Seite 2
EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen, Vieringhausen 131, D-42857 Remscheid, dass die nachstehend beschriebene Maschine Bauart der Maschine: Bürstenentgratmaschine Maschinentyp: BEM 250 Pro Baujahr: 2023 Maschinennummer: 2023 373.155 001-999 Bestimmung: zum Entgraten von Stahl, Buntmetallen, nichtrostendem Stahl Beschreibung: Untergestell, Arbeitstisch, Drehstrommotor, Entgratrundbürste 250x60/0,35 mm Stahldraht gewellt...
Seite 3
Werkstücke sicher spannen! Secure workpieces firmly! Vor umlaufenden Teilen schützen! Take care of rotating parts! Bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten grundsätzlich den Netzstecker ziehen! In case of maintenance and service work disconnect from mains! 03.2011 Arnz FLOTT GmbH Werkzeugmaschinen Vieringhausen 131 42857 Remscheid...
Seite 4
Serienmäßige Ausstattung Technische Daten BEM 250 Pro* Bürstendurchmesser 250 (3 Stück) Hochleistungsfähige Entgratanlage für Innen und Bürstenbreite normal Außenentgraten von Profilen und Rohren in einem Aufnahmebohrung 50,8 Arbeitsgang (ca. 3 Sek.) Arbeitshöhe 1050 Kompakte und robuste Bauweise ...
Seite 5
Immer nah bei seinen Kunden – „High Quality – made in Germany“. Denn mit seinen Partnern in Europa ist FLOTT nicht nur einer der traditionsreichsten, sondern auch führenden Hersteller modernster, hochqualitativer Bohr-, Säge- und Schleifmaschinen Europas. Tradition verpflichtet - Zu Innovation.
Seite 7
Tragen Se Sicherheitsschuhe Drehrichtung nach links Wear fixed protective shoes Direction of rotation left Bedienungsanleitung lesen Read the operating instructions Tragen Sie eine Schutzbrille und Hauptschalter Gehör-schutz Main switch Wear protective googles and headphones Verletzunggefahr vom elektrischen Strom Electrical hazard...
Seite 8
Brake Bremse Verschiebung Bürsten Erfassunggefahr Movement of the brush Tramping hazard...
Seite 10
Transport Achtung! Lieferung unbedingt auf Vollständigkeit und Schäden überprüfen! Transportschäden sind umgehend dem Frachtführer (Spedition, Post, Bahn etc.) zu melden. (siehe gelbes Merkblatt). Die Maschine ist für den Transport mit Gabelstapler oder Hubwagen geeignet.Es gelten die üblichen und örtlich geltenden Bestimmungen für den Transport von Maschinen. Aufstellen der Maschine Die Bürstenentgratmaschine wird auf einem festen Untergrund aufgestellt und mit einer Wasserwaage ausgerichtet.
Seite 11
Sicherheitsvorschriften für die Bedienung Achtung! Die Maschine nicht ans Netz anschließen, wenn Türen oder Sicherheitsabdeckungen beseitigt sind. Unter keinen Umständen in Hochspannungseinrichtungen am Steuerungspult, in den Transformatoren, Motoren, Klemmleisten usw. hineingreifen. Schließen Sie vor jedem Anlassen der Maschine sämtliche Deckel und kontrollieren Sie, ob diese nicht beschädigt sind.
Seite 12
Sicherheitshinweise für Wartung und Reparaturen Achtung! Wartung und Reparaturen einer elektrischen Einrichtung darf nur ein autorisierter Fachmann durchführen! Führen Sie die Wartung und Reparaturen der elektrischen Einrichtung mit maximaler Vorsicht durch, ein Stromeinschlag kann die tödlichen Folgen haben! Beachten Sie immer die gesetzlichen Vorschriften zu Unfallverhütung.
Seite 13
Aufkleber mit dem Gewicht der Maschine an mindestens fünf gut sichtbaren Punkten an Transport und Lagerung • BEM 250 Pro Die Maschine muß während des Transportes ausreichend gesichert sein, damit sie nicht kippen oder vom Transportmittel fallen kann. Achten Sie darauf, dass die Maschine während des Transports nicht beschädigt wird.
Seite 14
Die Drehrichtung des Antriebsmotors muss mit dem Pfeil an der Sicherheitsabdeckung der Bürste übereinstimmen! Läuft der Antriebsmotor in die entgegengesetzte Richtung, so muss eine Phase an der Stromversorgung getauscht werden. Schliessen Sie die Maschine von der Stromversorgung ab bevor Sie den Phasenwechsel vornehmen! Vorsicht! Anschluss der Maschine an der Stromversorgung darf nur ein autorisierter Fachmann durchführen! Führen Sie die Anschlussarbeiten mit maximaler...
Seite 15
Bedienung Positon Funktion 1 – Einstellrad – leicht einstellbare, arretierbare Zustellung (Schlitten) der Entgratbürsten zum Arbeitstisch mittels groß dimensioniertem Handrad (mit Sperrfunktion) 2 – Klemmhebel – Verschieben der Bürste Positon Funktion 1 – Sicherungsschraube des Arbeitstisches 2 – Stellhebel – Einstellung der Höhe des Arbeitstisches nach Materialgrößen.
Seite 16
BEM 250 PRO - die Ausführung mit Frequenzwandler Positon Funktion Die NOT-AUS Taste dient ausschließlich zur Ausschaltung in Notfällen (Maschinenausfall und Gesundheits- oder Lebensgefährdung). Beim Drücken der NOT-AUS Taste wird die Stromversorgung ausgeschaltet. Hauptschalter – mit der Umschaltung in die Lage I wird die Maschine in Betrieb gesetzt Ausführung mit Frequenzumrichterr –...
Seite 17
Montage der Entgratenbürste Setzen Sie die Bürste auf die Welle Setzen Sie den Flansch und sichern mit einer Mutter (Achtung – Lingsgewinde), dann mit dem beiliegenden Schlüssel festziehen. Stellen Sie sicher, dass der Mindestabstand von dem Bürstenkopf der Maschine 5 mm sind. Schließen Sie die Tür und Schloss über eine mechanische Verriegelung durch Drehen des Schlüssels gegen den Uhrzeigersinn.
Seite 18
Demontage der Entgratenbürste 1. Die Türen öffnen Nach dem Stopp-Taste stoppt die Maschine auf, warten Sie mindestens 6 Sekunden um die Verriegelung zu lösen. 2. Mit dem Griff nach rechts drehen, um die mechanische Sperre zu entriegeln und die Abdeckung zu öffnen. 3.
Seite 19
Aufsetzen der Entgratenbürste Alle vier Monate beide Fettbüchsen ( Siehe Pfeile ) mit dem plastischen Schmierfett KP nach DIN 51852 schmieren. Alle vier Monate das Getriebeöl mit Hilfe des Ablaßstopfenes ablassen und mit dem universal Getriebeöl, Menge- 300 ml auffüllen und wieder verschließen. Verschleißteileliste / Worn pieces list Pos.
Seite 41
Ausgenommen sind Teile, die aufgrund technischer Innovationen nicht mehr hergestellt werden. Except parts being no longer in production due no technical progress. Bestellnr. / order no. Abb. Pos. Bezeichnung BEM 250 Pro figure item designation (373155) Steuerung / Controls 201.OR01-230 Vorschub / Feeding 201.OR01-240...
Seite 42
Schraube / Bolt 30.OR01-045 Verlängerung / Extension (d 16) 30.OR01-046 Ring / Ring 30.OR01-047 Kupplung / Joint (d 28) 30.OR01-049 Würfel / Cube 30.OR01-241 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M8 x 35) 90.001.55.035 Zylinderstift gehärtet / Cylindrical Pin Tempered 90.300.0Z.006 Zylinderstift weich / Cylindrical Pin Soft 90.301.0Z.002 Zylinderstift weich / Cylindrical Pin Soft...
Seite 43
Spannung / Tensioning 201.OR03-240 Spannung / Tensioning 201.OR03-250 Lagerung / Mounting 201.OR05-380 Behälter / Container 201.OR14-020 Ring / Ring 30.OR03-013 Schraube / Bolt 30.OR03-015 Distanzring / Distance Ring 30.OR03-017 Unterlegscheibe / Washer (d 26) 30.OR03-025 Deckel / Cover 30.OR03-042 Lasche / Strap 30.OR03-043 Leiste / Trim 30.OR03-050...
Seite 44
Imbusschraube / Allen Head Bolt (M8 x 45) 90.001.25.037 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M10 x 35) 90.001.25.049 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M10 x 45) 90.001.25.051 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M12 x 20) 90.001.25.056 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M8 x 35) 90.001.55.035 Stellschraube / Adjustment Bolt (M6 x 20) 90.002.2D.021...
Seite 45
Unterlegscheibe / Washer (d 18) 30.OR03-256 Unterlegscheibe / Washer (d 18) 30.OR03-257 Hebel / Lever 30.OR03-264 Riemenscheibe / Pulley (d 90) 30.OR03-266 Stütze / Support 30.OR03-267 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M10 x 22) 90.001.25.106 Sechskantschraube / 6 Sided Bolt (M8 x 60) 90.005.55.021 Mutter / Nut (M8) 90.100.55.005...
Seite 46
Leiste / Trim 30.OR01-002 Untersatz / Base 30.OR01-201 Untersatz / Base 30.OR01-203 Backenführung / Guide 30.OR01-205 Wanne / Tank 30.OR01-206 Distanz / Distance 30.OR01-207 Stirn / Head 30.ORB01-002 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M8 x 20) 90.001.25.032 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M8 x 25) 90.001.25.033 Imbusschraube / Allen Head Bolt (M10 x 25) 90.001.25.047...