Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Insert item part number prior to installation
Inscrire la référence de l'appareil avant installation
Vor Einbau Bestell Nr. eintragen
P(e)max = 1MPa (10 bar)
Std temp t = -20°C +80°C
Summary / Table des matières / Inhaltsverzeichnis / Indice / Índice / Innehåll
UK
Installation instructions, English........................................................................ 2
FR
Installation, Français ........................................................................................ 4
DE
Installationsanweisungen, Deutsch .................................................................. 6
IT
Istruzioni per l'installazione, Italiano .................................................................. 8
ES
Instrucciones de instalación, Español ............................................................ 10
SE
Installationsanvisningar, Svensk ..................................................................... 12
UK: Disconnect air and electrical supplies before attempting repair
or maintenance.
See ISO 4414-1982 for safety requirements covering the
installation and use of pneumatic equipment.
FR: Débrancher les connexions pneumatiques et électriques avant
réparation ou maintenance.
Voir ISO 4414-1982 pour les règles de sécurité des
installations et utilisation des équipements pneumatiques.
DE: Vor Reparatur- oder Wartungsarbeiten sind alle pneumatischen
und elektrischen Versorgungsleitungen von den Pneumatik
komponenten zu trennen.
Siehe ISO 4414-1982 bzw. DIN 24 558 bezüglich der
Sicherheitsvorschriften bei Installation und Einsatz von
Pneumatikkomponenten.
P1D-S
Inserire il codice prima dell'installazione
Rellenar referencia antes del montaje
Fyll i artikelnummer före installationen
IT: Prima di effettuare interventi di manutenzione verificare che sia
l'alimentazione elettrica che quella pneumatica siano disattivate.
Attenersi alla nomativa ISO 4414-1982 che regola l'installazione e
l'uso di componenti pneumatici.
ES: Desconectar las conexiones neumáticas y eléctricas antes de
efectuar cualquier reparación o mantenimiento.
Ver ISO 4414-1982 para reglas de seguridad de las instálaciones
y utilización de equipos neumaticós.
SE: Koppla ifrån luft och elektriska anslutningar innan reparations- och
underhållsarbeten påbörjas.
Se ISO 4414-1982 för säkerhetsbestämmelser täckande
installation och användning av pneumatisk utrustning.
1
9127007796-P1D-S Issue 1
loading

Inhaltszusammenfassung für Parker P1D-S

  • Seite 1 P1D-S 9127007796-P1D-S Issue 1 Insert item part number prior to installation Inserire il codice prima dell‘installazione Inscrire la référence de l‘appareil avant installation Rellenar referencia antes del montaje Vor Einbau Bestell Nr. eintragen Fyll i artikelnummer före installationen P(e)max = 1MPa (10 bar) Std temp t = -20°C +80°C...
  • Seite 6 Dabei sind zu beachten: des Zylinders P1D-S verwendet werden. • Diese Sicherheitsvorschrift • Der P1D-S-Zylinder muss immer über das Gestell, einen metalli- • Die Kennzeichnung des Zylinders schen Schlauch oder eine separate Leitung geerdet sein. • Alle anderen Planungsunterlagen, Inbetriebnahme-Vorschriften •...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Communauté Européenne = EU • Zylindersensor, ATEX-zugelassen für die Kategorien II3G und II3D Das CE-Kennzeichen zeigt, dass die Produkte von Parker • Umgebungstemperatur Ta = -20 °C bis +45 °C Hannifin eine oder mehrere Anforderungen der EU-Richtlinien • Temperaturklasse T4, oder max. Außentemperatur T = 135 °C erfüllen...

Diese Anleitung auch für:

P1d-t