Inhaltszusammenfassung für Wella Professionals CLIMAZON2
Seite 1
CLIMAZON GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING Инструкция по пользованию Инструкция по пользованию Инструкция по пользованию Инструкция по пользованию Инструкция по пользованию Deutsch English Français Español Italiano Svenska Nederlands Русский No. 153 49 27...
Seite 2
Climazon (S4 / S4W) 220 V - 240 V Herzlichen Dank für den Kauf des neuen Climazon . Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig vor dem Gebrauch des Gerätes. Damit nutzen Sie alle Vorteile, die das neue Gerät bietet und bewahren sich und andere vor Schaden. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung in der Nähe des Gerätes auf, um bei Fragen zur Bedienung des Gerätes, für Sicherheitsfragen und andere wichtige Informationen nachschlagen zu können.
Willkommen Fachpersonal • Das Gerät und diese Gebrauchsanweisung sind bestimmt für friseur- handwerkliches Fachpersonal, das mit den Aufgaben der Haarbehandlung im Rahmen einer friseurhandwerklichen Ausbildung vertraut ist und eine ent- sprechende Zulassung besitzt (in Staaten, in denen eine solche Zulassung aufgrund gesetzlicher Vorschriften erforderlich ist).
Wie Sie uns erreichen Kundendienst Der Wella Kundendienst ist für Sie da, • wenn Sie Fragen zum Gerät und zur Bedienung haben, • wenn Sie Ersatzteile nachbestellen möchten, • im Service- und Gewährleistungsfall. Die Anschrift und Telefonnummer des nächstgelegenen für Sie zuständigen Wella Kundendienstes finden Sie unter www.wella.com.
Inhaltsverzeichnis 1 Geräte- und Funktionsbeschreibung Teile und Bedienelemente Gerätebeschreibung Funktionsbeschreibung Kurzübersicht der Bedienfunktionen Teilbehandlungen 2 Ihre Sicherheit ist uns wichtig Einsatzgebiet Sicherheitskomponenten Bildzeichen in dieser Gebrauchsanweisung Bildzeichen am Gerät Wichtige Sicherheitshinweise 3 Inbetriebnahme Auspacken / Verpackung entsorgen Montage 4 Gerät vorbereiten Netzverbindung herstellen / lösen Grundeinstellungen <First Use Setting>...
Geräte- und Funktionsbeschreibung 1.1 Teile und Bedienelemente Bitte öffnen Sie die Aufklappseite (siehe Seite 3). 1 Fünf Heizstrahler: die Seitenarme mit den Seitenheizstrahlern sind klappbar die Seitenheizstrahler sind in drei Positionen verstellbar 2 Lüftungsöffnungen für Heizstrahlerabwärme 3 Temperatursensor mit Schutzfilter vor dem Sensor 4 Kundentaste zum Absenken der Behandlungstemperatur 5 Anzeige Kundentaste: Blau = abgesenkte Behandlungstemperatur...
Geräte- und Funktionsbeschreibung 1.2 Gerätebeschreibung Versionen und Stromversorgung Das Gerät ist als Stativ- (Typ S4) und Wandausführung (Typ S4W) montierbar. Die Bedienung und Funktion der Ausführungen sind gleich und an der Stativausfüh- rung beschrieben. Die Stativ- und Wandausführung sind jeweils mit einem Netzstecker b und Netzanschlussleitung a zur Stromversorgung versehen (siehe “Kapitel 4.1”...
Geräte- und Funktionsbeschreibung 1.4 Kurzübersicht der Bedienfunktionen Grundeinstellung „First Use Setting“ Nach dem ersten Einschalten des Gerätes am EIN-/AUS-Schalter 8 und dem Ein- stellen der wichtigsten Grundeinstellungen im Menü <First Use Setting> (siehe “Kapitel 4.2” Seite 21) ist das Gerät betriebsbereit. Optimierte Behandlungsprogramme Das Gerät ist mit optimierten Behandlungsprogrammen ausgestattet, die mit den Funktionstasten d angewählt werden (siehe “Kapitel 5”...
Ihre Sicherheit ist uns wichtig WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR GEBRAUCH ALLE SICHERHEITSHINWEISE LESEN. 2.1 Einsatzgebiet Behandlungsprogramme • Das Gerät ist für die im “Kapitel 5” Seite 22 aufgelisteten Behandlungen geeignet. Behandlungsdauer • Die gewählte Behandlungsdauer und -temperatur unter- liegt der Verantwortung des friseurhandwerklichen Fach- personals.
Seite 10
Ihre Sicherheit ist uns wichtig • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- standen haben.
Ihre Sicherheit ist uns wichtig 2.2 Sicherheitskomponenten Geräteüberwachung • Verlässt der Kunde während einer Behandlung (außer in den Behandlungsprogrammen <Trocknen> und <Sträh- nen>) den Behandlungsbereich des Gerätes, regelt der Temperatursensor die Heizleistung nach oben und schaltet nach ca. 2-3 Minuten die Heizung ab. 2.3 Bildzeichen in dieser Gebrauchsanweisung In dieser Gebrauchsanweisung und am Gerät sind wichtige Hinweise mit Symbolen und Signalwörtern gekennzeichnet.
Ihre Sicherheit ist uns wichtig Die folgenden Symbole und Signalwörtern präzisieren die mögliche Gefährdung. Stromschlag warnt vor einem elektrischen Stromschlag, der zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Feuergefahr warnt vor Feuergefahr durch leicht entzündliche Materialien und Produkte. Heiße Oberfläche warnt vor Verbrennungen durch Berühren der Heizstrahler.
Ihre Sicherheit ist uns wichtig GERÄT VON WASSER FERNHALTEN GEFAHR Stromschlag Auch nach dem Ausschalten des Gerätes am EIN-/ AUS-Schalter 8 führen die elektrischen Teile, wie bei den meisten Elektrogeräten, weiterhin Strom. Da Wasser den Strom sehr gut leitet, ist das Einhalten der folgenden Sicherheitshinweise besonders wichtig: •...
Seite 14
Ihre Sicherheit ist uns wichtig WARNUNG Stromschlag • Die Wandarmausführung nur an einer ordnungs- gemäß geerdeten Schutzkontakt-Steckdose betreiben. • Netzanschlussleitung a von beheizten Oberflä- chen fernhalten. Netzanschlussleitung a nicht quetschen oder knicken oder über die Heizstrahler 1 hängen. • Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in Öff- nungen gelangen.
Seite 15
Ihre Sicherheit ist uns wichtig • Das Modul mit der Kundentaste 4 ragt nach unten. Um Verletzungen am Kopf des Kunden zu vermeiden, heben Sie das Gerät leicht an bevor Sie es vom Kunden wegschieben. • Dieses Gerät darf nur für den in dieser Gebrauchsanweisung genannten bestimmungs- gemäßen Gebrauch (siehe “Kapitel 2.1”...
Seite 16
Ihre Sicherheit ist uns wichtig WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Reparatu- Das Gerät darf nur vom Wella Kundendienst geöffnet und repariert werden. • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Elektrofachkräften ausgeführt werden! • Elektrogeräte müssen während Reparaturarbeiten gegen unbefugtes Wiedereinschalten gesichert und auf Spannungsfreiheit geprüft werden.
Inbetriebnahme 3.1 Auspacken / Verpackung entsorgen WARNUNG Erstickungsgefahr Die Klarsichtfolie kann von Kindern übergestülpt werden und zum Erstickungstod führen: • Die Verpackung von Kindern fernhalten. Das Gerät wird in zwei Styroporformteilen verpackt geliefert. Prüfen Sie zunächst, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind: •...
Gerät vorbereiten 4.1 Netzverbindung herstellen / lösen Abbildung 1 Die verwendete Schutzkontakt-Steckdose muss mit mindestens 10 Ampere abge- sichert sein. Wir empfehlen Ihnen, die Stromkreise in Ihrem Salon von Ihrem Elek- trofachmann mit einer Fehlerstrom-Schutzschaltung (Auslösestrom maximal 30 mA) abzusichern. 4.1.1 Netzverbindung herstellen 1.
Gerät vorbereiten 4.2 Grundeinstellungen <First Use Setting> eingeben Abbildung 2 Die Grundeinstellungen sind nur bei der ersten Inbetriebnahme nach Auslieferung vorzunehmen. Hiermit legen Sie die wichtigsten Einstellungen des Gerätes fest. Das First Use Setting muss vorgenommen werden, um mit dem Gerät arbeiten zu können.
Übersicht Behandlungen, Präparate und Vorgabewerte Abbildung 3 1. Gerät gemäß “Kapitel 4.1” Seite 20 an die Stromversorgung anschliessen. 2. Gerät am EIN-/AUS-Schalter 8 einschalten. ➥ In der Anzeige f erscheint nach einigen Sekunden das Menü <Behandlungen>. • Einige Behandlungsprogramme wie z.B. <Färben> sind mit Unterprogrammen wie <Farbe>, <Tönung>, <Pflanzentönung>, <Hellerfärbung>...
Seite 21
Übersicht Behandlungen, Präparate und Vorgabewerte Abbildung 4 Das Gerät ist für die folgenden Behandlungsprogramme und Präparate geeignet. DIe Temperaturstufen sind den Bedürfnissen der jeweiligen Behandlungen ange- passt und können geändert werden. <Welle> ➥ für normales, schwer wellbares Haar (z.B. mit Per- <F Forte>...
Behandlung durchführen 6.1 Schutzfilter vor dem Temperatursensor prüfen Abbildung 5 Während einer Behandlung (außer in den Behandlungsprogrammen <Trocknen> und <Strähnen>) misst der Temperatursensor 3 die Temperatur am Kopf des Kunden und gleicht Abweichungen von der optimalen Behandlungstemperatur automatisch aus. Der Temperatursensor 3 misst nur korrekt mit sauberen und unbeschädigtem Schutzfilter, deshalb soll der Schutzfilter vor dem Temperatursensor 3 vor jeder Behandlung geprüft werden.
Behandlung durchführen 6.2.3 Damit sich Ihre Kunden wohlfühlen Abbildung 7 Zeigen Sie Ihren Kunden, wie sie Behandlung und Temperatur selbst regulieren können. 1. Durch Drücken der Kundentaste 4 kann die Behandlungstemperatur um ca. 4° C (Grad Celsius) gesenkt werden. ➥ Die Anzeige Kundentaste 5 leuchtet Blau = abgesenkte Behandlungstem- peratur.
Behandlung durchführen 6.5 Meldungen / Akustische Signale Das Gerät zeigt Ihnen mögliche Fehler in der Anzeige f an. ➥ Zusätzlich blinken die Betriebsanzeigen c und eine Hinweismelodie wird gespielt. 6.5.1 Positionsfehler der Seitenarme und der beiden Heizstrahler Abbildung 10 ➥ In der Anzeige f wird die korrekte Position der Seitenarme oder der beiden Heizstrahler 1 als animiertes Bild dargestellt.
Behandlung durchführen 6.6 Arbeitsregeln Abbildung 11 Für die sichere Bedienung des Gerätes – und um sich und Ihre Kunden vor Schaden zu bewahren – müssen die Sicherheitshinweise im Kapitel 2 gelesen und beim Gebrauch des Gerätes eingehalten werden. Falls Sie das Kapitel 2 noch nicht gelesen haben, lesen Sie bitte jetzt die Sicher- heitshinweise vor dem Gebrauch des Gerätes.
Behandlung durchführen 6.7 <Manuell starten> – Behandlungsprogramm wählen Abbildung 13 und Starten Das Gerät ist mit voreingestellten Behandlungsprogrammen ausgestattet (siehe “Kapitel 5” Seite 22), die mit den Funktionstasten d angewählt werden. Die Einstellungen des jeweiligen Behandlungsprogrammes sind einfach und menügeführt mit den Funktionstasten d zu ändern (siehe “Kapitel 6.9” Seite 30). 1.
Behandlung durchführen 6.8 <Automatisch starten> – Behandlungsprogramm wäh- Abbildung 14 len und Starten Das Gerät ist mit voreingestellten Behandlungsprogrammen ausgestattet (siehe “Kapitel 5” Seite 22), die mit den Funktionstasten d angewählt werden. Die Einstellungen des jeweiligen Behandlungsprogrammes sind einfach und menügeführt mit den Funktionstasten d zu ändern (siehe “Kapitel 6.9”...
Behandlung durchführen 6.9 Programmeinstellungen ändern Abbildung 15 Die Einstellungen der Behandlungsprogramme sind einfach und menügeführt mit den Funktionstasten d zu ändern. 6.9.1 Behandlungszeit ändern 1. Funktionstasten d in Höhe der angezeigten Behandlungszeit drücken. • Langes Drücken der Funktionstasten d löst einen „Schnell-Lauf“ der Eingabewerte aus.
Behandlung durchführen 6.9.4 Lüfter und Heizstrahler einzeln ein- und ausschalten Abbildung 17 Diese Funktionen sind nur in den Behandlungsprogrammen <Trocknen> und <Lufttrocknen> einstellbar. Die Lüfterfunktion steht nur bei eingeschaltetem Heizstrahler 1 zur Verfügung, um eine Trocknen mit kalter Luft zu vermeiden. Beim Ausschalten des Heizstrahlers 1 wird deshalb gleichzeitig der Lüfter mit ausgeschaltet.
Behandlung durchführen 6.9.6 Lüfter im Verbund ein- und ausschalten Abbildung 19 Diese Funktion ist nur im Behandlungsprogramm <Lufttrocknen> einstellbar. Das Behandlungsprogramm <Lufttrocknung> kann nur in der niedrigsten Lüfter- stufe ausgeführt werden (dargestellt durch einen schwarzen Flügel). Sämtliche Lüfter können im Verbund ein- und ausgeschaltet werden 1.
Behandlung durchführen 6.10 Behandlungsende / Nachbehandlung durchführen Abbildung 21 6.10.1 Behandlungsende Drei Minuten vor Ablauf der Behandlung beginnen die Betriebsanzeigen c und die Rest-Behandlungszeit in der Anzeige f zu blinken: ➥ Mit dem Behandlungsende ertönt eine Melodie. ➥ In der Anzeige f verbleibt die abgelaufende Behandlung mit den Behandlungseinstellungen.
Geräte- und Behandlungsvoreinstellungen ändern 7.1 Das Menü <Setting> Abbildung 23 Mit der SETTING-Taste g können Sie die Gerätevoreinstellungen für: <Menüsprache>, <Kontrast>, <Werkseinstellung>, <Haartyp>, <Melodien>, <Laut- stärke>, <Startverhalten – Manuell/Automatisch>, <Clear-Taste mit/ohne Bestä- tigung>, <Behandlungszeiten> ändern, so dass diese beim nächsten Anwählen einer Behandlung voreingestellt sind.
Geräte- und Behandlungsvoreinstellungen ändern 7.1.3 Melodien und Lautstärke einstellen Abbildung 24 1. SETTING-Taste g drücken. 2. Blättern Sie auf die Seite 2/7 mit der Funktionstaste d in Höhe <vor>. Melodien einstellen: 3. Funktionstasten d in Höhe der Anzeige <Melodie> drücken. ➥...
Geräte- und Behandlungsvoreinstellungen ändern 7.1.5 <Clear-Taste> Programm mit oder ohne Bestätigung abbrechen Abbildung 26 1. SETTING-Taste g drücken. 2. Blättern Sie auf die Seite 3/7 mit der Funktionstaste d in Höhe <vor>. ➥ In der Anzeige f erscheint <Clear bestätigen>. Zwei Möglichkeiten ein Behandlungsprogramm abzubrechen stehen zur Auswahl: •...
Wartung durch den Anwender 8.1 Gehäuse, Stativ und Wandarm reinigen Abbildung 28 Gehäuse und bewegliche Teile des Gerätes sind aus robusten, pflegeleichten Mate- rialien hergestellt. Sie vermeiden Verfärbungen, wenn Sie Farbreste sofort vom Kunststoff entfernen. WARNUNG Stromschlag • Gerät nur bei gezogenem Netzstecker b und nicht nass reinigen. •...
Fehler und mögliche Abhilfe Die im folgenden aufgelisteten möglichen Abhilfen können von Ihnen unter Beachtung der Sicherheitshinweise selbst ausgeführt werden. In der Anzeige f erscheint: <Fehler> <Gerät defekt> <Fehlercode __>: ➥ Gerät ausschalten und als DEFEKT kennzeichnen. Fehlercode 10 1. Fehler im Temperatur- mess-kreis.
10 Service und Wartung durch den Kundendienst 11 Verschleiß- und Ersatzteile 10 Wartung und Reparaturen 10.1 Service Unser Kundendienst ist für Sie da Für sämtliche Service- und Wartungsarbeiten ist der Wella Kundendienst oder ein autorisierter Partner der Wella zuständig. Anschrift Wella Kundendienst Die Anschrift und Telefonnummer des nächstgelegenen für Sie zuständigen Wella Kundendienstes finden Sie unter www.wella.com.
12 Entsorgung von Altgeräten 13 Technische Daten 12 Entsorgung von Altgeräten VORSICHT Umweltschäden Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich, mit einer Mate- rialkennung versehen und wieder verwertbar. • Das Gerät gehört nicht in die Restabfalltonne. Durch umweltge- rechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden.
14 Gewährleistung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Haus entschieden haben. Der Name Wella steht seit Jahrzehnten für geprüfte Qualität und erstklas- sigen Service. Unseren Kunden bieten wir innovative, leistungsfähige Produkte, die überwiegend für den professionellen Einsatz konzipiert sind.