Herunterladen Diese Seite drucken

BabyOno 407 Bedienungsanleitung

Elektrischer nasensauger

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Cat. No 407
GB
PL
BG
CZ
DE
EE
ES
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
PT
RO
RU
SE
SK
UA
Electronic nasal aspirator
Elektroniczny aspirator do nosa
Електрически аспиратор за нос
Elektrická nosní odsávačka
Elektrischer Nasensauger
Elektriline ninaaspiraator
Aspirador nasal eléctrico
Aspirateur nasal électrique
Ηλεκτρική συσκευή ρινικής απόφραξης
Električni nosni aspirator
Elektromos orrszívó
Aspiratore nasale elettrico
Elektrinis nosies aspiratorius
Elektriskais deguna aspirators
Electrische neusaspirator
Aspirador nasal elétrico
Aspirator nazal electric
Аспиратор назальный электрический
Elektrisk nässug
Elektrická nosová odsávačka
Аспіратор назальний електричний
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BabyOno 407

  • Seite 1 Cat. No 407 Electronic nasal aspirator Elektroniczny aspirator do nosa Електрически аспиратор за нос Elektrická nosní odsávačka Elektrischer Nasensauger Elektriline ninaaspiraator Aspirador nasal eléctrico Aspirateur nasal électrique Ηλεκτρική συσκευή ρινικής απόφραξης Električni nosni aspirator Elektromos orrszívó Aspiratore nasale elettrico Elektrinis nosies aspiratorius...
  • Seite 2 Electronic nasal aspirator 1. NAMES OF RESPECTIVE COMPONENTS • if the device is damaged or if parts are missing, contact the seller. (1) Main unit (console) 2. Before use • To operate, the device needs two 1.5V AA batteries (The batteries are not included with the device).
  • Seite 3 - Persons suffering from cardiac disorders, with sensitive skin or other skin selected melody. Every queued pushing of the melody mode button starts diseases a different melody. (one of three). When one melody ends, another starts. - Persons suffering from psychological disorders, with scars on the nose, To stop a melody, press the melody mode button again.
  • Seite 4 Elektroniczny aspirator do nosa 1. NAZWY POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI dołączone do urządzenia). (1) Konsola • Najlepsze działanie zapewniają baterie alkaliczne. • Otworzyć osłonę baterii i umieścić baterie z odpowiednią polaryzacją (oznaczenia +/-). Zamknąć osłonę baterii BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE BATERII a) Głośnik b) Osłona baterii 1) Baterie należy przechowywać...
  • Seite 5 produkty w związku z aktualnymi lub wcześniejszymi schorzeniami podłączony do konsoli. - Osoby pod opieką lekarską z powodu schorzeń lub alergii nosa, oczu lub • Urządzenie NIE jest zabawką. Urządzenia NIE wolno przekazywać uszu, lub wymagające rychłej opieki lekarskiej dzieciom •...
  • Seite 6 Електрически аспиратор за нос 1. НАИМЕНОВАНИЯ НА ОТДЕЛНИТЕ ЧАСТИ • Най-добра работа осигуряват алкалните батерии. (1) Конзола • Отворете капачето на батериите и сложете батериите, като спазвате обозначените полюси (+/-). Затворете капачето на батериите. БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА НА БАТЕРИИ a) Високоговорител b) Капак...
  • Seite 7 му. • Уредът НЕ е играчка. Уредът НЕ бива да се дава на деца за игра. Всяка от неговите части може да бъде погълната от детето и по този начин да ВНИМАНИЕ: доведе до задушаването му. 1. Необходимо е да се избягва препълването на съда за секрет и да се почиства...
  • Seite 8 Elektrická nosní odsávačka 1. NÁZVY JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ • Aby zařízení mohlo pracovat, jsou potřebné dvě baterie 1,5V AA. (Baterie (1) Konzola nejsou součásti balení) • Nejlepší fungování zabezpečují alkalické baterie. • Otevřete kryt baterií a vložte baterie s vhodnou polarizací (označení +/-). Zavřete kryt baterií.
  • Seite 9 souvislosti s předchozími nemocemi prohrávání melodií musíte opětovně stisknout tlačítko režimu melodií. - Osoby v lékařské péči z důvodu nemoci nosu, očí nebo uší vyžadující • Před zapnutím napájení zkontrolujte, zda je odsávačka napojená na rychlou lékařskou pomoc, konzolu. • Zařízení se NESMÍ používat na účely neshodné s jeho určením. •...
  • Seite 10 Elektrischer Nasensauger 1. EINZELNE ELEMENTE • Es keine Teile fehlen. (1) Konsole • Wenn das Gerät beschädigt ist oder Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer. 2. Vorbereitung für die Anwendung • Das Gerät benötigt zwei 1,5-V-AA-Batterien. (Batterien sind nicht im Gerät enthalten).
  • Seite 11 - Menschen mit Herzkrankheiten, bösartigen Tumoren, Ebene auszuwählen, drücken Sie die Taste. - Menschen mit Herzproblemen, empfindlicher Haut oder anderen • Melodiemodus: Wenn nötig, können Sie Ihrem Kind helfen, sich zu Hautproblemen entspannen, indem Sie die Melodie spielen. Bei jedem nächsten Druck - Menschen mit psychischen Störungen, Narben auf der Nase, häufigen Die Melodiemodus-Taste spielt eine andere Melodie.
  • Seite 12 Elektriline ninaaspiraator 1. ERINEVATE OSADE NIMETUSED 2. Kasutamiseks ettevalmistamine (1) Konsool • Seade vajab töötamiseks kahte patareid 1,5V AA. (Patareid seadmega kaasas ei ole). • Parima töö tagavad alkaalpatareid. • Avada patareide kate ja sisestada kooskõlas õige polaarsusega patareid (tähistused +/-). Sulgeda patareide kate a) Kõlar b) Patareide kate PATAREIDE TURVALINE KASUTAMINE...
  • Seite 13 - Muude haiguste tõttu arsti järelevalve all olevad või praeguste või meloodia katkestamiseks tuleb meloodia režiimi nuppu uuesti vajutada. varasemate haigustega seoses ravivahendeid manustavad inimesed • Enne toite sisselülitamist tuleb veenduda, et aspiraator on konsooliga - Nina, silmade või kõrvade haiguste või allergiate tõttu arsti järelevalve all ühendatud.
  • Seite 14 Aspirador nasal eléctrico 1. ELEMENTOS DEL PRODUCTO • todos los elementos estén incluidos (1) Consola • Si el dispositivo está dañado o faltan elementos, póngase en contacto con la tienda donde ha comprado el producto 2. Preparación para uso • El dispositivo requiere dos pilas 1,5V AA. (Pilas no están incluidas). •...
  • Seite 15 inflamación frecuente del cuerpo o fiebre alta. reproduce una melodía distinta (una de tres). Después de terminar una - Personas bajo atención médica debido a otras afecciones o al uso de melodía, va a comenzar siguiente. Para detener la reproducción de la productos relacionados con afecciones médicas actuales o anteriores.
  • Seite 16 Aspirateur nasal électrique 1. COMPOSANTS ET PIÈCES • si l’appareil est abîmé ou qu’il lui manque une pièce, contacter le vendeur. (1) Console 2. Préparation à l’utilisation • Deux piles 1,5V AA vous seront nécessaires pour mettre en marche l’appareil (piles non livrées avec le kit). •...
  • Seite 17 - troubles du rythme cardiaque, sujets à une peau sensible ou souffrant à • Mode lecture de la musique: si cela devient nécessaire, vous pouvez aider cause d’autres maladies de la peau votre enfant à se détendre, mettant en route la lecture d’une mélodie. En - sujets atteints des troubles psychiques, ayant des cicatrices au nez, appuyant sur le bouton de mode musique, une autre mélodie sera jouée souffrant des gonflements fréquents des parties du corps ou de fièvre...
  • Seite 18 Ηλεκτρική συσκευή ρινικής απόφραξης 1. ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΤΜΗΜΑΤΩΝ • Η συσκευή δεν έχει υποστεί φθορά. • Δεν λείπει κανένα εξάρτημα. (1) Kονσόλα • Εάν η συσκευή δεν έχει υποστεί φθορά ή λείπει κάποιο εξάρτημα, επικοινωνήστε με τον πωλητή. 2. Προετοιμασία για χρήση •...
  • Seite 19 • Άτομα με τις παρακάτω παθήσεις θα πρέπει να συμβουλευθούν γιατρό • Λειτουργία αυτόματη: Η αναρρόφηση έχει τρία επίπεδα έντασης. Για να πριν την χρήση. επιλέξετε άλλο επίπεδο πατήστε το πλήκτρο. - Άτομα με καρδιακές παθήσεις, κακοήθεις καρκίνους και τα οποία απαιτούν •...
  • Seite 20 Električni nosni aspirator 1. NAZIVI POJEDINAČNIH DIJELOVA 2. Priprema za korištenje (1) Konzola • za rad uređaja potrebne su dvije baterije 1,5 V AA. (baterije se ne isporučuju s uređajem). • najbolji rad osiguravaju alkalne baterije. • otvoriti poklopac baterija, smjestiti baterije vodeći računa o polarizaciji (oznakom +/-).
  • Seite 21 NAPOMENE: • uređaj NIJE igračka. Uređaj se NE smije koristiti za zabavu. Dijete može progutati sneki njegov dio i tako se može ugušiti. 1. Izbjegavajte prepunjavanje usisne posude i očistite je nakon upotrebe. 2. Prije odvajanja aspiratora od njegovog tijela isključite napajanje. 4.
  • Seite 22 Elektromos orrszívó 1. AZ EGYES ELEMEK MEGNEVEZÉSE • egyik eleme sem hiányzik (1) Konzol • Amennyiben a készülék sérült, vagy az egyik eleme hiányzik lépjen kapcsolatba az eladóval. 2. Felkészülés a használatra • A készülék működtetéséhez két, 1,5 V-os AA elem szükséges. (Az elem nem tartozék.) •...
  • Seite 23 - Pszichés zavarokban szenvedő személyek, orrban lévő, gyakran duzzadt A megfelelő erősség kiválasztásához a megfelelő gombot kell megnyomni. hegekkel rendelkező személyek • Dallam lejátszás: Amennyiben szükséges, dallam lejátszásával (a három - Más betegségek miatt orvosi ellátásban részesülő személyek, vagy beépített dallam egyikével) segíthet gyermekének ellazulni, relaxálni. olyan személyek akik a jelenlegi vagy korábbi betegségeik miatt orvosi Minden következő...
  • Seite 24 Aspiratore nasale elettrico 1. DENOMINAZIONE DEI SINGOLI COMPONENTI • tutti i componenti siano al completo, (1) La console • nel caso che il dispositivo sia danneggiato o manchino dei componenti, contattare il venditore. 2. Preparazione per l’uso • Il dispositivo richiede due batterie AA da 1,5 V. (batterie non incluse). •...
  • Seite 25 - Le persone che rimangono sotto supervisione medica a causa di patologie della modalità suoneria riproduce un’altra melodia (una delle tre). Una allergiche nasali o malattie agli occhi o alle orecchie oppure coloro che volta abilitata la modalità di suoneria, le melodie susseguono l’una dopo necessitano di cure mediche di emergenza.
  • Seite 26 Elektrinis nosies aspiratorius 1. PASKIRŲ DALIŲ PAVADINIMAI • Netrūksta jokios dalies. (1) Konsolė • Jeigu prietaisas yra pažeistas arba trūksta dalių, reikia susikontaktuoti su pardavėju. 2. Prietaiso paruošimas naudoti • Prietaiso funkcionavimui yra reikalingos dvi 1,5V AA baterijos. (Baterijos neįeina į prietaiso komplektą). •...
  • Seite 27 - Žmonės su širdies ligomis, piktybiniais navikais bei reikalaujantys poilsio įjungiant atitinkamą melodiją. Kiekvienas eilinis melodijos režimo mygtuko - Žmonės su širdies veiklos sutrikimais, jautria oda arba su kitais odos nuspaudimas sukelia perjungimą į kitą melodiją (vieną iš trijų). Vienos negalavimais melodijos grojimui užsibaigus, prasideda eilinės melodijos atkūrimas.
  • Seite 28 Elektriskais deguna aspirators 1. DETAĻU APRAKSTS 2. Sagatavošana lietošanai (1) Konsole • Lai ierīce darbotos, nepieciešamas divas AA 1,5 V baterijas (baterijas nav iekļautas ierīces komplektācijā). • Vislabāko darbību nodrošina sārma baterijas. • Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ievietojiet baterijas, ievērojot polarizāciju (apzīmējumi +/-).
  • Seite 29 saistībā ar agrākām vai esošām veselības problēmām, lieto medikamentus melodiju atskaņošanu, vēlreiz nospiediet melodiju atskaņošanas režīma - Personas, kas deguna, acu vai ausu veselības problēmu vai alerģijas dēļ taustiņu. atrodas ārsta uzraudzībā, vai kurām tuvākā laikā nepieciešama ārstēšana • Pirms barošanas avota pieslēgšanas pārliecinieties, ka aspirators ir •...
  • Seite 30 Electrische neusaspirator 1. BENAMING VAN DE INDIVIDUELE ONDERDELEN • Als het apparaat is beschadigd of er onderdelen ontbreken, contacteer (1) Console de verkoper. 2. Voorbereiding voor het gebruik • Het apparaat heeft twee batterijen van 1,5V AA nodig. (De batterijen zijn niet meegeleverd met het apparaat).
  • Seite 31 - Mensen met psychische stoornissen, littekens op de neus, frequent lijden • Melodie afspeelmodus: Indien nodig kunt u uw kind ontspannen door een aan lichaamszwelling of hoge koorts melodie af te spelen. Elke volgende druk op de knop van de melodiemodus - Mensen die onder medische zorg staan vanwege andere aandoeningen speelt een andere melodie af (één van de drie).
  • Seite 32 Aspirador nasal elétrico 1. COMPONENTES contacto com o vendedor. (1) Cabo 2. Preparação para utilização • Para funcionar, o aparelho necessita de duas pilhas 1,5V AA (as pilhas não são fornecidas com o aparelho). • O melhor funcionamento do aparelho asseguram as pilhas alcalinas. •...
  • Seite 33 produtos relacionados com doenças atuais ou anteriores melodias inicia outra melodia (uma de três). Terminada uma melodia - Pessoas sob os cuidados médicos devido a doenças ou alergias do nariz, inicia-se outra melodia. Para interromper a melodia, carregue novamente dos olhos e dos ouvidos ou, que requerem assistência médica imediata no botão modo melodias.
  • Seite 34 Aspirator nazal electric 1. DENUMIREA PĂRȚILOR COMPONENTE • Dacă dispozitivul este deteriorat sau îi lipsesc componente, trebuie să contactați vânzătorul. Terminalul 2. Pregătirea dispozitivului pentru utilizare • Dispozitivul necesită pentru funcționare două baterii 1,5V tip AA. (Bateriile nu sunt incluse în dispozitiv). •...
  • Seite 35 - Persoane aflate sub îngrijire medicală din cauza unor afecțiuni sau alergii Pentru a întrerupe redarea melodiei trebuie să apăsați încă o dată butonul ale nasului, ochilor sau urechilor sau care necesită îngrijire medicală pentru melodie. imediată. • Înainte de a porni alimentarea, trebuie să vă asigurați că aspiratorul este •...
  • Seite 36 Аспиратор назальный электрический 1. НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ • Имеются все элементы. • Если прибор повреждён или отсутствуют какие-либо элементы, (1) Консоль следует обратиться к продавцу. 2. Подготовка к работе • Прибор работает от двух батарей 1,5В AA. (Батареи не прилагаются к...
  • Seite 37 отёчностью или высокой температурой другая мелодия (одна из трёх). По окончании одной мелодии - Лица, находящиеся под наблюдением врача в связи с другими воспроизводится следующая мелодия. Чтобы прервать болезнями либо принимающие препараты в связи с перечисленными воспроизведение мелодий, следует снова нажать кнопку режима выше...
  • Seite 38 Elektrisk nässug 1. NAMN PÅ ENSKILDA DELAR • Apparaten kräver två AA-batterier 1,5V för att kunna användas. (Batterier (1) Konsol ingår ej). • Apparaten är mest effektiv när den drivs av alkaliska batterier. • Öppna batteriluckan och sätt i batterierna med rätt polaritet (markeringar +/-).
  • Seite 39 OBS: • Se till att nässugen är ansluten till konsolen innan du slår på strömmen. • Apparaten är INGEN leksak. Ge apparaten INTE till barn att leka med. Alla 1. Undvik att överfylla uppsamlingskoppen och rengör den efter användning. av apparatens delar kan sväljas av barn som riskerar att kvävas. 2.
  • Seite 40 Elektrická nosová odsávačka 1. NÁZVY JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ predajcu. (1) Konzola 2. Príprava na použitie • Aby zariadenie mohlo pracovať, sú potrebné dve batérie 1,5V AA. (Batérie nie sú súčasťou balenia) • Najlepšie fungovanie zabezpečujú alkalické batérie. • Otvorte kryt batérii a vložte batérie s vhodnou polarizáciou (označenie +/-).
  • Seite 41 opuchmi tela alebo vysokou horúčkou, melódií spôsobí prehrávanie inej melódií (jednej z troch). Po ukončení - Osoby v lekárskej starostlivosti z dôvodu iných ochorení alebo používajúce prehrávania jednej melódie sa začína prehrávanie ďalšej. Na zastavenie lieky v súvislosti s predchádzajúcimi chorobami, prehrávania melódií...
  • Seite 42 Аспіратор назальний електричний 1. НАЗВИ ОКРЕМИХ ЕЛЕМЕНТІВ • Є всі елементи. (1) Консоль • Якщо прилад пошкоджений або відсутні будь-які елементи, слід звернутися до продавця. 2. Підготовка до роботи • Прилад працює від двох батарей 1,5 В AA. (Батареї не входять до комплекту...
  • Seite 43 • Особи, які страждають перерахованими нижче захворюваннями, • Режим відтворення мелодій: Якщо це необхідно, можна допомогти перед використанням приладу повинні порадитися з лікарем. дитині розслабитися, включаючи відтворення мелодій. При кожному - Особи з серцево-судинними хворобами, злоякісними пухлинами і що натисканні кнопки режиму мелодій відтворюється інша мелодія (одна потребують...
  • Seite 46 Gwarancja nie obejmuje: – uszkodzeń mechanicznych powstałych z nieprawidłowego użytkowania, niezgodnego z instrukcją obsługi, – stwierdzonych modyfikacji i zmian konstrukcyjnych produktu lub napraw wykonywanych poza siedzibą BabyOno, – uszkodzeń wynikłych z działania czynników zewnętrznych: zanieczyszczeń, promieni słonecznych, wilgotności. Użytkownik przekazując urządzenie z niniejszą karta gwarancyjną do punktu serwisowego w celu dokonania naprawy gwarancyjnej akceptuje wszystkie powyższe warunki udzielonej gwarancji.
  • Seite 48 Cat. No 407...