Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SUNSYNK-L5.1
BENUTZERHANDBUCH
Raum 702-704, 7/F Texwood Plaza, 6 How Ming Street,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852 2884 4318 Fax: +8522884 4816
www.sunsynk.com / sales@sunsynk.com
BITTE AUFBEWAHREN FÜR
v.1 (10/04/23)
ZUKÜNFTIGE REFERENZ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SunSynk L5.1

  • Seite 1 SUNSYNK-L5.1 BENUTZERHANDBUCH Raum 702-704, 7/F Texwood Plaza, 6 How Ming Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Tel: +852 2884 4318 Fax: +8522884 4816 www.sunsynk.com / sales@sunsynk.com BITTE AUFBEWAHREN FÜR v.1 (10/04/23) ZUKÜNFTIGE REFERENZ...
  • Seite 2 TECHNISCHE DATEN GERÄTESCHNITTSTELLENANWEISUNG INSTALLATION Teileliste Installation Vorsichtsmaßnahme Auswählen des Montagebereichs Werkzeuge und Schutzvorrichtungen Notwendig Montage der Akku Installation Verbindung Inspektion Starten der SUNSYNK-L5.1 Akku Symbol Erläuterung INSPEKTION, REINIGUNG UND WARTUNG Allgemeine Informationen Inspektion Reinigung Wartung Lagerung FEHLERSUCHE AKKU-RÜCKGEWINNUNG Gewinnungsprozess und Schritte der Kathodenmaterialien Rückgewinnung von Anodenmaterial...
  • Seite 3 Bei der SUNSYNK-L5.1 Lithium-Eisen-Phosphat-Akku handelt es sich um eines der neuen Energiespeich- er-Produkte, die von SUNSYNK entwickelt und produziert werden. Für Anwendungsszenarien mit hoher Leistung, begrenztem Bauraum und langen Zyklenzeiten ist die SUNSYNK-L5.1 besonders geeignet. Es kann eingesetzt werden, um verschiedene Geräte- und Systemtypen mit zuverlässiger Energie zu versorgen und zu betreiben.
  • Seite 4 Verwendung eines Blei-Säure-Modells verursacht wird, ist nicht durch die Sunsynk-Garantie abgedeckt. SICHERHEIT Bei der Entwicklung der Produkte von Sunsynk wurde auf die Sicherheit der Benutzer geachtet. Alle ele- ktrischen Geräte können jedoch gefährlich sein, wenn sie nicht ordnungsgemäß verwendet werden. Sie können Brände oder elektrische Schläge verursachen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen...
  • Seite 5 Schalten Sie vor der Installation die Stromversorgung aus und vergewissern Sie sich, dass die akku abge- ƒ klemmt ist. Die Verkabelung muss korrekt sein, Plus- und Minuskabel nicht vertauschen und sicherstellen, dass kein ƒ Kurzschluss zum externen Gerät besteht. SUNSYNK L5.1 | Benutzerhandbuch...
  • Seite 6 Verwenden Sie keine Chemikalien, um die Akku zu reinigen. ƒ Beschädigte Akku Eine beschädigte Akku darf nicht mehr verwendet werden. Sie muss an Sunsynk zurückgeschickt oder in ein- er Recyclingstelle fachgerecht entsorgt werden. Auslaufendes Elektrolyt kann zu Hautreizungen und Verätzu- ngen führen.
  • Seite 7 Höhe 620mm Gewicht (ca.) 50kg Grundlegendes System Architektur Die folgende Abbildung zeigt die grundlegende Anwendung des SUNSYNK-L5.1-Akku. Für detaillierte Informationen über die Einsatzmöglichkeiten der SUNSYNK-L5.1-Akku wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst oder einen autorisierten Händler. SUNSYNK L5.1 | Benutzerhandbuch...
  • Seite 8 CAN2.0, RS485 Zertifizierung IEC62619, CE, UN38.3 [1] Nutzbare DC-Energie, Testbedingungen: 90% DOD, 0,5C Laden und Entladen bei 25°C. System nutzbar Energie kann aufgrund von Systemkonfigurationsparametern variieren. [2] Der Strom wird von der Temperatur und dem SOC beeinflusst. SUNSYNK L5.1 | Benutzerhandbuch...
  • Seite 9 GERÄTESCHNITTSTELLENANWEISUNG Dieser Abschnitt ist eine Beschreibung der Funktionen der Schnittstelle an der Vorderseite und an der Seite. Die folgende Abbildung zeigt die Vorderseite des SUNSYNK-L5.1. 1. RUN-Licht 7. Paralleler Kommunikationsanschluss IN 2. Alarm & Fehlerleuchte 8. Paralleler Kommunikationsanschluss OUT 3. SOC Licht 9.
  • Seite 10 CANH CANH 485-B CANL CANL Schutz und Alarm Verwaltung und Überwachung Aufladen/Entladen Ende Intelligenter Schutzmodus Überspannung aufladen Intelligenter Lademodus Entladung unter Spannung Schützen, Ladestrombegrenzung Überstrom beim Laden/Entladen Intelligenter Schutzmodus Hohe/niedrige Temperatur (Zelle/BMS) Intelligenter Schutzmodus Kurzschluss Schutz SUNSYNK L5.1 | Benutzerhandbuch...
  • Seite 11 Installation Vorsichtsmaßnahme Der Akkustandort muss dem Betriebstemperaturbereich und der IP-Schutzart im Abschnitt "Technische Daten" dieses Handbuchs entsprechen. SUNSYNK-L5.1 ist für den Außeneinsatz konzipiert (IP65). Direkte Sonneneinstrahlung, Regen und Schneelasten sind während der Installation und des Betriebs zu vermeiden. Es wird empfohlen, für eine ausreichende Luftzirkulation um die Akkus zu sorgen, obwohl diese eine niedrige Temperatur haben.
  • Seite 12 ƒ Das Gerät NICHT höher als ca. 2000 Meter über dem Meeresspiegel installieren. ƒ Bringen Sie den SUNSYNK-L5.1 NICHT an Orten mit Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit (>95 %) an. ƒ Auswählen des Montagebereichs Stellen Sie sicher, dass der Installationsort die folgenden Bedingungen erfüllt: Der Bereich ist vollständig abgedichtet.
  • Seite 13 Wenn keine isolierten Werkzeuge zur Verfügung stehen, bedecken Sie die gesamten freiliegenden Metalloberflächen der verfügbaren Werkzeuge, mit Ausnahme der Spitzen, mit Isolierband. Wir empfehlen das Tragen der folgenden Sicherheitsausrüstung, wenn Sie die Akku installieren oder warten. Sicherheitshandschuhe Schutzbrille Sicherheitsschuhe SUNSYNK L5.1 | Benutzerhandbuch...
  • Seite 14 Remember that this storage system is heavy (50kg - Approximate), so users must carefully handle the unit during installation, especially when mounting or removing it from the wall. Installation Um den Akku SUNSYNK-L5.1 zu installieren, befolgen Sie die folgenden Schritte: SUNSYNK-L5.1 an der Wand montieren, wie im vorherigen Abschnitt beschrieben. ƒ...
  • Seite 15 ƒ Die Installation der Schutzabdeckung. ƒ Starten der SUNSYNK-L5.1 Akku Nach Abschluss der Installation, Verkabelung und Konfiguration und Überprüfung aller Anschlüsse können Sie die Akku in Betrieb nehmen. Wenn die Anschlüsse korrekt sind, drücken Sie die Einschalttaste, um die Akku zu aktivieren. Das Akkusystem funktioniert ordnungsgemäß, wenn die grüne Betriebsleuchte an der Vorderseite blinkt.
  • Seite 16 ƒ Andernfalls wird die Leistung des Produkts beeinträchtigt; Die Demontage der Akku im SUNSYNK-L5.1 ist verboten und es ist nicht zulässig, den Akku zu zerlegen; ƒ Wir empfehlen, den Akku des SUNSYNK-L5.1 innerhalb von 48 Stunden wieder aufzuladen, nachdem er ƒ...
  • Seite 17 Lagerung zwischen 40% und 60% liegen. Bei der Lagerung sollte die Akku nicht in der Nähe von explosionsgefährdeten oder entflammbaren ƒ Bereichen aufbewahrt werden, und es sollten keine Zündquellen oder Hochtemperaturquellen in der Nähe der Akku sein. SUNSYNK L5.1 | Benutzerhandbuch...
  • Seite 18 Wenn die Akku durch den Laden Sie Die Mindesttemperatur Störungsschutz nicht wie- Schutz vor Die Umgebungstemperatur der der Zelle beträgt weniger derherstellbar ist, einen niedrigen Akku ist zu niedrig. als 0 Techniker zur Fehlerbe- Temperaturen hebung hinzuziehen. SUNSYNK L5.1 | Benutzerhandbuch...
  • Seite 19 Anodenplatten abgetrennt wurden, wird Kupfer gewonnen, das eine Reinheit von mehr als 99 % aufweist und für die weitere Raffination von elektrolytischem Kupfer verwendet werden kann. Wiederherstellung des Membranmaterials Das Membranmaterial ist größtenteils harmlos und hat keinen Recyclingwert. Liste der Recyclinggeräte Automatische Demontagemaschine, Pulverisierung, Nassgoldbecken, etc. SUNSYNK L5.1 | Benutzerhandbuch...
  • Seite 20 Für den Transport von Lithium-Ionen-Akkus sind Gefahrzettel der Klasse 9 "Verschiedene gefährliche Güter" und UN-Kennzeichnungen zu verwenden: Akkus, die der Klasse 9 zugeordnet sind. Beachten Sie die entspre- chenden Beförderungspapiere. Als nächstes wird die Klasse 9 "Verschiedene gefährliche Güter" und die UN-Kennzeichnung vorgestellt: SUNSYNK L5.1 | Benutzerhandbuch...
  • Seite 21 wered by...