK 80/50T El gato deberá ser utilizado únicamente por personal calificado que haya leído y comprendido este manual. Evite sobrecargarlo. No debe superarse la capacidad máxima. El gato debe utilizarse únicamente sobre superficies planas y horizontales que puedan resistir la carga. Evite desplazar o transportar el vehículo mediante el gato.
  • Seite 6 BH28050 Estudar, compreender e seguir todas as instruções antes de operar este macaco. Não exceder a capacidade nominal. Use apenas numa superfície dura e plana. Não mover ou transportar o veículo enquanto este está no macaco. Dispositivo apenas para elevação. Imediatamente após o levantamento do veículo, colocar suportes de apoio.
  • Seite 7 AIR HYDRAULIC JACK 80/50T Der Wagenheber darf nur von geschultem Personal benutzt werden, das diese Anleitung gelesen und verstanden hat. Vermeiden Sie eine Überlastung. Die Kapazität darf nicht überschritten werden. Der Wagenheber darf nur auf einer waagerechten, ebenen und tragfähigen Unterlage benutzt werden. Das Fahrzeug darf nicht mithilfe des Wagenhebers verscho-ben oder transportiert werden.
  • Seite 8 BH28050 De krik mag alleen bediend worden door opgelei-personeel dat deze handleiding heeft gelezen en begrepen. Vermijd overbelasting. De capaciteit mag niet over-schreden worden. De krik mag alleen gebruikt worden op een effen, vlakke en stabiele ondergrond. Verplaats of transporteer het voertuig niet met behulp van de krik.
  • Seite 9 AIR HYDRAULIC JACK 80/50T Przeczytaj, zastosuj i przestrzegaj wszystkich instrukcji przed uruchomieniem tego podnośnika. Nie należy przekraczać zakresu pracy. Używaj tylko na utwardzonej powierzchni. Nie należy przesuwać ani transportować pojazdu podczas pracy podnośnika. Urządzenie tylko do podnoszenia. Natychmiast po prac zwolnić pojazd ze stanowiska. Podnoszenie tylko w miejscach określonych przez producenta pojazdu, a tylko centralnie używając specjalnej płyty.
  • Seite 10 BH28050 Studiare, capire e seguire le istruzioni prima di iniziare ad utilizzare questo sollevatore. Non superare la capacità nominale. Utilizzare solo su superfici dure. Non muovere o trasportare il veicolo mentre si utilizza il sollevatore. Sollevare solo il dispositivo. Immediatamente dopo il sollevamento sostenere il veicolo con gli appositi supporti.
  • Seite 11 AIR HYDRAULIC JACK 80/50T Donkraften må kun benyttes af trænet personale, der har læst og forstået denne manual. Undgå overbelastning. Kapaciteten må ikke overskrides. Donkraften må kun anvendes på vandret, plant og bæredygtigt underlag. Undlad at flytte eller transportere køretøjet ved hjælp af donkraften. Donkraften er udelukkende et løfteværktøj.
  • Seite 12 BH28050 Donkraften må kun benyttes af trænet personale, der har læst og forstået denne manual. Undgå overbelastning. Kapaciteten må ikke overskrides. Donkraften må kun anvendes på vandret, plant og bæredygtigt underlag. Undlad at flytte eller transportere køretøjet ved hjælp af donkraften.
  • Seite 13 AIR HYDRAULIC JACK 80/50T Внимательно изучите инструкцию перед использованием домкрата и следуйте ей в процессе работы. Не превышайте установленной нагрузки. Используйте только на твердой поверхности. Не перемещайте транспортное средство, поднятое домкратом. Устройство предназначено только для подъема. После подъема, незамедлительно установите под транспортным...
  • Seite 14 BH28050 Tunkkia saavat käyttää vain koulutetut henkilöt, jotka ovat lukeneet ja sisäistäneet tämän käyttöohjeen. Vältä ylikuormitusta. Kapasiteettia ei saa ylittää. Tunkkia saa käyttää vain vaakasuoralla, tasaisella ja kantavalla alustalla. Vältä ajoneuvon siirtämistä tai kuljettamista tunkin avulla. Tunkki on ainoastaan nostolaite. Tue ajoneuvo hyväksytyillä tukipukeilla aina, ennen kuin alat työskennellä...
  • Seite 15 AIR HYDRAULIC JACK 80/50T Kriko kullanılmadan önce tüm talimatlar okunup, uygulanmalıdır. Belirtilen kapasite kesinlikle aşılmamalıdır. Sadece sert ve düz yüzeylerde kullanılmalıdr. Araç kriko üzerindeyken hareket ettirilmemeli veya taşınmamalıdır. Sadece kaldırma amaçlı bir alettir. Kaldırma işlemi sonrası araç hemen kriko sehpalarıı ile desteklenmelidir. Aracı...
  • Seite 16 BH28050 Před použitím zvedáku prosím důkladně pročtěte celý návod k použití a držte se jeho pokynů. Nikdy nepřekračujte nosnost zvedáku. Používejte zvedák pouze na zpevněných tvrdých površích. Pokud je vozidlo zvednuté na zvedáku, nikdy s ním nepohybujte. Jedná se o zdvihací zařízení. Jakmile je vozidlo vyzvednuté do požadované výšky, zajistěte jej prosím pevnými podpěrami.
  • Seite 17 AIR HYDRAULIC JACK 80/50T Μελετήστε, κατανοήστε και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το γρύλο. Μην υπερβαίνετε την ονομαστική του δυνατότητα . Χρησιμοποιήστε το μόνο σε σκληρή επιφάνεια. Μην μετακινείτε ή μεταφέρετε το όχημα , ενώ χρησιμοποιείτε τον γρύλο. Συσκευή ανύψωσης μόνο . Αμέσως μετά την ανύψωση , στηρίξτε το όχημα με εργαλεία στήριξης . Ανασηκώστε...
  • Seite 18 BH28050 Pred použitím tohto zdviháku si prosím dôkladne prečítajte celý návod na použite a dodržiavajte všetky pokyny v ňom uvedené. Nikdy neprekračujte nosnosť zdviháku. Zdvihák používajte iba na spevnených tvrdých povrchoch. Pokiaľ je vozidlo na zdviháku, nikdy s nim nepohybujte a nepremiestňujte ho.
  • Seite 19 AIR HYDRAULIC JACK 80/50T Domkraften får endast användas av utbildad per-sonal som har läst och förstått denna manual. Undvik överbelastning. Kapaciteten får inte över-skridas. Domkraften får endast användas på vågrätt, plant underlag som klarar tyngden. Du får inte flytta eller transportera fordonet med hjälp av domkraften. Domkraften är uteslutande avsedd för lyft.
  • Seite 20 BH28050...
  • Seite 21 AIR HYDRAULIC JACK 80/50T...
  • Seite 22 BH28050...
  • Seite 23 AIR HYDRAULIC JACK 80/50T...
  • Seite 24 SNA EUROPE (Group Headquarter) - Allée Rosa Luxembourg, 95610 Eragny-sur-Oise - France...