Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Каталог
Всяка ситуация на лебедка може да причини нараняване. За да минимизирате този риск. важно е да
прочетете внимателно това ръководство. Запознайте се с контролите на вашата лебедка, преди да я
използвате, и поддържайте постоянен фокус върху безопасността. В това ръководство предоставяме
важна информация за безопасност и инструкции за инсталиране на вашата лебедка.
ЗАПАЗЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО и другата литература за продукта, съдържаща се в този комплект,
за бъдещи справки и ги преглеждайте редовно, за да поддържате безопасна работа. Инструктирайте
всички потребители на този продукт да прочетат това ръководство, преди да използват този продукт.
В този комплект е включена следната литература: посока на лебедката, спецификации и данни за
ефективността.
БЕЗОПАСНОСТ
Индекс на символи........................................................................................................... 2
Общи мерки за безопасност ............................................................................................3-8
ИНСТРУКЦИИ
Опознайте вашата лебедка ..............................................................................................9-12
Указания за употреба .......................................................................................................13-17
Краен анализ и поддръжка ...............................................................................................18
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HBM Machines ATQ-500H

  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    Katalog Jede Windensituation birgt das Potenzial für Personenschäden. Um dieses Risiko zu minimieren. Es ist wichtig, dieses Handbuch sorgfä ltig zu lesen. Bitte machen Sie sich vor dem Einsatz mit der Bedienung Ihrer Winde vertraut und seien Sie ständig sicherheitsorientiert. In diesem Handbuch geben wir wichtige Sicherheitsinformationen und Anweisungen zur Installation Ihrer Winde.
  • Seite 20: Symbolindex

    SYMBOLINDEX SYMBOL ERLÄUTERUNG SYMBOL ERLÄUTERUNG Lesen Sie immer die Gebrauchsanweisung gesamte Produktliteratur Niemals Last auf Tragen Sie immer einen Hakenspitze oder Riegel Gehör- und Augenschutz ausüben Windenseil immer von Nie als Hebezeug oben auf die Trommel verwenden wickeln Setzen Sie die Last immer Leitung Quetschpunkt richtig im Hakenhals ein Windenseil niemals auf die...
  • Seite 21: Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Beim Lesen dieser Anweisungen werden WARNUNGEN, VORSICHTSHINWEISE, ANKÜNDIGUNGES und NOTIZEN. Jede Nachricht hat einen bestimmten Zweck. WARNUNGEN sind Sicherheitshinweise, die auf eine potenziell gefährliche Situation hinweisen, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod fü...
  • Seite 22 WARNUNG GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Generelle Sicherheit: • Kennen Sie Ihre Winde immer. Nehmen Sie sich die Zeit, das Betriebshandbuch vollständig zu lesen, um Ihre Winde und ihre Funktionen zu verstehen. •...
  • Seite 23 GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Windensicherheit: • Überprü fen Sie immer das Windenseil, den Haken und die Schlingen, bevor Sie die Winde in Betrieb nehmen. Ausgefranstes, geknicktes oder beschädigtes Windenseil muss sofort ersetzt werden. Beschä digte Komponenten mü...
  • Seite 24: Stürz- Oder Quetschgefahr

    WARNUNG STÜRZ- ODER QUETSCHGEFAHR Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. • Halten Sie sich immer vom Windenseil und der Last fern und halten Sie andere beim Winden fern. • Betreiben Sie die Winde niemals mit weniger als 5 Seilwindungen um die Trommel. Das Seil kö nnte sich von der Trommel lösen, da die Seilbefestigung an der Trommel nicht dafür ausgelegt ist, eine Last zu halten.
  • Seite 25: Schnitt- Und Verbrennungsgefahr

    VORSICHT SCHNITT- UND VERBRENNUNGSGEFAHR Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen. • Tragen Sie beim Umgang mit Winde und Windenseil immer schwere Handschuhe. • Lassen Sie das Windenseil niemals durch Ihre Hände gleiten. • Niemals Windenseil während des Betriebs berühren. VORSICHT GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
  • Seite 26: Ankündigung

    • Halten Sie Hände und Kleidung während des Betriebs und beim Aufspulen immer von Seil, Haken und der Öffnung der Schnur fern. • Entfernen Sie immer alle Elemente oder Hindernisse, die den sicheren Betrieb der Winde beeinträ chtigen könnten. • Niemals Bohr/Antrieb aus dem Griff lösen. DriIl/Driver-Rückschlag kann sehr plö tzlich und mit großer Kraft auftreten, wenn er lockergelassen wird.
  • Seite 27: Kennen Sie Ihre Winde

    KENNEN SIE IHRE WINDE Bevor Sie beginnen, sollten Sie sich mit Ihrer Winde und allen ihren Komponenten vertraut machen: Model: ATQ-500H Kapazität: 500 lbs Ankerhaken Sichtfenster für die Windentrommel Leitung Seilhaken 4mmx12m Seil 5/16" Antriebswelle Kupplungsknopf 5/16 Zoll Bohr-/Antrieb: Die Winde wird von einem Standard-Bohr-/Antrieb (ohne Schlag) angetrieben. Die 5/16- Zoll-Bohr-/Antriebswelle liefert Drehmoment an den Getriebemechanismus, der die Windentrommel dreht und auf- und abwickelt das Windenseil.
  • Seite 28 WINDENMECHANIK Bevor Sie Ihre Winde verwenden, ist es wichtig, die Funktionsweise und die Funktionen der wichtigsten Komponenten zu verstehen WARNUNG Kennen Sie Ihre Winde immer. Nehmen Sie sich die Zeit, das Betriebshandbuch vollstä ndig zu lesen, um Ihre Winde und ihre Funktionen zu verstehen. WARNUNG Lesen und verstehen Sie immer die Bedienungsanleitung und Anweisungen Ihres Bohr- /Antrieb.
  • Seite 29 Laufzeit/Arbeitszyklus Befolgen Sie die empfohlenen Laufzeiten und Abkü hlzeiten Ihres Bohr/Antrieb. FUNKTIONEN DER WICHTIGSTEN KOMPONENTEN Rotationskontrollschalter: Die Winde wird von einem Standard-Bohr/Antrieb gesteuert. Rotationskontrol lschalter Der Rotationskontrollschalter befindet sich normalerweise in der Nähe des Geschwindigkeitsauslösers. NOTITZE: Informationen zur Platzierung und Bedienung des Rotationssteuerungsschalters finden Sie in Ihren spezifischen Bohr/Antrieb-Anweisungen.
  • Seite 30 Kupplungsbetätigung: WARNUNG Niemals die Kupplung ein- oder auskuppeln, wenn die Winde unter Last steht, das Windenseil gespannt ist oder sich die Trommel bewegt. Die Kupplung ermö glicht es dem Bediener, die Trommel vom Getriebe zu lö sen, wodurch sich die Trommel frei drehen kann, bekannt als „freies Aufspulen“.
  • Seite 31: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Wenn Sie die richtigen Windentechniken kennen, können Sie und andere in Ihrer Umgebung sicher sein. In dieser Anleitung werden Ihnen die grundlegenden Grundlagen für ein effektives Winden vermittelt. Es liegt jedoch an Ihnen, die Situation zu analysieren und die fü r den ordnungsgemäßen Einsatz Ihrer Winde notwendigen Entscheidungen zu treffen.
  • Seite 32 WARNUNG Tragen Sie beim Umgang mit dem Windenseil immer schwere Handschuhe. Schritt 1: HANDSCHUHE ANZIEHEN UND HAKENRIEMEN BEFESTIGEN. (1) Handschuhe anziehen. (2) Befestigen Sie das mitgelieferte Hakenband am Seilhaken. Notitze: Stellen Sie sicher, dass das Hakenband am Haken des Windenseils befestigt ist, nicht am schwenkbaren Ankerhaken. Schritt 2: MIT DER STROMQUELLE VERBINDEN.
  • Seite 33 WARNUNG Wenn Sie das Schraubendreher-Zubehör verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie das Bit direkt in die Spannbacken Ihres Bohrers einsetzen. Setzen Sie das Bit nicht außermittig in die Spannbacken ein. Dies könnte dazu führen, dass der Bohrer aus dem Bohrer geschleudert wird, was zu Verletzungen oder Schäden am Bohrfutter führen kann.
  • Seite 34 (2) Befestigen Sie den Ankerhaken der Winde am Ankerpunkt. NOTITZE: Sie können jedes unserer zugelassenen Rigging-Zubehörteile mit dem Ankerhaken für zusätzliche Stabilität kombinieren. WARNUNG Wickeln Sie das Windenseil niemals wieder auf sich selbst. Verwenden Sie am Anker eine Choker Kette oder einen Baumstammschutz.
  • Seite 35 Richten Sie „No People“-Zonen ein Schritt 12: BEGINNEN SIE DAS WINDEN (1) Drü cken Sie mit der Kupplung in der verriegelten (eingerückten) Position den Rotationskontrollschalter an Ihrem Bohr/Antrieb in eine Vorwärts-/Uhrzeigerstellung. (2) Beginnen Sie mit leichtem Zug am Windenseil, den Auslö ser an Ihrem Bohr/Antrieb zu drücken und langsam und gleichmä...
  • Seite 36: Abschließende Analyse Und Wartung

    (3) Ordnen Sie das Windenseil so an, dass es beim Einschalten nicht knickt oder verheddert, indem Sie das Windenseil unter Spannung halten. NOTITZE: Stellen Sie sicher, dass alle Windenseile, die sich bereits auf der Spultrommel befinden, fest aufgewickelt sind. (4) Schalten Sie das Windenseil langsam ein, indem Sie den Geschwindigkeitsauslö seschalter am Bohr/Antrieb drücken, und gehen Sie langsam auf die Last zu, bis der Seilhaken ungefähr 1 Fuß...
  • Seite 73: Certificate Of Compliance

    HBM Machines B.V. Grote Esch 1010 - NL 2841 MJ Moordrecht. EC – ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ / E G – KONFORMITAETSBESCHEINIGUNG E G – DECLAR ATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE EG Certificate of Compliance Според / Laut / in compliance with / Co n formément à...

Inhaltsverzeichnis