Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LIPROTEC-EASY
Plug-and-Play LED-Profilsystem
Bedienungsanleitung
LIPROTEC-EASY
DE
Bedienungsanleitung » 11
LIPROTEC-EASY
EN
Operating instructions » 40
Mode d'emploi
FR
LIPROTEC-EASY » 69
LIPROTEC-EASY
NL
handleiding » 99
LIPROTEC-EASY
PL
Instrukcja obsługi » 128
LIPROTEC-EASY
TR
Kullanım Kılavuzu » 159
Manual de instruções do
PT
LIPROTEC-EASY » 188
LIPROTEC-EASY
IT
Manuale d'istruzioni » 217
LIPROTEC-EASY
ES
Manual de instrucciones » 246
LIPROTEC-EASY
CS
Návod k obsluze » 276
LIPROTEC-EASY
HU
használati útmutató » 304
LIPROTEC-EASY
DA
Betjeningsvejledning » 333
LIPROTEC-EASY
SV
Bruksanvisning » 362
Návod na použitie
SK
LIPROTEC-EASY » 389

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schluter Systems LIPROTEC-EASY

  • Seite 1 Bedienungsanleitung » 11 Manuale d’istruzioni » 217 LIPROTEC-EASY LIPROTEC-EASY Operating instructions » 40 Manual de instrucciones » 246 Mode d’emploi LIPROTEC-EASY LIPROTEC-EASY » 69 Návod k obsluze » 276 LIPROTEC-EASY LIPROTEC-EASY handleiding » 99 használati útmutató » 304 LIPROTEC-EASY LIPROTEC-EASY Instrukcja obsługi »...
  • Seite 2 Schlüter ® COLOR CONTROL RGB+W-LED W-LED...
  • Seite 4 1000 mm 1 0 0 1 0 0 3 mm 1000 mm 1003 mm...
  • Seite 5 45° 90°...
  • Seite 8 Bedienungsanleitung LIPROTEC-P Ergänzende Informationen Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige sicherheitsrelevante Informationen zum Umgang mit dem Schlüter -LIPROTEC-EASY-System (im Folgenden auch „LED-System“). ® Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig, bevor Sie das LED-System oder einzelne Systemkomponenten verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit sie zum späteren Nachlesen verfügbar ist.
  • Seite 9 Elektrische Installation (Netzsteckdose) Symbolerklärung Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbarer Fehlgebrauch Restrisiken Das LIPROTEC-EASY-System Gesamtsystem Systemkomponenten LIPROTEC-EASY-System einbauen und anschließen 22 Einbauvoraussetzungen Einbau planen Komponenten einbauen und verbinden LIPROTEC-EASY-System bedienen Wer darf bedienen? Bedienen der W-LED-Module Bedienen der RGB+W-LED-Module Funkfernbedienungen einlernen Batterie wechseln...
  • Seite 10 Bedienungsanleitung LIPROTEC-P Störungen beheben Unser Service hilft Ihnen Mögliche Störungen Nach Nutzungsende Bei Nutzungsende beachten Systemkomponenten ausbauen Entsorgen Technische Daten Technische Daten Netzteil Technische Daten Bluetooth-Receiver Technische Daten LED-Schläuche...
  • Seite 11 Komponenten enthalten sein. Den individuellen Lieferumfang den Hinweisen auf der Verpackung entnehmen. 1.3 An wen richtet sich diese Bedienungsanleitung? Diese Bedienungsanleitung richtet sich mit Ausnahme von Kapitel 5 („5 LIPROTEC-EASY-Sys- tem bedienen“ auf Seite 30) ausschließlich an Personen mit der im Folgenden beschriebe- nen Qualifikation:...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung LIPROTEC-P Das LED-System kann auch ohne spezielle Qualifikation bedient werden. Die Inhalte zur Be- dienung („5 LIPROTEC-EASY-System bedienen“ auf Seite 30) richten sich daher auch an den Endnutzer. Bei der Bedienung unbedingt folgende Punkte beachten: • Kinder das LED-System nur unter Aufsicht bedienen lassen.
  • Seite 13 > Ergebnisse von Handlungen werden mit einem einleitenden Pfeil gekennzeichnet. Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Schlüter -LIPROTEC-EASY-System und die zugehörigen Systemkomponenten („3.2 ® Systemkomponenten“ auf Seite 19) sind ausschließlich für die Herstellung von Akzent- beleuchtungen in Innenräumen, einschließlich Räumen mit vorübergehend feuchten Umge-...
  • Seite 14 Kombinationen voraus. Eine davon abweichende Verwendung gilt als Fehlgebrauch. 2.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch Wenn das Schlüter -LIPROTEC-EASY-System entgegen den Vorgaben in dieser Bedie- ® nungsanleitung verwendet wird, können Sach- und Personenschäden die Folge sein. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Fehlgebrauch! Fehlgebrauch des LED-Systems kann zu gefährlichen...
  • Seite 15 GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschläge! Das Netzteil arbeitet auf der Eingangsseite mit 230 V Netzspannung. Kon- takt mit spannungsführenden Teilen kann tödliche Stromschläge verursa- chen. – Netzteil niemals öffnen. – Netzkabel niemals durchtrennen oder vom Netzteil lösen. – Nur das mitgelieferte Netzteil oder in dieser Bedienungsanleitung auf- geführte Netzteile verwenden.
  • Seite 16 Netzkabel des Netzteils. Das LIPROTEC-EASY-System 3.1 Gesamtsystem Mit dem LIPROTEC-EASY-System können nach dem Plug-and-Play-Prinzip Akzentbeleuch- tungen hergestellt werden. LED-Module (LED-Schläuche in Kombination mit passenden Auf- nahmeprofilen) sind für den Einsatz in Bereichen mit zeitweise hoher Feuchtigkeit geeignet. Das vorkonfektionierte Netzteil kann in bereits verbaute Steckdosen eingesteckt werden und versorgt die angeschlossenen LED-Module mit einer Spannung von 24 V.
  • Seite 17 LED-Schläuche » Die silikonummantelten LED-Schläuche sind in unterschiedlichen Längen, Breiten und Licht- varianten jeweils im Set mit einem Aufnahmeprofil ( „Aufnahmeprofile » /6“ auf Seite 20 ) erhältlich. Über das angebrachte Anschlusskabel mit vorkonfektioniertem Steckverbinder kann die Spannungsversorgung hergestellt werden. LED-Schläuche sind als Ausführungen mit warmweißem und neutralweißem Licht (W-LED) und mit farbigem Licht (RGB+W-LED) erhältlich.
  • Seite 18 Bedienungsanleitung LIPROTEC-P WARNUNG! Verletzungsgefahr durch korrosionsbedingte Undich- tigkeiten! Wenn Aufnahmeprofile aus Aluminium in Poollandschaften oder der di- rekten Umgebung von Schwimmbädern verwendet werden, besteht die Gefahr, dass durch Korrosion Wasser eindringt. Kurzschlüsse, Brandent- wicklung und Stromschläge können die Folge sein. –...
  • Seite 19 • Favoriten verändern • Leuchteigenschaften individualisieren • Dynamik-Modus nutzen LIPROTEC-EASY-System einbauen und an- schließen 4.1 Einbauvoraussetzungen Folgende Grundvoraussetzungen müssen erfüllt sein, damit das LED-System wie vorgese- hen arbeitet und Gefährdungen vermieden werden: • Für den Anschluss des Netzteils muss eine freie Netzsteckdose in Reichweite des Netz- kabels verfügbar sein.
  • Seite 20 Bedienungsanleitung LIPROTEC-P • LED-Schläuche dürfen niemals mit einem Biegeradius < 500 mm gebogen werden. • LED-Schläuche dürfen niemals seitlich über die Flanken gebogen werden. • Das Netzteil muss für die angeschlossenen LED-Schläuche ausreichend dimensioniert sein. • Die Systemkomponenten müssen so verlegt und angebracht werden können, dass keine Kabel oder Anschlusskabel gekürzt werden müssen.
  • Seite 21 Wenn vollständige Ausleuchtung der LED-Schläuche gewünscht ist, muss die Lage der Trennmarken bei der Planung der LED-Module berücksichtigt werden. Die Trennmarken ge- ben in diesem Fall die optimale Länge der gekürzten LED-Module vor. 4.3 Komponenten einbauen und verbinden Netzteil befestigen Personal Fliesenleger Schutzausrüstung...
  • Seite 22 Bedienungsanleitung LIPROTEC-P Abdichtungsebenen nach Stand der Technik Um das Eindringen von Feuchtigkeit zu verhindern, muss eine Abdichtungsebene nach Stand der Technik erstellt werden. Um dies zu gewährleisten, ist die vorgese- hene Möglichkeit, die Hohlwanddose mit Dichtmanschette mittels Schlüter KER- ® DI-COLL-L zu verkleben.
  • Seite 23 Die Aufnahmeprofile müssen so angebracht werden, dass ein LED-Schlauch nachträglich in die Aufnahmeprofile eingesetzt werden kann. Die Kabelöffnung in den Aufnahmeprofilen müssen im Bereich einer Hohlwanddose mit Dichtmanschette zu liegen kommen. Die Be- reiche der Öffnung der Hohlwanddose mit Dichtmanschette, die neben dem Aufnahmeprofil frei bleiben, müssen mittels selbstklebender Dichtbahn gegen das Eindringen von Kleber ge- schützt werden.
  • Seite 24 Bedienungsanleitung LIPROTEC-P WARNUNG! Verletzungsgefahr durch zuschnittbedingte Undich- tigkeiten! Wenn W-LED-Schläuche mit falschem Winkel abgelängt werden, besteht auch nach dem Verkleben von Silikon-Dichtkappen die Gefahr, dass Was- ser eindringt. Kurzschlüsse, Brandentwicklung und Stromschläge können die Folge sein. – W-LED-Schläuche ausschließlich wie gezeigt im 45°-Winkel zuschnei- den.
  • Seite 25 WARNUNG! Verletzungsgefahr durch zuschnittbedingte Undich- tigkeiten! Wenn RGB+W-LED-Schläuche mit falschem Winkel abgelängt werden, besteht auch nach dem Verkleben von Silikon-Dichtkappen die Gefahr, dass Wasser eindringt. Kurzschlüsse, Brandentwicklung und Stromschlä- ge können die Folge sein. – Immer zuerst einen 45°-Trennschnitt setzen. –...
  • Seite 26 Bedienungsanleitung LIPROTEC-P 4. Optional: Kabel mit Bluetooth-Receiver oder Verteiler verbinden. > Alle Steckverbindungen zwischen Netzteil und den angeschlossenen Systemkompo- nenten sind bis zur Dichtmanschette verbunden. 5. Aufnahmeprofil in den Fliesenkleber einbetten, dabei die weiße Buchse des Kabels aus der Hohlwanddose von hinten durch die Kabelöffnung in das Profil führen. 6.
  • Seite 27 LIPROTEC-EASY-System bedienen 5.1 Wer darf bedienen? Das LIPROTEC-EASY-System kann ohne spezielle Qualifikationen bedient werden. Kinder dürfen das LED-System nur unter Aufsicht von Erwachsenen bedienen. 5.2 Bedienen der W-LED-Module Wenn kein Bluetooth-Receiver eingesetzt wird, können die LED-Schläuche nur ein- und aus- geschaltet werden, wenn das Netzteil an eine schaltbare Steckdose angeschlossen ist.
  • Seite 28 Bluetooth-Verbindung herzustellen. 5. Bluetooth-Verbindung zwischen mobilem Endgerät und Bluetooth-Receiver nach Vorga- ben des Endgeräte-Herstellers herstellen » > Das mobile Endgerät und der Bluetooth-Receiver sind über Bluetooth verbunden. Das LIPROTEC-EASY-System kann nun über Schlüter -LED-Color-Control gesteuert ® werden.
  • Seite 29 3. Netzkabel des Netzteils in die vorgesehene Steckdose einstecken. 4. Innerhalb der ersten 5 s nach Herstellen der Spannungsversorgung auf der Funkfernbe- dienung die Tasten EIN/AUS und AB ca. 3 s gleichzeitig gedrückt halten » > Die Status-LED des Bluetooth-Receivers blinkt, während die Funkfernbedienung im Bluetooth-Receiver eingespeichert wird.
  • Seite 30 Bedienungsanleitung LIPROTEC-P 6.2 Mögliche Störungen Fehlerbeschreibung Ursache Abhilfe LED-Module leuchten Netzsteckdose nicht mit Netzsteckdose von Elektrofach- nicht Netzspannung versorgt kraft anschließen lassen. Netzteil nicht verbunden Netzteil mit LED-Modul ver- binden. Schaltbare Steckdose aus- Schaltbare Steckdose einschal- geschaltet ten. Netzteil defekt Netzteil durch neuwertiges Netz- teil ersetzen.
  • Seite 31 Stromschläge die Folge sein. – Erst Netzstecker des Netzteils ausstecken, dann demontieren. 7.1 Bei Nutzungsende beachten Wenn das LIPROTEC-EASY-System nicht weiter genutzt werden soll, muss es in jedem Fall von der Spannungsversorgung getrennt werden. 1. Netzstecker des Netzteils ausstecken.
  • Seite 32 Bedienungsanleitung LIPROTEC-P 7.2 Systemkomponenten ausbauen Wenn das LIPROTEC-EASY-System ausgebaut werden sollen, empfehlen wir, die LED-Mo- dule im eingebauten Zustand zu belassen. Wenn die LED-Module ersetzt werden sollen, ste- hen dafür unterschiedliche Schlüter -Lösungen zur Auswahl. Beim Ausbau folgende Punkte ®...
  • Seite 33 Technische Daten 8.1 Technische Daten Netzteil Netzteile müssen immer so gewählt werden, dass der Leistungsbedarf der angeschlossenen LED-Module gedeckt wird und dabei die minimale Leistungsaufnahme nicht unterschritten wird. Die maximale Anschlussleistung darf nicht überschritten werden. LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- Art.
  • Seite 34 Bedienungsanleitung LIPROTEC-P 8.2 Technische Daten Bluetooth-Receiver Art. Nr. LTPEBR4 Gesamtlast, max. [W] (W-LED: 48; 3 x RGB-LED: 24) Empfangs- frequenz ISM-Band [MHz] Empfangs- frequenz Bluetooth [GHz] Sendefre- quenz Blue- tooth [GHz] Sendeleis- 2 – 7 tung [dBm] Maße (L x B x H) 87 x 21 x 8.5 [mm] Gewicht [g] Anschlussart,...
  • Seite 35 Technische Daten Batterie Art. Nr. CR2032 Spannung [V] Kapazität 210 – 230 [mAh] Chemisches Li Mn System 8.3 Technische Daten LED-Schläuche LED-Schläuche sind in LED-Modulen enthalten. LED-Schläuche 3000 K (Weiß) Art. Nr. LTPES1/30 LTPES1/50 LTPES1/70 LTPES1/100 LTPES1/200 LTPES1 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00...
  • Seite 36 Bedienungsanleitung LIPROTEC-P LED-Schläuche 4900 K (Weiß) Art. Nr. LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2/100 LTPES2/200 LTPES2 Länge [m] 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Leistungsauf- nahme [W/m] Leistungsauf- nahme, gesamt 10,2 12,8 Lichtstrom 279,0 282,1 282,0 283,0 281,6 282,2 [lm/m] Strom- 0,068 0,107 0,148 0,211...
  • Seite 37 Supplementary information These operating instructions contain important safety information about using the Schlüter ® LIPROTEC-EASY system (hereinafter also referred to as “LED system”). Read these operating instructions in full before you use the LED system or individual com- ponents. Keep these operating instructions in a safe place so that they may be consulted at a later stage.
  • Seite 38 Installing and connecting the LIPROTEC-EASY system Installation requirements Planning for installation Installing and connecting components Operating the LIPROTEC-EASY system Who may operate the system? Operating the W-LED modules Operating the RGB+W-LED modules Teaching the radio remote controls Changing the battery...
  • Seite 39 Rectifying faults Help from our Service team Potential faults After end of use Points to note at the end of use Removing system components Disposal Technical data Technical data for the power supply Technical data for the Bluetooth receiver Technical data for the LED tubes...
  • Seite 40 1.3 Who are these operating instructions aimed at? With the exception of chapter 5 (“5 Operating the LIPROTEC-EASY system” on page 59), these operating instructions are aimed solely at persons with the level of qualification de-...
  • Seite 41 The LED system can also be operated without any special level of qualification. The opera- tion-related content (“5 Operating the LIPROTEC-EASY system” on page 59) is therefore also addressed to the end user. It is imperative that the following points be observed in rela- tion to operation: •...
  • Seite 42 Information not directly related to the product Information not directly related to components of the LIPROTEC-EASY system or ac- cessories is marked as shown here. Additional information in figures is marked by the symbol opposite.
  • Seite 43 WARNING! Risk of injury due to foreseeable misuse! Misuse of the LED system can lead to dangerous situations and/or property damage. – Never use the LED system in explosive atmospheres. – Do not open components of the LED system. – Never remove, strip or disconnect pre-assembled cables in delivery state.
  • Seite 44 LIPROTEC-P Operating Instructions DANGER! Danger to life due to electric shocks! The power supply operates with 230 V mains voltage on the input side. Contact with live parts can cause fatal electric shocks. – Never open the power supply. – Never cut through the mains cable or remove it from the power supply. –...
  • Seite 45 The LIPROTEC-EASY system 3.1 Overall system The LIPROTEC-EASY system can be used to produce accent lighting according to the plug- and-play principle. LED modules (LED tubes in combination with appropriate mounting pro- files) are suitable for use in areas where humidity is high at times. The pre-assembled power supply can be plugged into sockets that are already installed.
  • Seite 46 LIPROTEC-P Operating Instructions LED tubes » The silicone-coated LED tubes are available in different lengths, widths and light variants, each in a set with a mounting profile ( »  “Mounting profile » /6” on page  49 ). The power supply can be established via the fitted connection cable with pre-assembled plug connector. LED tubes are available in warm white, neutral white (W-LED) and coloured (RGB+W-LED) versions.
  • Seite 47 WARNING! Risk of injury due to leaks caused by corrosion! If aluminium mounting profiles are used in pool landscapes or in the imme- diate vicinity of swimming pools, there is a risk that water may penetrate as a result of corrosion. This can result in short circuits, fire, and electric shocks.
  • Seite 48 Changing Favourites • Personalising lighting properties • Using dynamic mode Installing and connecting the LIPROTEC-EASY system 4.1 Installation requirements The following basic requirements must be met to ensure that the LED system operates as intended and that hazards are avoided: •...
  • Seite 49 • It must be possible to lay and install the system components in such a way that no cables or connection cables need to be shortened. • If the LED system is to be used without a Bluetooth receiver, it must be possible to switch the power socket on and off.
  • Seite 50 LIPROTEC-P Operating Instructions 4.3 Installing and connecting components Fastening the power supply Tiler Personnel Protective equipment Protective gloves, safety shoes Tool Screwdriver, (impact) drill Consumable Fastening screws, 2 dowels if necessary The power supply must be fixed in its intended position to ensure that the power supply does not slip out of place and pull on the connection cables, for example.
  • Seite 51 Sealing layers in accordance with the state of the art In order to prevent the penetration of moisture, a sealing layer needs to be con- structed in accordance with the state of the art. In order to ensure this, the intended option is to glue the cavity wall socket and sealing collar together using Schlüter ®...
  • Seite 52 LIPROTEC-P Operating Instructions The mounting profiles are to be mounted in such a way that an LED tube can be inserted in the mounting profiles at a later stage. The cable opening in the mounting profiles must be in the area of a cavity wall socket with sealing collar. The areas of the opening of the cavity wall socket with sealing collar, which remain free next to the mounting profile, must be protected against the penetration of adhesive by means of a self-adhesive sealing membrane.
  • Seite 53 WARNING! Risk of injury due to leaks caused by cutting to length! If W-LED tubes are cut to length at the wrong angle, there is still a risk of water penetration even after the adhesion of silicone sealing caps. This can result in short circuits, fire, and electric shocks.
  • Seite 54 LIPROTEC-P Operating Instructions WARNING! Risk of injury due to leaks caused by cutting to length! If RGB+W-LED tubes are cut to length at the wrong angle, there is still a risk of water penetration even after the adhesion of silicone sealing caps. This can result in short circuits, fire, and electric shocks.
  • Seite 55 4. Optional: Connect the cable to the Bluetooth receiver or distributor. > All plug connections between the power supply and the connected system compo- nents are connected up to the sealing membrane. 5. Embed the mounting profile in the tile adhesive. In doing so, guide the white connector of the cable out of the cavity wall socket from behind and feed it through the cable opening into the profile.
  • Seite 56 LIPROTEC-P Operating Instructions Operating the LIPROTEC-EASY system 5.1 Who may operate the system? The LIPROTEC-EASY system can be operated without any special level of qualification. Chil- dren may only operate the LED system under adult supervision. 5.2 Operating the W-LED modules If no Bluetooth receiver is used, the LED tubes can only be switched on and off if the power supply is connected to a switchable socket.
  • Seite 57 5. Establish a Bluetooth connection between the mobile device and the Bluetooth receiver in accordance with the specifications of the device manufacturer » > The mobile device and the Bluetooth receiver are now connected via Bluetooth. The LIPROTEC-EASY system can now be controlled via the Schlüter -LED-Color-Control ®...
  • Seite 58 LIPROTEC-P Operating Instructions 4. Within the first 5 seconds of establishing the voltage supply on the radio remote control, press and hold the ON/OFF and DOWN at the same time for approx. 3 seconds » > The status LED of the Bluetooth receiver flashes while the radio remote control is being stored in the Bluetooth receiver.
  • Seite 59 6.2 Potential faults Fault description Cause Remedy LED modules do not Power socket not supplied Have the power socket connect- light up with mains voltage ed by a qualified electrician. Power supply not connected Connect the power supply to the LED module.
  • Seite 60 – First unplug the mains plug of the power supply, then disassemble it. 7.1 Points to note at the end of use If the LIPROTEC-EASY system is not to be used any further, it must be disconnected from the voltage supply under all circumstances.
  • Seite 61 7.2 Removing system components If the LIPROTEC-EASY system is to be removed, we recommend leaving the LED modules in an installed state. If the LED modules are to be replaced, there are various Schlüter solutions ® available for selection to this end. Note the following points in relation to removal: •...
  • Seite 62 LIPROTEC-P Operating Instructions Technical data 8.1 Technical data for the power supply Power supplies must always be selected in such a way that ensures that the power require- ment of the connected LED modules is covered and that the minimum power consumption level is reached.
  • Seite 63 8.2 Technical data for the Bluetooth receiver Item No. LTPEBR4 Total load, max. [W] (W-LED: 48; 3 x RGB-LED: 24) Receiving frequency, ISM band [MHz] Receiving frequency, Bluetooth [GHz] Transmission frequency, Bluetooth [GHz] Transmission 2 – 7 power [dBm] Dimensions (L x W x H) 87 x 21 x 8.5 [mm]...
  • Seite 64 LIPROTEC-P Operating Instructions Technical data for the battery Item No. Type CR2032 Voltage [V] Capacity 210 – 230 [mAh] Chemical Li Mn system 8.3 Technical data for the LED tubes LED tubes are contained in LED modules. LED tubes 3000 K (white) LTPES1/ LTPES1/ Item No.
  • Seite 65 LED tubes 4900 K (white) LTPES2/ LTPES2/ Item No. LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2 Length [m] 0.30 0.50 0.70 1.00 2.00 2.50 Power consumption [W/m] Power con- sumption, total 10.2 12.8 Luminous flux 279.0 282.1 282.0 283.0 281.6 282.2 [lm/m] Current con- 0.068 0.107 0.148...
  • Seite 66 Mode d'emploi LIPROTEC-P Informations complémentaires Le présent mode d’emploi contient des informations importantes relatives à la sécurité concernant l’utilisation du système LIPROTEC-EASY de Schlüter (ci-après également ap- ® pelé le « Système LED »). Veuillez lire ce mode d’emploi en entier avant d’utiliser le système LED ou des composants du système.
  • Seite 67 Montage et raccordement du système LIPROTEC-EASY Conditions préalables au montage Planification de l’installation Montage et raccordement des composants Utilisation du système LIPROTEC-EASY Qui est habilité à l’utilisation ? Utilisation des modules W-LED Utilisation des modules RGB+W-LED Apprentissage des télécommandes Changement de la pile...
  • Seite 68 Mode d'emploi LIPROTEC-P Dépannage Notre service vous aide Pannes possibles Après la fin de l’utilisation À prendre en compte lors de la fin de l’utilisation Démontage des composants du système Élimination Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du bloc d’alimentation Caractéristiques techniques du récepteur Bluetooth Caractéristiques techniques des rubans à...
  • Seite 69 1.3 À qui s’adresse le présent mode d’emploi À l’exception du chapitre 5 («  5 Utilisation du système LIPROTEC-EASY  » à la page 89), le présent mode d’emploi est exclusivement destiné aux personnes possédant les qualifica- tions décrites ci-dessous :...
  • Seite 70 Le système LED peut être utilisé même sans qualification spéciale. Les contenus concernant l’utilisation («  5 Utilisation du système LIPROTEC-EASY  » à la page 89) s’adressent donc également à l’utilisateur final. Les points suivants doivent être respectés pendant le fonction- nement :...
  • Seite 71 Informations sans rapport direct avec le produit Les informations qui ne sont pas directement liées aux composants du système LIPROTEC-EASY ou aux accessoires sont marquées comme indiqué ici. Les informations complémentaires dans les illustrations sont indiquées par le symbole ci-contre.
  • Seite 72 Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme un usage non conforme. 2.2 Usage non conforme prévisible Si le système LIPROTEC-EASY de Schlüter n’est pas utilisé conformément aux spécifica- ®...
  • Seite 73 2.3 Risques résiduels Les risques résiduels suivants existent lors de l’utilisation du système LED : AVERTISSEMENT ! Danger de mort dû à une surchauffe ou à l’humidité du bloc d’alimentation ! Si le bloc d’alimentation est exposé à des températures supérieures à 45 °C ou à l’humidité, un dysfonctionnement peut provoquer un choc électrique mortel.
  • Seite 74 Le système LIPROTEC-EASY 3.1 Ensemble du système Le système LIPROTEC-EASY permet de réaliser des éclairages d’accentuation selon le prin- cipe du plug-and-play. Les modules LED (rubans à LED en combinaison avec des profilés de montage appropriés) sont adaptés à une utilisation dans des zones à forte humidité tempo- raire.
  • Seite 75 3.2 Composants du système Bloc d’alimentation » Le bloc d’alimentation fonctionne comme un bloc d’alimentation à découpage et transforme la tension alternative côté réseau en une tension continue de 24 V. Le bloc d’alimentation prémonté est disponible en différentes variantes de puissance. Le cordon d’alimentation est branché...
  • Seite 76 Mode d'emploi LIPROTEC-P Le récepteur Bluetooth n’est pas conçu pour être utilisé avec des rubans W-LED. » « Caractéristiques techniques du récepteur Bluetoo- Caractéristiques techniques th » à la page 96 Profilés de montage » Les profilés de montage sont utilisés pour le montage mécanique des rubans à LED et sont disponibles en kit avec les rubans à...
  • Seite 77 Membrane d’étanchéité auto-adhésive» La membrane d’étanchéité auto-adhésive sert à fermer les ouvertures du boîtier pour parois creuses à côté du profilé de montage afin qu’aucun adhésif de carrelage ne puisse pénétrer pendant la procédure de carrelage. ProCut (option) » Schlüter -ProCut est conçu comme un outil spécial pour couper les rubans à...
  • Seite 78 Mode d'emploi LIPROTEC-P Montage et raccordement du système LIPROTEC-EASY 4.1 Conditions préalables au montage Les exigences de base suivantes doivent être satisfaites pour garantir que le système LED fonctionne comme prévu et que les dangers sont évités : • Pour brancher le bloc d’alimentation, une prise de courant libre doit être disponible à por- tée du cordon d’alimentation.
  • Seite 79 • Est-il possible d’installer des boîtiers pour parois creuses avec collets d’étanchéité là où de l’humidité peut se former et où un câble de raccordement doit être raccordé ? Planification de la coupe des modules LED » Dans le cas des modules LED, l’éclairage optimal sur toute la longueur du module est garanti à...
  • Seite 80 Mode d'emploi LIPROTEC-P Pose des câbles Personnel Carreleur Équipement de protection Selon la situation de montage Selon la situation de montage Outil Nous recommandons de poser les câbles et les distributeurs dans des plafonds, des cavités ou des conduits vides. L’installation doit être planifiée de manière à ce que les positions pré- vues soient atteintes avec les longueurs de câble définies.
  • Seite 81 Avec le boîtier pour parois creuses muni d’un collet d’étanchéité, il est possible de réaliser des cavités derrière les modules LED pour recevoir les connecteurs. Le côté du câble sur lequel est fixée la douille blanche doit être guidé à travers le boîtier pour parois creuses avec collet d’étanchéité.
  • Seite 82 Mode d'emploi LIPROTEC-P > Les profilés de montage sont fixés et un connecteur peut être inséré à travers les ouvertures du câble dans le collet d’étanchéité situé en dessous. Raccourcissement des rubans à LED La longueur à laquelle les rubans à LED sont coupés doit être prise en compte lors de la phase de planification » « Planification de la coupe des modules LED »...
  • Seite 83 REMARQUE Ne jamais couper les rubans à LED à la longueur voulue à l’extré- mité où le câble de connexion sort ! 1. S’assurer que le ruban à LED est débranché du bloc d’alimentation. 2. Marquer le point de séparation prévu à l’extérieur du ruban à LED. 3.
  • Seite 84 Mode d'emploi LIPROTEC-P REMARQUE Ne jamais couper les rubans à LED à la longueur voulue à l’extré- mité où le câble de connexion sort ! 1. S’assurer que le ruban à LED est débranché du bloc d’alimentation. 2. Marquer le point de séparation prévu sur le dessus du ruban à LED. 3.
  • Seite 85 Insertion des rubans à LED Personnel Carreleur Gants de protection Équipement de protection Les rubans à LED doivent être pressés sur toute leur longueur dans un profilé de montage. La connexion enfichable entre le ruban à LED et le bloc d’alimentation, le récepteur, le câble ou le distributeur doit déjà...
  • Seite 86 Mode d'emploi LIPROTEC-P Utilisation du système LIPROTEC-EASY 5.1 Qui est habilité à l’utilisation ? Le système LIPROTEC-EASY peut être utilisé même sans qualification spéciale. Les enfants ne doivent utiliser le système LED que sous la surveillance des adultes. 5.2 Utilisation des modules W-LED Si aucun récepteur Bluetooth n’est utilisé, les rubans à...
  • Seite 87 5. Établir une connexion Bluetooth entre l’appareil mobile et le récepteur Bluetooth confor- mément aux spécifications du fabricant de l’appareil » > L’appareil mobile et le récepteur Bluetooth sont connectés via Bluetooth. Le système LIPROTEC-EASY peut maintenant être contrôlé via Schlüter -LED-Color-Control. ®...
  • Seite 88 Mode d'emploi LIPROTEC-P 1. Débrancher l’alimentation du bloc d’alimentation. Pour ce faire, débrancher le cordon d’alimentation. 2. S’assurer que le bloc d’alimentation et le récepteur Bluetooth sont connectés comme décrit, par des connecteurs enfichables. 3. Brancher le câble secteur du bloc d’alimentation dans la prise prévue à cet effet. 4.
  • Seite 89 6.2 Pannes possibles Description de Cause Remède l’erreur Les modules LED ne Prise secteur non alimentée Faire brancher la prise de cou- s’allument pas en tension secteur rant par un électricien qualifié. Bloc d’alimentation non Connecter le bloc d’alimentation raccordé au module LED.
  • Seite 90 Mode d'emploi LIPROTEC-P Description de Cause Remède l’erreur Changer la pile » « Changement La télécommande ne Pile vide fonctionne pas de la pile » à la page 91. Connexion entre la télécom- Reprogrammer la télécommande mande radio et le récepteur » « Apprentissage des télécom- interrompue mandes »...
  • Seite 91 7.1 À prendre en compte lors de la fin de l’utilisation Si le système LIPROTEC-EASY n’est plus utilisé, il doit toujours être débranché de l’alimen- tation électrique. 1. Débrancher la fiche secteur du bloc d’alimentation. > Le bloc d’alimentation n’est plus alimenté en tension secteur et tous les composants raccordés sont hors tension en permanence.
  • Seite 92 Mode d'emploi LIPROTEC-P Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques du bloc d’alimentation Les blocs d’alimentation doivent toujours être sélectionnés de manière à couvrir les besoins en énergie des modules LED raccordés et à ne pas réduire la consommation d’énergie mini- male. La charge maximale raccordée ne doit pas être dépassée. LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE-...
  • Seite 93 8.2 Caractéristiques techniques du récepteur Bluetooth N° d’article LTPEBR4 Charge to- tale, max. [W] (W-LED : 48; 3 x RGB-LED : 24) Fréquence de récep- tion dans la bande ISM [MHz] Fréquence de réception Bluetooth [GHz] Fréquence d’émission Bluetooth [GHz] Puissance d’émission 2 –...
  • Seite 94 Mode d'emploi LIPROTEC-P Émetteur N° d’article (numéro de pièce de rechange : 290068) Portée, max. Pile, type CR2032 Caractéristiques techniques de la pile N° d’article Type CR2032 Tension [V] Capacité 210 – 230 [mAh] Système Li Mn chimique 8.3 Caractéristiques techniques des rubans à LED Les rubans à...
  • Seite 95 Rubans à LED 4900 K (blanc) N° d’article LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2/100 LTPES2/200 LTPES2 Longueur [m] 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Puissance ab- sorbée [W/m] Puissance ab- sorbée, totale 10,2 12,8 Flux lumineux 279,0 282,1 282,0 283,0 281,6 282,2 [lm/m] Intensité...
  • Seite 96 Handleiding LIPROTEC-P Aanvullende informatie Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsrelevante informatie over de omgang met het Schlüter -LIPROTEC-EASY-systeem (hierna ook “LED-systeem”). ® Lees deze handleiding volledig door voordat u het LED-systeem of specifieke systeemcom- ponenten gebruikt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u hem ook later nog kunt raadplegen.
  • Seite 97 Veiligheid Beoogd gebruik Te voorzien onjuist gebruik Restrisico's Het LIPROTEC-EASY-systeem Compleet systeem Systeemcomponenten LIPROTEC-EASY-systeem monteren en aansluiten 110 Montagevoorwaarden De montage plannen Componenten monteren en verbinden Het LIPROTEC-EASY-systeem bedienen Wie mag het bedienen? Bedienen van de W-LED-modules Bedienen van de RGB+W-LED-modules...
  • Seite 98 Handleiding LIPROTEC-P Storingen verhelpen Onze service helpt u Mogelijke storingen Na het einde van het gebruik Aan het einde van het gebruik in acht nemen Systeemcomponenten demonteren Afvoeren Technische gegevens Technische gegevens netvoeding Technische gegevens Bluetooth-receiver Technische gegevens LED-slangen...
  • Seite 99 De individuele leveringsomvang wordt beschre- ven in de aanwijzingen op de verpakking. 1.3 Aan wie is deze handleiding gericht? Deze handleiding is, met uitzondering van hoofdstuk 5 (“5 Het LIPROTEC-EASY-systeem bedienen” op pagina 118), uitsluitend gericht aan personen met de hierna beschreven kwa- lificatie:...
  • Seite 100 Handleiding LIPROTEC-P Het LED-systeem kan ook zonder bijzondere kwalificatie worden bediend. De beschrijvingen van de bediening (“5 Het LIPROTEC-EASY-systeem bedienen” op pagina 118) zijn daarom ook gericht aan de eindgebruiker. Neem bij de bediening verplicht de volgende punten in acht: •...
  • Seite 101 > Resultaten van handelingen worden met een pijl aan het begin aangeduid. Veiligheid 2.1 Beoogd gebruik Het Schlüter -LIPROTEC-EASY-systeem en de bijbehorende systeemcomponenten (“3.2 ® Systeemcomponenten” op pagina  107) zijn uitsluitend bedoeld voor het aanbrengen van accentuerende verlichting in binnenruimtes, inclusief ruimtes met tijdelijk vochtige omge-...
  • Seite 102 Een gebruik dat daarvan afwijkt, geldt als onjuist gebruik. 2.2 Te voorzien onjuist gebruik Als het Schlüter -LIPROTEC-EASY-systeem niet in overeenstemming met de instructies in ® deze handleiding wordt gebruikt, kunnen letsel en materiële schade het gevolg zijn. WAARSCHUWING!
  • Seite 103 GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schokken! De netvoeding werkt aan de ingangszijde met een netspanning van 230 V. Het aanraken van onder spanning staande onderdelen kan dodelijke elektrische schokken veroorzaken. – Open de netvoeding nooit. – Snijd de voedingskabel nooit door en maak deze nooit los van de net- voeding.
  • Seite 104 Het LIPROTEC-EASY-systeem 3.1 Compleet systeem Met het LIPROTEC-EASY-systeem kan accentuerende verlichting worden geïnstalleerd vol- gens het plug-and-play-principe. LED-modules (LED-slangen in combinatie met bijpassende houderprofielen) zijn geschikt voor gebruik in ruimtes waar soms een hoge luchtvochtigheid heerst. De voorgeconfectioneerde netvoeding kan in een reeds aanwezige contactdoos wor- den gestoken en voedt de aangesloten LED-modules met een spanning van 24 V.
  • Seite 105 LED-slangen » De met siliconen ommantelde LED-slangen zijn in verschillende lengtes, breedtes en lichtva- rianten telkens in een set met een houderprofiel ( » “Houderprofielen » /6” op pagina 108 ) verkrijgbaar. Met de aangebrachte aansluitkabel met voorgeconfectioneerde aansluitstekker kan de voedingsspanning tot stand worden gebracht. LED-slangen zijn in uitvoeringen met warm wit en neutraal wit licht (W-LED) en met gekleurd licht (RGB+W-LED) verkrijgbaar.
  • Seite 106 Handleiding LIPROTEC-P WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door lekkages die ontstaan door corrosie! Als houderprofielen van aluminium in zwembadcomplexen en in de directe omgeving van zwembaden worden gebruikt, bestaat het gevaar dat door corrosie water binnendringt. Kortsluiting, brand en elektrische schokken kunnen het gevolg zijn.
  • Seite 107 • Favorieten wijzigen • Lichteigenschappen persoonlijk instellen • Dynamische modus gebruiken LIPROTEC-EASY-systeem monteren en aan- sluiten 4.1 Montagevoorwaarden Aan de volgende basisvoorwaarden moet voldaan zijn om het LED-systeem correct te doen werken en gevaren te vermijden: • Voor de aansluiting van de netvoeding moet een vrije wandcontactdoos binnen het bereik van de voedingskabel beschikbaar zijn.
  • Seite 108 Handleiding LIPROTEC-P • LED-slangen mogen nooit met een buigradius <500 mm worden gebogen. • LED-slangen mogen nooit zijdelings over de flanken worden gebogen. • De netvoeding moet voldoende vermogen hebben voor de aangesloten LED-slangen. • De systeemcomponenten moeten zo worden gelegd en aangebracht dat geen kabels of aansluitkabels hoeven te worden ingekort.
  • Seite 109 Als een volledige verlichting van de LED-slangen gewenst is, moet de positie van de scheidings- markeringen bij de planning van de LED-modules in acht worden genomen. De scheidingsmar- keringen hebben in dit geval voorrang voor de optimale lengte van de ingekorte LED-modules. 4.3 Componenten monteren en verbinden Netvoeding bevestigen Personeel...
  • Seite 110 Handleiding LIPROTEC-P Afdichtingsvlakken volgens de stand van de techniek Om het binnendringen van vocht te voorkomen, moet een afdichtingsvlak volgens de stand van de techniek worden gemaakt. Om dit te waarborgen is het de bedoe- ling dat de holle wanddoos met manchetafdichting met Schlüter KERDI-COLL-L ®...
  • Seite 111 De houderprofielen moeten zo worden aangebracht dat een LED-slang achteraf in de hou- derprofielen kan worden geplaatst. De kabelopeningen in de houderprofielen moeten ter hoogte van een holle wanddoos met manchetafdichting komen te liggen. De gedeelten van de opening van de holle wanddoos met manchetafdichting die naast het houderprofiel vrij blijven, moeten met zelfklevende afdichtingsfolie tegen het binnendringen van lijm worden beschermd.
  • Seite 112 Handleiding LIPROTEC-P WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door lekkages veroorzaakt door het inkorten! Als W-LED-slangen niet met de correcte hoek worden ingekort, bestaat ook na het lijmen van siliconen-afdichtkappen het gevaar dat water binnen- dringt. Kortsluiting, brand en elektrische schokken kunnen het gevolg zijn. –...
  • Seite 113 WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door lekkages veroorzaakt door het inkorten! Als RGB+W-LED-slangen niet met de correcte hoek worden ingekort, be- staat ook na het lijmen van siliconen-afdichtkappen het gevaar dat water binnendringt. Kortsluiting, brand en elektrische schokken kunnen het ge- volg zijn.
  • Seite 114 Handleiding LIPROTEC-P 4. Optioneel: Kabel met Bluetooth-receiver of verdeler verbinden. > Alle stekkerverbindingen tussen de netvoeding en de aangesloten systeemcompo- nenten zijn tot aan de manchetafdichting verbonden. 5. Het houderprofiel in de tegellijm inbedden; daarbij de witte bus van de kabel uit de holle wanddoos van achteren door de kabelopening in het profiel leiden.
  • Seite 115 Het LIPROTEC-EASY-systeem bedienen 5.1 Wie mag het bedienen? Het LIPROTEC-EASY-systeem kan zonder bijzondere kwalificaties worden bediend. Kinderen mogen het LED-systeem alleen onder toezicht van volwassenen bedienen. 5.2 Bedienen van de W-LED-modules Als geen Bluetooth-receiver wordt gebruikt, kunnen de LED-slangen alleen in- en uitgescha- keld worden als de netvoeding op een schakelbare contactdoos is aangesloten.
  • Seite 116 5. Breng de Bluetooth-verbinding tussen het mobiele eindapparaat en de Bluetooth-receiver tot stand volgens de instructies van de fabrikant van het eindapparaat » > Het mobiele eindapparaat en de Bluetooth-receiver zijn via Bluetooth verbonden. Het LIPROTEC-EASY-systeem kan nu met Schlüter -LED-Color-Control worden ®...
  • Seite 117 4. Houd binnen de eerste 5 seconden na het aanbrengen van de voedingsspanning op de afstandsbediening de toetsen AAN/UIT en OMLAAG ca. 3 s tegelijk ingedrukt » > De status-led van de Bluetooth-receiver knippert terwijl de afstandsbediening in de Bluetooth-receiver wordt opgeslagen. 5.
  • Seite 118 Handleiding LIPROTEC-P 6.2 Mogelijke storingen Beschrijving van de Oorzaak Oplossing storing LED-modules branden Netcontactdoos heeft geen De netcontactdoos door een niet netspanning elektricien laten aansluiten. Netvoeding niet verbonden Netvoeding met LED-module verbinden. Schakelbare contactdoos Schakelbare contactdoos uitgeschakeld inschakelen. Netvoeding defect Netvoeding door een nieuwe vervangen.
  • Seite 119 Beschrijving van de Oorzaak Oplossing storing Accu vervangen » “Accu vervan- Afstandsbediening Accu leeg werkt niet gen” op pagina 120. Verbinding tussen afstands- Afstandsbediening opnieuw bediening en receiver koppelen » “Draadloze afstands- onderbroken bedieningen koppelen” op pagina 119. Afstandsbediening defect Afstandsbediening vervangen. Bluetooth-receiver defect Bluetooth-receiver vervangen.
  • Seite 120 Handleiding LIPROTEC-P 7.1 Aan het einde van het gebruik in acht nemen Als het LIPROTEC-EASY-systeem niet meer wordt gebruik, moet het in elk geval van de voe- dingsspanning worden losgekoppeld. 1. Koppel de netstekker van de netvoeding los. > De netvoeding wordt niet langer van spanning voorzien, en alle aangesloten compo- nenten zijn continu spanningvrij.
  • Seite 121 Technische gegevens 8.1 Technische gegevens netvoeding Netvoedingen moeten steeds zo worden gekozen dat het vereiste vermogen voor de aange- sloten LED-modules wordt gedekt en daarbij het minimale opgenomen vermogen niet wordt onderschreden. Het maximale aansluitvermogen mag niet worden overschreden. LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE-...
  • Seite 122 Handleiding LIPROTEC-P 8.2 Technische gegevens Bluetooth-receiver Art. nr. LTPEBR4 Totale be- lasting, max. (W-LED: 48; 3 x RGB-LED: 24) Ontvangst- frequentie ISM-band [MHz] Ontvangst- frequentie Bluetooth [GHz] Zendfrequen- tie Bluetooth [GHz] Zendvermo- 2 – 7 gen [dBm] Afmetingen (L x B x H) 87 x 21 x 8,5 [mm] Gewicht [g] Aansluitings-...
  • Seite 123 Technische gegevens accu Art. nr. Type CR2032 Spanning [V] Capaciteit 210 – 230 [mAh] Chemisch Li Mn systeem 8.3 Technische gegevens LED-slangen LED-slangen zijn bij LED-modules inbegrepen. LED-slangen 3000 K (wit) LTPES1/ LTPES1/ Art. nr. LTPES1/30 LTPES1/50 LTPES1/70 LTPES1 0,30 0,50 0,70 1,00...
  • Seite 124 Handleiding LIPROTEC-P LED-slangen 4900 K (wit) LTPES2/ LTPES2/ Art. nr. LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2 Lengte [m] 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Opgenomen vermogen [W/m] Opgenomen vermogen, 10,2 12,8 totaal [W] Lichtstroom 279,0 282,1 282,0 283,0 281,6 282,2 [lm/m] Stroomverbruik 0,068 0,107 0,148...
  • Seite 125 Informacje uzupełniające Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje istotne z punktu widzenia bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas obchodzenia się z systemem Schlüter -LIPROTEC- ® -EASY (w dalszej części nazywanym też „systemem LED”). Przed zastosowaniem systemu  LED lub jego pojedynczych elementów należy w całości przeczytać...
  • Seite 126 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Możliwe do przewidzenia niewłaściwe zastosowanie Ryzyka resztkowe System LIPROTEC-EASY Przegląd systemu Elementy systemu Montaż i przyłączanie systemu LIPROTEC-EASY Warunki montażu Planowanie montażu Montaż i łączenie ze sobą elementów Obsługa systemu LIPROTEC-EASY Kto może obsługiwać system? Obsługa modułów W-LED Obsługa modułów RGB+W-LED...
  • Seite 127 Usuwanie usterek Nasz serwis służy pomocą Możliwe usterki Po zakończeniu użytkowania Zakończenie użytkowania Demontaż elementów systemu Utylizacja Dane techniczne Dane techniczne zasilacza Dane techniczne odbiornika Bluetooth Dane techniczne węży LED...
  • Seite 128 Informacje o zawartości dostarczonego zestawu można znaleźć na opakowaniu. 1.3 Do kogo skierowana jest ta instrukcja obsługi? Niniejsza instrukcja obsługi, za wyjątkiem rozdziału 5 („5 Obsługa systemu LIPROTEC-EASY” na stronie 147), skierowana jest wyłącznie do osób posiadających poniższe kwalifikacje: Glazurnik Glazurnik, dzięki wykształceniu, doświadczeniu oraz ciągłemu doskonaleniu zawodowemu...
  • Seite 129 System  LED można obsługiwać również bez specjalistycznych kwalifikacji. Część instrukcji dotycząca obsługi („5 Obsługa systemu LIPROTEC-EASY” na stronie  147) skierowana jest zatem również do użytkownika końcowego. Podczas obsługi należy bezwzględnie przestrze- gać następujących punktów: • Dzieci mogą obsługiwać system LED wyłącznie pod nadzorem.
  • Seite 130 Instrukcja obsługi LIPROTEC-P OSTRZEŻENIE! Ten symbol i hasło informują o sytuacji, która może stwarzać zagrożenie i, jeśli się jej nie uniknie, prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. WSKAZÓWKA Ten symbol i hasło informują o sytuacji, która może stwarzać zagrożenie i, jeśli się...
  • Seite 131 Bezpieczeństwo 2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem System Schlüter LIPROTEC-EASY i jego elementy („3.2 Elementy systemu” na stronie 137) ® przeznaczone są wyłącznie do tworzenia oświetlenia akcentującego, również w pomieszcze- niach, w których czasowo panują wilgotne warunki otoczenia (np. łazienkach). W przypadku zastosowania profili ze stali nierdzewnej (V4A) systemy ...
  • Seite 132 Instrukcja obsługi LIPROTEC-P 2.3 Ryzyka resztkowe Podczas obchodzenia się z systemem LED występują następujące ryzyka resztkowe. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia w wypadku wystawienia zasilacza na działanie zbyt wysokich temperatur lub wilgoci! W przypadku wystawienia zasilacza na działanie temperatury ponad 45°C lub wilgoci jego awaria może spowodować porażenie prądem. –...
  • Seite 133 System LIPROTEC-EASY 3.1 Przegląd systemu System LIPROTEC-EASY umożliwia tworzenie oświetlenia akcentującego na zasadzie plug and play. Moduły LED (węże LED w połączeniu z odpowiednimi profilami montażowymi) są przystosowane do montażu w obszarach, w których okresowo występuje wysoka wilgot- ność.
  • Seite 134 Instrukcja obsługi LIPROTEC-P 3.2 Elementy systemu Zasilacz » Dołączony zasilacz jest zasilaczem impulsowym, przekształcającym napięcie przemienne z sieci w napięcie stałe o wartości 24 V. Zasilacze wyposażone są w zamontowane fabrycz- nie kable z wtykami i są dostępne w różnych wariantach mocy. Kabel sieciowy zasilacza przyłącza się...
  • Seite 135 Odbiornik Bluetooth nie jest przeznaczony do zastosowania z wężami W-LED. » „Dane techniczne odbiornika Bluetooth“ na stronie 156 Dane techniczne Profile montażowe » Profile montażowe służą do mechanicznego montowania węży LED i dostarczane są w ze- stawie wraz z odpowiednimi wężami LED ( » „Węże LED » /2“...
  • Seite 136 Dodatkowo oferuje ona następujące funkcje: • Zmiana ustawień ulubionych • Indywidualizacja właściwości oświetlenia • Korzystanie z trybu dynamicznego Montaż i przyłączanie systemu LIPROTEC-EASY 4.1 Warunki montażu Aby system LED działał w sposób prawidłowy i aby uniknąć zagrożeń, należy spełnić nastę- pujące podstawowe warunki:...
  • Seite 137 • W zasięgu kabla sieciowego musi znajdować się gniazdko sieciowe do podłączenia za- silacza. • Profile montażowe muszą być stabilnie zamontowane zgodnie z aktualnym stanem wie- dzy technicznej, aby umożliwić trwałe zamocowanie węży LED. • Wszystkie przewody, złącza, zasilacz i odbiorniki Bluetooth należy zainstalować w sposób zapewniający ich trwałą...
  • Seite 138 Instrukcja obsługi LIPROTEC-P Planowanie docinania modułów LED » Moduły LED dostarczane są w stanie zapewniającym optymalne oświetlenie na całej ich dłu- gości i osiągnięcie stopnia ochrony IP 67. W razie konieczności docinania modułów LED na- leży mieć na uwadze poniższe punkty: • Docięty profil montażowy musi mieć taką samą długość co docięty wąż LED. •...
  • Seite 139 1. Poprowadzić kable od zasilacza lub odbiornika Bluetooth do zaplanowanych punktów przyłączania węży LED. 2. W razie potrzeby zastosować 2- lub 4-krotne rozgałęziacze. > We wszystkich zaplanowanych punktach przyłączania węży LED znajduje się wtyk przyłączeniowy. Pomiędzy wtykiem przyłączeniowym a zasilaczem wykonano połą- czenie elektryczne przy użyciu kabla lub rozgałęziacza.
  • Seite 140 Instrukcja obsługi LIPROTEC-P 6. Umieścić puszkę do płyt gipsowych z mankietem uszczelniającym w wykonanym otworze » 7. Przykleić puszkę do płyt gipsowych z mankietem uszczelniającym do ściany (np. płyty) zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej. Klejenie należy wykonać w sposób za- pewniający trwałą...
  • Seite 141 Docinanie węży W-LED i przyklejanie silikonowych zaślepek uszczelniających Personel glazurnik rękawice ochronne Środki ochrony ProCut Narzędzia Materiały zużywalne silikonowe zaślepki uszczelniające, specjalny klej Docięte węże LED nie są już zabezpieczone przed wnikaniem wilgoci. Z tego powodu nale- ży po docięciu umieszczać w nich silikonowe zaślepki uszczelniające. Aby zapewnić równe, wystarczająco dokładne przecinanie węży LED pod kątem 45°, zalecamy wykorzystywać...
  • Seite 142 Instrukcja obsługi LIPROTEC-P Docinanie węży RGB+W-LED i przyklejanie silikonowych zaślepek uszczelniających Personel glazurnik rękawice ochronne Środki ochrony ProCut Narzędzia Materiały zużywalne silikonowe zaślepki uszczelniające, specjalny klej Docięte węże RGB+W-LED nie są już zabezpieczone przed wnikaniem wilgoci. Z tego po- wodu również na końcach węży RGB+W-LED należy przyklejać silikonowe zaślepki uszczel- niające.
  • Seite 143 7. Nałożyć specjalny klej na powierzchnie klejenia silikonowej zaślepki uszczelniającej » 8. Umieścić silikonową zaślepkę uszczelniającą w dociętym wężu LED i dociskać przez ok. 30 s. > Czas schnięcia kleju wynosi ok. 30 min, po których silikonowa zaślepka uszczelniająca pozostaje mocno przyklejona. Wąż LED jest uszczelniony i gotowy do zastosowania. Wykonywanie połączeń...
  • Seite 144 > Wszystkie moduły LED zasilane są napięciem i można je włączyć. Obsługa systemu LIPROTEC-EASY 5.1 Kto może obsługiwać system? System LIPROTEC-EASY można obsługiwać również bez specjalistycznych kwalifikacji. Dzieci mogą obsługiwać system LED wyłącznie pod nadzorem dorosłych. 5.2 Obsługa modułów W-LED Jeśli nie jest stosowany odbiornik Bluetooth, węże LED można włączać i wyłączać wyłącznie, kiedy zasilacz przyłączony jest to gniazdka z możliwością...
  • Seite 145 5.3 Obsługa modułów RGB+W-LED Wybór ustawień ulubionych Co to są ustawienia ulubione? W ustawieniach ulubionych zapisane są właściwości oświetlenia węży  LED-RGB+W. Od- biornik Bluetooth dostarczany jest ze wstępnie skonfigurowanymi ustawieniami ulubionymi. Ustawienia fabryczne umożliwiają wybór w wężach  RGB+W-LED 4  odcieni białego światła o temperaturach barwowych od 2700 K do 6500 K oraz barw podstawowych i różnych od- cieni pośrednich.
  • Seite 146 5. Nawiązać połączenie Bluetooth pomiędzy urządzeniem mobilnym a odbiornikiem Blue- tooth zgodnie z zaleceniami producenta urządzenia mobilnego » > Urządzenie mobilne i odbiornik Bluetooth są połączony ze sobą poprzez Bluetooth. Systemem LIPROTEC-EASY można teraz sterować za pomocą aplikacji Schlüter ® LED-Color-Control.
  • Seite 147 5.5 Wymiana baterii Zużyte baterie ( » „Dane techniczne baterii“ na stronie 157 ) należy wymieniać w zilustrowany sposób » Usuwanie usterek 6.1 Nasz serwis służy pomocą Jeśli mają państwo pytania dotyczące obsługi lub problemy techniczne, prosimy o kontakt z naszym serwisem: Zespół...
  • Seite 148 Instrukcja obsługi LIPROTEC-P 6.2 Możliwe usterki Opis błędu Przyczyna Środki zaradcze Moduły LED nie świecą Brak napięcia sieciowego w Zlecić przyłączenie gniazdka się gniazdku sieciowym sieciowego wykwalifikowanemu elektrykowi Zasilacz nie jest podłączony Podłączyć zasilacz do modu- łu LED Gniazdko z możliwością Włączyć gniazdko z możliwością włączania i wyłączania jest włączania i wyłączania wyłączone...
  • Seite 149 Opis błędu Przyczyna Środki zaradcze Pilot radiowy nie działa Bateria jest rozładowana Wymienić baterię » „Wymiana baterii“ na stronie 150. Połączenie pomiędzy pilo- Ponownie przypisać pilota radio- tem radiowym a odbiorni- wego do odbiornika » „Przypi- sywanie pilota radiowego do kiem zostało przerywane odbiornika“...
  • Seite 150 – Przed przystąpieniem do demontażu należy wyjąć wtyczkę sieciową zasilacza z gniazdka. 7.1 Zakończenie użytkowania Jeżeli system LIPROTEC-EASY nie będzie już użytkowany, należy koniecznie odłączyć go od zasilania. 1. Wyjąć wtyczkę sieciową zasilacza z gniazdka. > Zasilacz nie jest już zasilany napięciem sieciowym i wszystkie przyłączone do niego elementy są...
  • Seite 151 7.3 Utylizacja OCHRONA ŚRODOWISKA Elementy systemu LIPROTEC-EASY wykonane są z wartościowych su- rowców. Niektóre z nich nie mogą dostać się do środowiska w nieprze- tworzonym stanie. – Nigdy nie utylizować elementów systemu wraz z odpadami komunal- nymi. – Należy zawsze przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utyliza- cji.
  • Seite 152 Instrukcja obsługi LIPROTEC-P Dane techniczne 8.1 Dane techniczne zasilacza Zasilacze należy zawsze dobierać w taki sposób, aby ich moc była wystarczająca do pokry- cia zapotrzebowania na moc modułów LED, a pobór mocy nie spadał poniżej określonego w parametrach minimalnego poziomu. Nie może przy tym zostać przekroczona maksymalna moc przyłączeniowa.
  • Seite 153 8.2 Dane techniczne odbiornika Bluetooth Nr art. LTPEBR4 Obciążenie łączne, maks. (W-LED: 48; 3 x RGB-LED: 24) Częstotliwość odbiorcza pa- sma ISM [MHz] Częstotliwość odbiorcza Blue tooth [GHz] Częstotliwość nadawcza Blue tooth [GHz] Moc nadawcza 2 – 7 [dBm] Wymiary (dł. x szer.
  • Seite 154 Instrukcja obsługi LIPROTEC-P Dane techniczne baterii Nr art. CR2032 Napięcie [V] Pojemność 210 – 230 [mAh] System che- Li Mn miczny 8.3 Dane techniczne węży LED Węże LED stanowią część modułów LED. Węże LED 3000 K (białe) LTPES1/ LTPES1/ Nr art. LTPES1/30 LTPES1/50 LTPES1/70 LTPES1 0,30 0,50 0,70...
  • Seite 155 Węże LED 4900 K (białe) LTPES2/ LTPES2/ Nr art. LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2 Długość [m] 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Pobór mocy [W/m] Pobór mocy, 10,2 12,8 łączny [W] Strumień 279,0 282,1 282,0 283,0 281,6 282,2 świetlny [lm/m] Pobór prądu 0,068 0,107 0,148 0,211...
  • Seite 156 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu Tamamlayıcı bilgiler Bu kullanım kılavuzu, Schlüter -LIPROTEC-EASY sisteminin (bundan sonra ayrıca "LED ® sistemi" olarak adlandırılacaktır) kullanımı ile ilgili güvenlik açısından önemli bilgiler sunmak- tadır. LED sistemini veya münferit sistem bileşenlerini kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyun.
  • Seite 157 Sembol açıklamaları Güvenlik Talimatlara uygun kullanım Arta kalan riskler LIPROTEC-EASY sistemi Komple sistem Sistem bileşenleri LIPROTEC-EASY sisteminin monte edilmesi ve bağlan- tılarının yapılması Montaj ön koşulları Montaj uygulamasının planlanması Bileşenlerin monte edilmesi ve bağlantılarının yapılması LIPROTEC-EASY sisteminin kullanımı Sistemi kimler kullanabilir? W-LED modüllerinin kullanımı...
  • Seite 158 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu Arızaların giderilmesi Servis ekibimizin desteği Mümkün arızalar Kullanım dışı bırakılacağı zaman Kullanım dışı bırakılacağı zaman dikkate alınması gereken hususlar Sistem bileşenlerinin sökülmesi İmha edilmesi Teknik veriler Teknik veriler - Güç adaptörü Teknik veriler - Bluetooth alıcısı Teknik veriler - Hortum LED'ler...
  • Seite 159 Özel teslimat kapsamı, ambalaj üzerindeki uyarı ve bilgilerde belirtilmiştir. 1.3 Kullanım kılavuzunun hedef kitlesi kimlerdir? Bu kullanım kılavuzu, 5. bölümde ("5 LIPROTEC-EASY sisteminin kullanımı", Sayfa 178) be- lirtilen kullanıcılar haricinde sadece aşağıda belirtilen niteliklere sahip kişiler için hazırlanmıştır: Fayans ustası...
  • Seite 160 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu • Çocuklar, LED sistemini sadece gözetim altında kullanabilir. • Arızalar ve bozuklukların, sadece bir fayans ustası ( » "Fayans ustası", Sayfa 162 ) tarafın- dan giderilmesi sağlanmalıdır. 1.4 Elektrik tesisatı (elektrik prizi) TEHLİKE! Şebeke gerilimi ile uygulanan çalışma faaliyetlerinde hayati tehlike vardır! LED sistemi, bir elektrik prizine bağlanması...
  • Seite 161 Güvenlik 2.1 Talimatlara uygun kullanım Schlüter LIPROTEC-EASY sistemi ve ilgili sistem bileşenleri ("3.2 Sistem bileşenleri", Sayfa ® 167), sadece geçici olarak nemli ortam koşullarının (örneğin banyo) söz konusu olduğu ka- palı ortamlarda vurgulama amaçlı aydınlatmaların oluşturulması için öngörülmüştür. LED siste- mi, paslanmaz çelik profillerin (V4A) kullanılması...
  • Seite 162 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu Öngörülebilir hatalı kullanım Schlüter -LIPROTEC-EASY sistemi, bu kullanım kılavuzunda belirtilen kullanım amacından ® ve şeklinden farklı amaçla veya şekilde kullanıldığında, maddi ve manevi hasarlar meydana gelebilir. İKAZ! Hatalı kullanım şekli nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır! LED sisteminin hatalı bir şekilde kullanılması, tehlikeli durumlara ve/veya maddi hasarlara yol açabilir.
  • Seite 163 TEHLİKE! Elektrik çarpmaları nedeniyle hayati tehlike vardır! Güç adaptörü, giriş tarafında 230 V şebeke gerilimi ile çalışmaktadır. Geri- lim ileten parçalara temas edilmesi, ölüme yol açabilecek elektrik çarpma- larına yol açabilir. – Güç adaptörünün muhafazasını kesinlikle açmayın. – Elektrik kablosunu kesinlikle kesmeyin veya güç adaptöründen çözmeyin. –...
  • Seite 164 LIPROTEC-EASY sistemi 3.1 Komple sistem LIPROTEC-EASY sistemi ile tak ve çalıştır prensibi ile vurgulama amaçlı aydınlatmalar oluş- turulabilir. LED modülleri (hortum LED'ler ve uygun montaj profilleri kombinasyonu), belirli za- manlarda yüksek nem oranına sahip alanlarda kullanım için uygundur. Bağlantıları hazır güç...
  • Seite 165 Hortum LED'ler » Silikon kaplı hortum LED'ler, çeşitli uzunluklarda, genişliklerde ve ışık varyasyonlarında bir montaj profili ( »  "Montaj profilleri » /6", Sayfa  168 ) ile set halinde temin edilir. Bağlantısı yapılmış soketli kullanıma hazır bağlantı kablosu ile gerilim beslemesi oluşturulabilir. Hortum LED'ler gün ışığı...
  • Seite 166 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu İKAZ! Korozyondan kaynaklanan sızdırmalar nedeniyle yaralanma tehlikesi vardır! Alüminyum montaj profilleri açık havuzlara veya doğrudan havuzların yakın çevresinde kullanıldığında, korozyon nedeniyle iç kısımlara su girmesi teh- likesi vardır. Bunun sonucunda kısa devreler, yangın ve elektrik çarpmaları meydana gelebilir. –...
  • Seite 167 • Işık özelliklerinin özelleştirilmesi • Dinamik ışık modunun kullanılması LIPROTEC-EASY sisteminin monte edilmesi ve bağlantılarının yapılması 4.1 Montaj ön koşulları LED sisteminin öngörüldüğü gibi kusursuz çalışması ve olası tehlikelerin önlenmesi için aşağı- da belirtilen temel ön koşullar yerine getirilmiş olmalıdır: •...
  • Seite 168 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu • Hortum LED'ler, hiçbir zaman yanlara doğru kenarların üzerinden bükülmemelidir. • Güç adaptörü, bağlanmış hortum LED'ler için yeterli özelliklere ve güce sahip olmalıdır. • Sistem bileşenleri, herhangi bir kablonun veya bağlantı kablosunun kısaltılmasına gerek olmadan yerleştirilebilmeli ve monte edilebilmelidir. •...
  • Seite 169 4.3 Bileşenlerin monte edilmesi ve bağlantılarının yapılması Güç adaptörünün sabitlenmesi Fayans ustası Personel Koruyucu donanım Koruyucu eldivenler, emniyet ayakkabıları Alet Tornavida, (darbeli) matkap Sarf malzemesi Sabitleme cıvataları, gerektiğinde 2 adet dübel Güç adaptörü, örneğin güç kablosunun kayması sonucunda bağlantı kablosunun çekme yü- küne maruz kalmaması...
  • Seite 170 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu En gelişkin teknik özelliklere uygun sızdırmazlık yü- zeyleri İç kısımlara nemin ve ıslaklığın girmesini önlemek amacıyla en gelişkin teknik özelliklere uygun bir sızdırmazlık yüzeyi oluşturulmalıdır. Bu sızdırmazlık yüzeyinin oluşturulması için sızdırmazlık lastikli boşluklu duvar kasasını Schlüter KERDI-COLL-L ile yapıştı- ®...
  • Seite 171 Montaj profilleri, bir hortum LED'in montaj profillerine sonradan da takılabilmesini sağlayacak şekilde monte edilmelidir. Montaj profillerindeki kablo delikleri, sızdırmazlık lastikli boşluklu du- var kasasının bulunduğu yerde olmalıdır. Montaj profilinin yan kısmında açıkta kalan sızdırmaz- lık lastikli boşluklu duvar kasasının açıklıkları, kendinden yapışkanlı sızdırmazlık levhası ile iç kısımlara yapıştırıcının girmesini önlemek için kapatılmalıdır.
  • Seite 172 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu İKAZ! Kesilmeden kaynaklanan sızdırmalar nedeniyle yara- lanma tehlikesi vardır! W-LED tipi hortum LED'ler yanlış açıda kesilerek kısaltıldığında, silikon sızdırmazlık başlıkları yapıştırıldıktan sonra bile su sızıntısı tehlikesi vardır. Bunun sonucunda kısa devreler, yangın ve elektrik çarpmaları meydana gelebilir. –...
  • Seite 173 İKAZ! Kesilmeden kaynaklanan sızdırmalar nedeniyle yara- lanma tehlikesi vardır! RGB+W-LED tipi hortum LED'ler yanlış açıda kesilerek kısaltıldığında, sili- kon sızdırmazlık başlıkları yapıştırıldıktan sonra bile su sızıntısı tehlikesi var- dır. Bunun sonucunda kısa devreler, yangın ve elektrik çarpmaları meydana gelebilir. – Her zaman önce bir 45° açıda bir kesik oluşturun. –...
  • Seite 174 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu 4. Opsiyonel: Kabloyu Bluetooth alıcısına veya dağıtıcıya bağlayın. > Güç adaptörü ile bağlı sistem bileşenleri arasındaki tüm soket ve fiş bağlantıları, sızdır- mazlık lastiğine kadar birbirine bağlıdır. 5. Montaj profilini fayans yapıştırıcısına yerleştirin ve bu sırada boşluklu duvar kasasının arka kısmından çıkarın ve kablonun beyaz dişi soketini kablo deliğinden geçirerek profile sokun.
  • Seite 175 LIPROTEC-EASY sisteminin kullanımı 5.1 Sistemi kimler kullanabilir? LIPROTEC-EASY sistemi, özel niteliklere sahip olmayan kullanıcılar tarafından kullanılamaz. Çocuklar, LED sistemini sadece yetişkinlerin gözetimi altında kullanabilir. 5.2 W-LED modüllerinin kullanımı Bluetooth alıcısı kullanılmadığında, güç adaptörü anahtarlamalı bir elektrik prizine takıldığında hortum LED'ler sadece açılıp kapatılabilir. Bu kullanım şekli W-LED modülleri için öngörülmüş- tür.
  • Seite 176 Bluetooth bağlantısı kurmak için hazırdır. 5. Mobil cihaz ile Bluetooth alıcısı arasında mobil cihazı üreticisinin öngördüğü gibi Bluetooth bağlantısı kurun » > Mobil cihaz ve Bluetooth alıcısı Bluetooth üzerinden birbirlerine bağlanmıştır. LIPROTEC-EASY sistemi, şimdi Schlüter -LED-Color-Control uygulaması üzerinden ® kumanda edilebilir.
  • Seite 177 3. Güç adaptörünün elektrik kablosunu öngörülen elektrik prizine takın. 4. Gerilim beslemesi oluşturulduktan sonra ilk 5 saniye içerisinde kablosuz uzaktan kuman- dadaki AÇMA/KAPAMA ve AŞAĞI düğmelerini aynı anda yaklaşık 3 saniye basılı tutun » > Bluetooth alıcısının durum LED'i, kablosuz uzaktan kumanda Bluetooth alıcısına kaydedildiği sırada yanıp söner.
  • Seite 178 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu 6.2 Mümkün arızalar Hata tanımı Nedeni Çözümü LED modüller yanmıyor Elektrik prizinde şebeke Elektrik prizinin bağlantılarını bir gerilimi yok elektrik tesisatçısına yaptırın. Güç adaptörü bağlı değil Güç adaptörünü LED modülüne bağlayın. Anahtarlamalı elektrik prizi Anahtarlamalı elektrik prizini açın. kapalı...
  • Seite 179 Hata tanımı Nedeni Çözümü Kablosuz uzaktan Pil boş Pili değiştirin » "Pilin değiştirilme- kumanda çalışmıyor si", Sayfa 180. Kablosuz uzaktan kumanda Kablosuz uzaktan kumandayı ile alıcı arasındaki bağlantı yeniden tanıtın » "Kablosuz uzak- tan kumandaların tanıtılması", kesildi Sayfa 179>. Kablosuz uzaktan kumanda Kablosuz uzaktan kumandayı arızalı...
  • Seite 180 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu 7.1 Kullanım dışı bırakılacağı zaman dikkate alınması gereken hususlar LIPROTEC-EASY sistemi kullanım dışı bırakılacağı zaman, her zaman gerilim beslemesinden ayrılmalıdır. 1. Güç adaptörünün elektrik fişini elektrik prizinden ayırın. > Güç adaptörüne şebeke gerilimi beslemesi kesilir ve bağlı tüm bileşenler kalıcı olarak gerilimsiz duruma gelir.
  • Seite 181 Teknik veriler 8.1 Teknik veriler - Güç adaptörü Güç adaptörleri, her zaman bağlan LED modüllerin ihtiyaçları olduğu gücü karşılayacak ve minimum güç çekişini altına düşülmeyecek şekilde seçilmelidir. Maksimum bağlantı gücü aşıl- mamalıdır. LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- Ürün No. 24V15W 24V30W 24V50W 24V75W...
  • Seite 182 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu 8.2 Teknik veriler - Bluetooth alıcısı Ürün No. LTPEBR4 Toplam yük, maks. [W] (W-LED: 48; 3 adet RGB-LED: 24) ISM bandı alım frekansı [MHz] Bluetooth alım frekansı [GHz] Bluetooth gönderme frekansı [GHz] Gönderme sinyali gücü 2 – 7 [dBm] Ölçüler (U x G x Y)
  • Seite 183 Teknik veriler - Pil Ürün No. CR2032 Gerilim [V] Kapasite 210 – 230 [mAh] Kimyasal Li Mn sistem 8.3 Teknik veriler - Hortum LED'ler Hortum LED'ler LED modüllerindedir. Hortum LED'ler 3000 K (beyaz) Ürün No. LTPES1/30 LTPES1/50 LTPES1/70 LTPES1/100 LTPES1/200 LTPES1 0,30 0,50...
  • Seite 184 LIPROTEC-P Kullanım Kılavuzu Hortum LED'ler 4900 K (beyaz) Ürün No. LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2/100 LTPES2/200 LTPES2 Uzunluk [m] 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Güç çekişi [W/m] Güç çekişi, 10,2 12,8 toplam [W] Işık akısı 279,0 282,1 282,0 283,0 281,6 282,2 [lm/m] Akım çekişi [A]...
  • Seite 185 Informações complementares Este manual de instruções contém informações de segurança importantes sobre o manu- seamento do sistema Schlüter -LIPROTEC-EASY (doravante designado também como ® «sistema LED»). Leia este manual de instruções na totalidade antes de utilizar o sistema LED ou componen- tes individuais do sistema.
  • Seite 186 Utilização indevida previsível Riscos residuais O sistema LIPROTEC-EASY Sistema global Componentes do sistema Instalar e ligar o sistema LIPROTEC-EASY Requisitos de instalação Planear a instalação Montar e ligar os componentes Operar o sistema LIPROTEC-EASY Quem tem permissão para operar o sistema? Operar os módulos LED W...
  • Seite 187 Resolução de falhas O nosso serviço ajuda os clientes Possíveis falhas Após o final da utilização Aspetos a ter em consideração após o final da utilização Desmontar os componentes do sistema Eliminar Dados técnicos Dados técnicos da fonte de alimentação Dados técnicos do recetor Bluetooth Dados técnicos dos tubos LED...
  • Seite 188 Os componentes incluídos são indicados na embalagem. 1.3 A quem se destina este manual de instruções? Com exceção do capítulo 5 («5 Operar o sistema LIPROTEC-EASY» na página 207), este manual de instruções destina-se exclusivamente a pessoas com as qualificações descritas...
  • Seite 189 O sistema LED pode ser operado mesmo sem qualificação especial. O conteúdo para a ope- ração («5 Operar o sistema LIPROTEC-EASY» na página 207) destina-se, por conseguinte, também ao utilizador final. Observe os seguintes pontos durante a operação: • As crianças só devem operar o sistema LED sob supervisão.
  • Seite 190 > Os resultados dos trabalhos estão marcados com uma seta introdutória. Segurança 2.1 Utilização prevista O sistema Schlüter -LIPROTEC-EASY e os componentes do sistema relacionados («3.2 ® Componentes do sistema» na página 196) destinam-se exclusivamente a iluminação de realce de espaços interiores, incluindo espaços com condições ambientais de humidade temporária (por exemplo, casas de banho).
  • Seite 191 Qualquer outra utilização é considerada indevida. 2.2 Utilização indevida previsível Se o sistema Schlüter -LIPROTEC-EASY for utilizado contrariamente aos requisitos deste ® manual de instruções, podem ocorrer danos materiais e pessoais. AVISO! Risco de lesões devido a utilização indevida!
  • Seite 192 Manual de instruções do LIPROTEC-P PERIGO! Perigo de morte devido a choque elétrico! A fonte de alimentação funciona no lado de entrada com tensão de 230 V. O contacto com partes móveis pode provocar choques elétricos fatais. – Nunca abra a fonte de alimentação. –...
  • Seite 193 O sistema LIPROTEC-EASY 3.1 Sistema global Com o sistema LIPROTEC-EASY, a iluminação de realce pode ser instalada de acordo com o princípio Plug and Play. Os módulos LED (tubos LED em combinação com os perfis de suporte correspondentes) são adequados para utilização em áreas com humidade elevada temporária.
  • Seite 194 Manual de instruções do LIPROTEC-P Tubos LED » Os tubos LED revestidos de silicone estão disponíveis em diferentes comprimentos, larguras e variações de luz, num conjunto com perfil de suporte ( » “Perfil de suporte » /6” na pági- na 197 ). São alimentados com tensão através do cabo instalado com conetor pré-monta- do.
  • Seite 195 AVISO! Risco de lesões devido a fugas causadas por corro- são! Se os perfis de suporte em alumínio forem utilizados em espaços exterio- res com piscina ou nas imediações diretas de piscinas, existe o risco de a água penetrar devido a corrosão. Isto pode resultar em curtos-circuitos, incêndios e choques elétricos.
  • Seite 196 Individualizar as características da luminária • Utilizar o modo Dinâmico Instalar e ligar o sistema LIPROTEC-EASY 4.1 Requisitos de instalação Os requisitos a seguir devem ser respeitados para que o sistema LED funcione conforme previsto e para que sejam evitados riscos: •...
  • Seite 197 • Se o sistema LED for utilizado sem o recetor Bluetooth, a tomada elétrica tem de ser comutável, para permitir ligar e desligar. • A fonte de alimentação e o recetor Bluetooth devem ser instalados (colocação reversível) de modo que possam ser facilmente removidos (por exemplo, no final da utilização). Características especiais para a instalação em ambientes com humidade Se o sistema LED for instalado numa casa de banho ou em áreas com condições ambientais...
  • Seite 198 Manual de instruções do LIPROTEC-P 4.3 Montar e ligar os componentes Fixar a fonte de alimentação Ladrilhador Pessoal Equipamento de proteção Luvas de proteção, calçado de segurança Ferramenta Chave de fendas, berbequim (de percussão) Consumíveis Parafusos de fixação, se necessário duas buchas A fonte de alimentação deve ser fixada na posição prevista, para que, por exemplo, se a fon- te de alimentação descair, o cabo não seja puxado.
  • Seite 199 Camada de vedação de acordo com as técnicas mais recentes Para evitar a penetração de humidade, deve ser criada uma camada de vedação de acordo com as técnicas mais recentes. Para garantir isto, a possibilidade prevista é utilizar Schlüter KERDI-COLL-L para colar a caixa de parede com guarnição ®...
  • Seite 200 Manual de instruções do LIPROTEC-P Instalar o perfil de suporte » Pessoal Ladrilhador Luvas de proteção Equipamento de proteção Ferramenta Consoante o tipo de instalação Os perfis de suporte devem ser instalados de modo que um tubo LED possa ser subse- quentemente inserido.
  • Seite 201 Quando os tubos LED são cortados, deixam de ser à prova de humidade. Depois do corte, portanto, deve ser instalada uma tampa vedante de silicone. Para garantir superfícies de separação limpas e cortes suficientemente precisos de 45°, recomendamos que corte os tubos LED apenas com o Schlüter -ProCut.
  • Seite 202 Manual de instruções do LIPROTEC-P Quando os tubos LED RGB + W são cortados, deixam de ser à prova de humidade. Tam- bém com tubos LED RGB + W deve ser colocada uma tampa vedante de silicone. Para garantir um aspeto estético perfeito e uma ótima vedação, ao contrário dos tubos LED W, é...
  • Seite 203 1. Certifique-se de que o conetor da fonte de alimentação não está ligado. 2. Ligue o recetor Bluetooth à fonte de alimentação. 3. Opcional: ligue o recetor Bluetooth a um repartidor de 2 ou 4 vias. 4. Opcional: ligue o cabo ao recetor Bluetooth ou ao repartidor. >...
  • Seite 204 Operar o sistema LIPROTEC-EASY 5.1 Quem tem permissão para operar o sistema? O sistema LIPROTEC-EASY pode ser operado mesmo sem qualificação especial. As crian- ças só podem operar o sistema LED sob supervisão de adultos. 5.2 Operar os módulos LED W Se não for utilizado um recetor Bluetooth, os tubos LED só...
  • Seite 205 5. Estabeleça uma ligação Bluetooth entre o equipamento terminal móvel e o recetor Blue- tooth de acordo com os requisitos do fabricante do aparelho terminal » > O aparelho terminal móvel e o recetor Bluetooth estão ligados através do Bluetooth. O sistema LIPROTEC-EASY pode agora pode ser controlado através da Schlüter ® LED-Color-Control.
  • Seite 206 Manual de instruções do LIPROTEC-P NOTA Se o quarto 4.º descrito a seguir for realizado mais do de uma vez, todos os comandos à distância que foram programados até ao momento per- derão a ligação. – Execute o 4.º passo apenas uma vez através do comando à distância. 1.
  • Seite 207 6.2 Possíveis falhas Descrição da falha Origem Solução O módulo LED não A tomada elétrica não está A tomada elétrica deve ser liga- acende a receber tensão da rede da por um eletricista qualificado. A fonte de alimentação não Ligue a fonte de alimentação ao está...
  • Seite 208 Manual de instruções do LIPROTEC-P Descrição da falha Origem Solução O comando à distância Pilha descarregada Substituir a pilha » “Substituir a não funciona pilha” na página 209. Ligação entre o comando Programar novamente o co- à distância e o recetor mando à distância » “Programar o comando à...
  • Seite 209 7.1 Aspetos a ter em consideração após o final da utilização Se o sistema LIPROTEC-EASY não for mais utilizado, deve ser sempre desligado da fonte de alimentação. 1. Desligue o conetor da fonte de alimentação. > A fonte de alimentação deixa de receber tensão da rede e todos os componentes deixam de ser alimentados.
  • Seite 210 Manual de instruções do LIPROTEC-P Dados técnicos 8.1 Dados técnicos da fonte de alimentação As fontes de alimentação devem ser selecionadas sempre de modo a cobrir a potência ab- sorvida dos módulos LED ligados e a garantir que não desce abaixo do limite mínimo. A potência máxima da ligação não deve ser excedida.
  • Seite 211 8.2 Dados técnicos do recetor Bluetooth N.º do art. LTPEBR4 Carga total, máx. [W] (LED W: 48; 3 x LED RGB: 24) Frequência de receção da banda ISM [MHz] Frequência de receção Blue- tooth [GHz] Frequência de transmissão Blue tooth [GHz] Potência de transmissão...
  • Seite 212 Manual de instruções do LIPROTEC-P Dados técnicos da pilha N.º do art. Tipo CR2032 Tensão [V] Capacidade 210 – 230 [mAh] Sistema Li Mn químico 8.3 Dados técnicos dos tubos LED Os tubos LED estão incluídos nos módulos LED. Tubos LED 3000 K (brancos) N.º...
  • Seite 213 Tubos LED 4900 K (brancos) N.º do art. LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2/100 LTPES2/200 LTPES2 Comprimento 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Consumo de potência [W/m] Consumo de potência, total 10,2 12,8 Fluxo lumino- 279,0 282,1 282,0 283,0 281,6 282,2 so[lm/m] Consumo ener- 0,068 0,107...
  • Seite 214 Informazioni aggiuntive Il presente manuale d’istruzioni contiene informazioni importanti per la sicurezza per l’utilizzo del sistema Schlüter -LIPROTEC-EASY (di seguito denominato anche “sistema a LED”). ® Leggere completamente il presente manuale d’istruzioni prima di utilizzare il sistema LED o i singoli componenti del sistema.
  • Seite 215 Montaggio e collegamento del sistema LIPROTEC-EASY Presupposti per l’installazione Pianificazione dell’installazione Montaggio e collegamento dei componenti Utilizzo del sistema LIPROTEC-EASY Utenti finali del sistema Utilizzo dei moduli a LED W Utilizzo dei moduli a LED RGB+W Programmazione del radiocomando Sostituzione della batteria...
  • Seite 216 Manuale d’istruzioni LIPROTEC-P Rimozione dei guasti Servizio di assistenza Possibili guasti Al termine dell’utilizzo Da osservare al termine dell’utilizzo Smontaggio dei componenti del sistema Smaltimento Dati tecnici Dati tecnici dell’alimentatore Dati tecnici del ricevitore Bluetooth Dati tecnici delle strisce flessibili a LED...
  • Seite 217 Per il volume di fornitura individuale, fare riferimento alle istru- zioni sull'imballaggio. 1.3 Destinatari del presente manuale d’istruzioni Ad eccezione del capitolo 5 (“5 Utilizzo del sistema LIPROTEC-EASY“ a pagina 236), il presente manuale d’istruzioni si rivolge esclusivamente a persone in possesso delle qualifiche descritte di seguito:...
  • Seite 218 Manuale d’istruzioni LIPROTEC-P Il sistema a LED può essere utilizzato anche senza particolari qualifiche. I contenuti sul funzio- namento (“5 Utilizzo del sistema LIPROTEC-EASY“ a pagina 236) sono quindi rivolti anche all’utente finale. Durante il funzionamento occorre osservare i seguenti punti: •...
  • Seite 219 Informazioni senza riferimento diretto al prodotto Informazioni non direttamente collegate ai componenti del sistema LIPROTEC-EASY o agli accessori, sono contrassegnate come mostrato qui. Le informazioni aggiuntive all’interno delle figure vengono indicate da questo simbolo.
  • Seite 220 Manuale d’istruzioni LIPROTEC-P 2.2 Uso improprio prevedibile Se il sistema Schlüter -LIPROTEC-EASY viene utilizzato diversamente da quanto specificato ® nelle presenti istruzioni per l'uso, possono verificarsi danni a persone e cose. AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni per uso improprio! Un uso improprio del sistema a LED può causare situazioni pericolose e/o danni materiali.
  • Seite 221 PERICOLO! Pericolo di morte per folgorazione! L'alimentatore funziona con tensione da 230 V sul lato di ingresso. Il con- tatto con parti sotto tensione può causare la morte per folgorazione. – Non aprire mai l’alimentatore. – Non scollegare mai il cavo di alimentazione o l’alimentatore. –...
  • Seite 222 Il sistema LIPROTEC-EASY 3.1 Sistema completo Il sistema LIPROTEC-EASY permette di realizzare illuminazione d’accento con il principio plug and play. I moduli a LED (strisce flessibili a LED con profili di montaggio adatti) sono pensati per l’impiego in zone con umidità temporaneamente elevata. L’alimentatore preas- semblato può...
  • Seite 223 Strisce flessibili a LED » Le strisce flessibili a LED rivestite di silicone sono disponibili in diverse lunghezze, larghezze e varianti di luce in un set con un profilo di montaggio ( » “Profili di montaggio » /6” a pagi- na 226 ). L’alimentazione elettrica è possibile tramite il cavo di collegamento con connettore a spina preassemblato.
  • Seite 224 Manuale d’istruzioni LIPROTEC-P AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa di mancanza di tenuta dovuta alla corrosione! Se i profili di montaggio in alluminio vengono utilizzati in piscine o nelle loro immediate vicinanze, sussiste il pericolo che l’acqua possa penetrare a causa della corrosione.
  • Seite 225 Personalizzazione delle caratteristiche di illuminazione • Utilizzo della modalità dinamica Montaggio e collegamento del sistema LIPROTEC-EASY 4.1 Presupposti per l’installazione Per garantire che il sistema a LED funzioni come previsto e che vengano evitati i pericoli, è necessario soddisfare i seguenti requisiti di base: •...
  • Seite 226 Manuale d’istruzioni LIPROTEC-P • I componenti dell’impianto devono poter essere posati e installati in modo tale che non sia necessario accorciare i cavi o i cavi di collegamento. • Se il sistema a LED deve essere utilizzato senza ricevitore Bluetooth, deve essere possibi- le accendere e spegnere la presa di corrente.
  • Seite 227 4.3 Montaggio e collegamento dei componenti Fissaggio dell’alimentatore Piastrellista Personale Dispositivi di protezione Guanti di sicurezza, calzature di sicurezza Utensili Cacciavite, trapano (a percussione) Materiale necessario Viti di fissaggio, event. 2 tasselli L’alimentatore deve essere fissato nella posizione prevista in modo tale che, per esempio, non possa scivolare e tirare i cavi di collegamento.
  • Seite 228 Manuale d’istruzioni LIPROTEC-P Strati impermeabilizzanti secondo lo stato dell’arte Per evitare la penetrazione di umidità, occorre realizzare uno strato impermeabi- lizzante secondo lo stato dell’arte. A tale scopo è possibile incollare la scatola da parete con manicotto di tenuta mediante Schlüter KERDI-COLL-L.
  • Seite 229 I profili di montaggio devono essere installati in modo tale che sia possibile integrarvi succes- sivamente una striscia flessibile a LED. L'apertura per i cavi nei profili di montaggio deve tro- varsi nella zona di una scatola da parete con manicotto di tenuta. Con una pellicola sigillante autoadesiva, proteggere le zone dell’apertura della scatola da parete con manicotto di tenuta rimaste libere accanto al profilo di montaggio dalla penetrazione di colla.
  • Seite 230 Manuale d’istruzioni LIPROTEC-P AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa di mancanza di tenuta dovuta al taglio! Se le strisce flessibili a LED W vengono tagliate su misura con l’angolazio- ne sbagliata, sussiste il rischio che l’acqua penetri anche dopo aver incol- lato i tappi di tenuta in silicone.
  • Seite 231 AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni a causa di mancanza di tenuta dovuta al taglio! Se le strisce flessibili a LED RGB+W vengono tagliate su misura con l’an- golazione sbagliata, sussiste il rischio che l'acqua penetri anche dopo aver incollato i tappi di tenuta in silicone. Ciò può provocare cortocircuiti, incen- di e scosse elettriche.
  • Seite 232 Manuale d’istruzioni LIPROTEC-P 4. Opzionale: Collegare il cavo al ricevitore Bluetooth o al distributore. > Tutti i collegamenti a spina tra l’alimentatore e i componenti di sistema allacciati sono collegati fino al manicotto di tenuta. 5. Incorporare il profilo di montaggio nella colla per piastrelle facendo passare il connettore bianco del cavo dalla scatola da parete da dietro attraverso l’apertura per cavi nel profilo.
  • Seite 233 Utilizzo del sistema LIPROTEC-EASY 5.1 Utenti finali del sistema Il sistema LIPROTEC-EASY può essere utilizzato anche senza particolari qualifiche. I bambini possono utilizzare il sistema a LED solo sotto la supervisione di un adulto. 5.2 Utilizzo dei moduli a LED W Se non si utilizza un ricevitore Bluetooth, le strisce flessibili a LED possono essere accese e spente solo se l’alimentatore è...
  • Seite 234 5. Stabilire una connessione Bluetooth tra il dispositivo mobile e il ricevitore Bluetooth se- condo le specifiche del produttore del dispositivo » > Il dispositivo mobile e il ricevitore Bluetooth sono collegati via Bluetooth. Il sistema LIPROTEC-EASY può essere gestito solo attraverso Schlüter -LED-Color-Control. ®...
  • Seite 235 4. Entro 5 secondi dall’accensione, premere contemporaneamente per circa 3 secondi i ta- sti ON/OFF e GIÙ sul radiocomando » > Durante la programmazione del radiocomando nel ricevitore Bluetooth, il LED di stato del ricevitore Bluetooth lampeggia di blu. 5. Quando il LED di stato del ricevitore Bluetooth smette di lampeggiare, rilasciare i pulsanti ON/OFF e GIÙ.
  • Seite 236 Manuale d’istruzioni LIPROTEC-P 6.2 Possibili guasti Descrizione dell’er- Causa Rimedio rore Il modulo a LED non si Presa di corrente non Far collegare la presa di corrente illumina alimentata da un elettricista qualificato. Alimentatore non collegato Collegare l’alimentatore al modu- lo a LED.
  • Seite 237 Descrizione dell’er- Causa Rimedio rore Sostituire la batteria » “Sostitu- Il radiocomando non Batteria scarica funziona zione della batteria” a pagi- na 238. Collegamento tra radioco- Programmare nuovamente il mando e ricevitore interrotto radiocomando » “Program- mazione del radiocomando” a pagina 237. Radiocomando guasto Sostituire il radiocomando.
  • Seite 238 7.2 Smontaggio dei componenti del sistema Se il sistema LIPROTEC-EASY deve essere smontato, si consiglia di lasciare i moduli a LED nello stato montato. Per la sostituzione dei moduli a LED sono disponibili diverse soluzioni Schlüter .
  • Seite 239 Dati tecnici 8.1 Dati tecnici dell’alimentatore Scegliere alimentatori in grado di coprire il consumo dei moduli a LED collegati e con un assorbimento di potenza non inferiore al minimo. Non superare mai la massima potenza al- lacciata. LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- N.
  • Seite 240 Manuale d’istruzioni LIPROTEC-P 8.2 Dati tecnici del ricevitore Bluetooth N. art. LTPEBR4 Carico totale, max [W] (LED W: 48; 3 x LED RGB: 24) Frequenza di ricezione ban- da ISM [MHz] Frequenza di ricezione Blue- tooth [GHz] Frequenza di trasmissione Bluetooth [GHz] Potenza di...
  • Seite 241 Dati tecnici della batteria N. art. Tipo CR2032 Tensione [V] Capacità 210 – 230 [mAh] Sistema Li Mn chimico 8.3 Dati tecnici delle strisce flessibili a LED Le strisce flessibili a LED sono contenute nei moduli a LED. Strisce flessibili a LED 3000 K (bianco) N.
  • Seite 242 Manuale d’istruzioni LIPROTEC-P Strisce flessibili a LED 4900 K (bianco) N. art. LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2/100 LTPES2/200 LTPES2 Lunghezza [m] 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Potenza assor- bita [W/m] Potenza assor- 10,2 12,8 bita, totale [W] Flusso lumino- 279,0 282,1 282,0 283,0...
  • Seite 243 Información complementaria Este manual de instrucciones contiene información importante relevante para la seguridad correspondiente al manejo del sistema LIPROTEC-EASY de Schlüter (en lo sucesivo tam- ® bién denominado «sistema LED»). Lea por completo este manual de instrucciones antes de utilizar el sistema LED o compo- nentes individuales del sistema.
  • Seite 244 Instalación y conexión del sistema LIPROTEC-EASY Condiciones de instalación Planificación de la instalación Instalación y conexión de componentes Manejo del sistema LIPROTEC-EASY ¿Quién puede usarlo? Manejo de los módulos W-LED Manejo de los módulos RGB+W-LED Programación de mando a distancia inalámbrico...
  • Seite 245 Resolución de fallos Nuestro servicio técnico está a su disposición Posibles fallos Una vez finalizada la vida útil A tener en cuenta una vez finalizada la vida útil Desinstalación de componentes del sistema Eliminación Datos técnicos Datos técnicos de fuente de alimentación Datos técnicos de receptor Bluetooth Datos técnicos mangueras LED...
  • Seite 246 1.3 ¿A quién se dirige este manual de instrucciones? A excepción del capítulo 5 («5 Manejo del sistema LIPROTEC-EASY» en la página  265), este manual de instrucciones se dirige exclusivamente a personas con la cualificación des- crita a continuación:...
  • Seite 247 El sistema LED también se puede manejar sin cualificaciones específicas. Por lo tanto, los contenidos acerca del manejo («5 Manejo del sistema LIPROTEC-EASY» en la página 265) también están destinados al usuario final. Para el manejo se deben tener en cuenta sin falta los puntos siguientes: •...
  • Seite 248 Información sin relación directa con el producto La información que no tenga relación inmediata con los componentes o los acceso- rios del sistema LIPROTEC-EASY se identifican como se muestra aquí. La información adicional dentro de las figuras se identifica con el símbolo al margen.
  • Seite 249 Un uso diferente se considera uso incorrecto. 2.2 Uso incorrecto previsible Si el sistema LIPROTEC-EASY de Schlüter se utiliza en contra de las normas indicadas en ® este manual de instrucciones pueden producirse daños material y personales.
  • Seite 250 Manual de instrucciones LIPROTEC-P ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descargas eléctricas! La fuente de alimentación funciona en el lado de entrada con una tensión de red de 230 V. El contacto con piezas conductoras de voltaje puede provocar descargas eléctricas mortales. –...
  • Seite 251 El sistema LIPROTEC-EASY 3.1 Sistema completo El sistema LIPROTEC-EASY permite establecer una iluminación acentuada mediante el prin- cipio de Plug-and-Play. Los módulos LED (mangueras LED en combinación con sus respec- tivos perfiles de soporte) son adecuados para su uso en zonas con alta humedad temporal.
  • Seite 252 Manual de instrucciones LIPROTEC-P Mangueras LED » Las mangueras LED revestidas de silicona están disponibles en diferentes longitudes, anchu- ras y variantes de color de manera respectiva en conjunto con un perfil de soporte ( » “Perfiles de soporte » /6” en la página 255 ). A través del cable de conexión instalado con conector preconfeccionado se puede establecer la alimentación de tensión.
  • Seite 253 ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones por fugas a causa de corrosión! Si se utilizan perfiles de soporte de aluminio en ámbitos de piscinas o en el entorno directo de establecimientos de baño existe el peligro de que pe- netre agua a causa de corrosión. Como consecuencia podrían producirse cortocircuitos, incendios y descargas eléctricas.
  • Seite 254 Personalización de propiedades lumínicas • Uso de modo dinámico Instalación y conexión del sistema LIPROTEC-EASY 4.1 Condiciones de instalación Para que el sistema LED funcione según lo previsto y se eviten peligros, se deben cumplir las siguientes condiciones básicas: •...
  • Seite 255 • La fuente de alimentación debe tener una dimensión suficiente para las mangueras LED conectadas. • Los componentes del sistema deben poder tenderse y colocarse de manera que no sea necesario acortar ningún cable o cable de conexión. • En caso de que el sistema LED vaya a ser utilizado sin receptor Bluetooth, la toma eléctri- ca debe ser conmutable para su encendido y apagado.
  • Seite 256 Manual de instrucciones LIPROTEC-P Si se desea la iluminación completa de las mangueras LED, se debe tener en cuenta la posi- ción de las marcas de separación durante la planificación de los módulos LED. En este caso, las marcas de separación determinan la longitud óptima de los módulos LED acortados. 4.3 Instalación y conexión de componentes Fijación de fuente de alimentación Personal...
  • Seite 257 Capas de obturación conforme al estado actual de la técnica Para evitar la penetración de humedad se debe crear una capa de obturación confor- me al estado actual de la técnica. Para garantizar esto se prevé la posibilidad de ad- herir la caja de pared hueca con guarnición de obturación mediante KERDI-COLL-L de Schlüter .
  • Seite 258 Manual de instrucciones LIPROTEC-P Colocación de perfil de soporte » Personal Solador Guantes de protección Equipo de protección Herramienta según la situación de montaje Los perfiles de soporte deben colocarse de manera que una manguera LED pueda insertar- se posteriormente en el perfil de soporte. Las aberturas de cable en los perfiles de soporte deben encontrarse en la zona de una caja de pared hueca con guarnición de obturación.
  • Seite 259 Cuando las mangueras LED se recortan, ya no están protegidas contra la humedad. Por lo tanto, después de recortarlas se debe colocar una tapa de obturación de silicona. Para garantizar superficies de separación limpias y recortes con ángulos de 45° suficientemente exactos, recomendamos recortar las mangueras LED únicamente con ProCut de Schlüter ®...
  • Seite 260 Manual de instrucciones LIPROTEC-P Cuando las mangueras RGB+W-LED se recortan, ya no están protegidas contra la hume- dad. Por ello, en el caso de las mangueras RGB+W-LED también se debe pegar una tapa de obturación de silicona . Para garantizar un aspecto óptico perfecto y una estanqueidad ópti- ma, a diferencia de en las mangueras W-LED se debe cortar primero en un ángulo de 45°...
  • Seite 261 Los componentes del sistema LED se conectan eléctricamente a través de conectores. A continuación se describe únicamente y a modo de ejemplo una posible combinación de componentes de sistema. Al conectar tener en cuenta las posibilidades de combinación en los esquemas de conexión ( > «RGB+W-LED - Alt» en la página 419 y > «W-LED» en la página 420).
  • Seite 262 > Todos los módulos LED reciben alimentación de tensión y se pueden conectar. Manejo del sistema LIPROTEC-EASY 5.1 ¿Quién puede usarlo? El sistema LIPROTEC-EASY también se puede manejar sin cualificaciones específicas. Los niños solo pueden manejar el sistema LED bajo la supervisión de un adulto. 5.2 Manejo de los módulos W-LED Si no se utiliza ningún receptor Bluetooth, se pueden encender y apagar las mangueras LED...
  • Seite 263 Ajuste de favoritos Para cambiar los favoritos se debe conectar al receptor un dispositivo móvil con LED-Color- Control de Schlüter »  “Manejo a través de LED-Color-Control de Schlüter ” en la pági- ® ® na 266. Manejo mediante el mando a distancia inalámbrico Mediante el mando a distancia inalámbrico se controlan de manera simultánea todas las mangueras LED que están conectadas al receptor Bluetooth.
  • Seite 264 5. Establecer la conexión bluetooth entre el dispositivo móvil y el receptor Bluetooth según las especificaciones del fabricante del dispositivo móvil » > El dispositivo móvil y el receptor Bluetooth están conectados mediante Bluetooth. Ahora el sistema LIPROTEC-EASY se puede controlar a través de LED-Color-Control de Schlüter ®...
  • Seite 265 5.5 Cambio de pila Cambiar una pila agotada ( » “Datos técnicos de la pila” en la página 274 ) como se indica » Resolución de fallos 6.1 Nuestro servicio técnico está a su disposición Si tiene preguntas acerca del manejo o de un problema técnico, nuestro servicio técnico está a su disposición: Equipo de servicio técnico de Schlüter Schlüter-Systems KG...
  • Seite 266 Manual de instrucciones LIPROTEC-P 6.2 Posibles fallos Descripción de fallo Causa Solución Los módulos LED no La toma eléctrica no recibe Solicitar a un electricista que se iluminan tensión de red conecte la toma eléctrica. Fuente de alimentación no Conectar la fuente de alimenta- conectada ción con el módulo LED.
  • Seite 267 Descripción de fallo Causa Solución El mando a distan- Pila agotada Cambio de pila » “Cambio de cia inalámbrico no pila” en la página 268. funciona Conexión interrumpida Programar nuevamente el entre el mando a distancia mando a distancia inalámbrico » “Programación de mando inalámbrico y el receptor a distancia inalámbrico”...
  • Seite 268 Manual de instrucciones LIPROTEC-P 7.1 A tener en cuenta una vez finalizada la vida útil Cuando el sistema LIPROTEC-EASY se deje de utilizar, se debe desconectar en cada caso de la alimentación de tensión. 1. Desconectar el enchufe de la toma de alimentación.
  • Seite 269 Datos técnicos 8.1 Datos técnicos de fuente de alimentación Las fuentes de alimentación siempre deben seleccionarse de manera de que cubran la de- manda de potencia de los módulos LED conectados sin que se esté por debajo del consu- mo de potencia mínimo. No se debe superar la potencia de conexión máxima. LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE-...
  • Seite 270 Manual de instrucciones LIPROTEC-P 8.2 Datos técnicos de receptor Bluetooth N.º de art. LTPEBR4 Carga total, máx. [W] (W-LED: 48; 3 x RGB-LED: 24) Frecuencia de recepción ban- da ISM [MHz] Frecuencia de recepción Blue- tooth [GHz] Frecuencia de transmisión Bluetooth [GHz] Potencia de...
  • Seite 271 Datos técnicos de la pila N.º de art. Tipo CR2032 Tensión [V] Capacidad 210-230 [mAh] Sistema Li Mn químico 8.3 Datos técnicos mangueras LED Las mangueras LED se incluyen en módulos LED. Mangueras LED 3000 K (blanco) N.º de art. LTPES1/30 LTPES1/50 LTPES1/70 LTPES1/100 LTPES1/200 LTPES1 0,30...
  • Seite 272 Manual de instrucciones LIPROTEC-P Mangueras LED 4900 K (blanco) N.º de art. LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2/100 LTPES2/200 LTPES2 Longitud [m] 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Consumo de potencia [W/m] Consumo de potencia, total 10,2 12,8 Corriente fotoeléctrica 279,0 282,1 282,0 283,0 281,6...
  • Seite 273 Doplňující informace Tento návod k obsluze obsahuje důležité bezpečnostní informace pro zacházení se systé- mem Schlüter -LIPROTEC-EASY (dále také „LED-systém“). ® Před použitím LED-systému nebo jednotlivých systémových komponentů si přečtěte celý tento návod k obsluze. Uschovejte si tento návod k obsluze, aby byl k dispozici k pozdějšímu nahlédnutí.
  • Seite 274 Předvídatelné chybné použití Zbytková rizika Systém LIPROTEC-EASY Celkový systém Systémové komponenty Montáž a připojení systému LIPROTEC-EASY25 Předpoklady pro instalaci Plánování montáže Montáž a propojení součástí Obsluha systému LIPROTEC-EASY Kdo smí provádět obsluhu? Obsluha W-LED-modulů Obsluha RGB+W-LED-modulů Párování dálkového bezdrátového ovládání Výměna baterie...
  • Seite 275 Odstraňování poruch Náš servis vám pomůže Možné poruchy Po skončení používání Na co dát pozor na konci používání Demontáž systémových komponentů Likvidace Technické údaje Technické údaje síťového zdroje Technické údaje přijímače bluetooth Technické údaje LED-hadic...
  • Seite 276 Individuální obsah dodávky naleznete v informacích na obalu. 1.3 Komu je určen tento návod k obsluze? Tento návod k obsluze je určen s výjimkou kapitoly 5 („5 Obsluha systému LIPROTEC-EASY“ na straně 294) výhradně osobám s dále popsanou kvalifikací: Obkladač...
  • Seite 277 1.4 Elektrická instalace (síťová zásuvka) NEBEZPEČÍ! Životu nebezpečné při práci pod síťovým napětím! LED-systém je určen k připojení do síťové zásuvky. Síťové napětí je životu nebezpečné. Když práce na součástech pod síťovým napětím provádí ne- dostatečně kvalifikované osoby, může být následkem smrtelný úraz elek- trickým proudem.
  • Seite 278 Návod k obsluze LIPROTEC-P Informace bez přímého vztahu k výrobku Informace, které se bezprostředně netýkají součástí systému LIPROTEC-EASY jsou označeny tak, jak je zde znázorněno. Doplňkové informace v obrázcích jsou označeny vedle umístěným symbolem. Textové formáty a význam V tomto návod k obsluze se používají následující vyznačení k označení určitého obsahu: Křížové...
  • Seite 279 VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění při chybném použití! Chybné použití LED-systému může vést k nebezpečným situacím a/nebo věcným škodám. – LED-systém nikdy nepoužívejte ve výbušné atmosféře. – Neotvírejte součásti LED-systému. – V expedičním stavu předkonfekcionované kabely nikdy neodstraňujte, neodplášťujte ani neodpojujte. – Používejte výhradně originální systémové komponenty Schlüter ®...
  • Seite 280 Návod k obsluze LIPROTEC-P NEBEZPEČÍ! Smrtelné nebezpečí v důsledku zasažení elektrickým proudem! Síťový zdroj pracuje na vstupní straně s napětím 230 V. Kontakt s částmi pod napětím může způsobit smrtelný úraz elektrickým proudem. – Síťový zdroj nikdy neotvírejte. – Síťový kabel nikdy nestříhejte nebo neodpojujte od síťového zdroje. –...
  • Seite 281 Systém LIPROTEC-EASY 3.1 Celkový systém Se systémem LIPROTEC-EASY je možné na principu plug-and-play vytvářet akcentové osvětlení. LED-moduly (LED-hadice v kombinaci s vhodnými upevňovacími profily) jsou vhod- né pro použití v oblastech s občasnou vysokou vlhkostí. Předkonfekcionovaný síťový zdroj lze zapojit do již...
  • Seite 282 Návod k obsluze LIPROTEC-P LED-hadice » LED-hadice se silikonovým pláštěm se dodávají v různých délkách, šířkách a světelných va- riantách vždy v sadě s upevňovacím profilem ( »  „Upevňovací profily » /6“ na straně  285 ). Elektrické napájení zajišťuje připojený připojovací kabel s předkonfekcionovaným konekto- rem.
  • Seite 283 VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění v důsledku netěsností způsobe- ných korozí! Když se upevňovací profily z hliníku používají v akvaparcích nebo v bez- prostředním okolí bazénů, hrozí nebezpečí vniknutí vody v důsledku ko- roze. Následkem mohou být zkraty, vznik požáru a zasažení elektrickým proudem.
  • Seite 284 Návod k obsluze LIPROTEC-P Schlüter -LED-Color-Control » ® VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění při nesnášenlivosti světelných obrazů! V dynamickém režimu je možné nastavit kombinace blikání, změny kon- trastu a barvy světla, které mohou u některých skupin osob vyvolat prudké reakce (např. bolesti hlavy nebo epileptické záchvaty). Epileptické záchva- ty mohou vést k následným těžkým zraněním, např.
  • Seite 285 • Systémové komponenty se musí rozmístit a namontovat tak, aby se žádný kabel nebo připojovací kabel nemusel zkracovat. • Má-li se LED-systém používat bez přijímače bluetooth, musí být síťová zásuvka za účelem zapínání a vypínání opatřena vypínačem. • Síťový zdroj a přijímač bluetooth musí být položeny tak, aby je bylo možné (např. po skon- čení...
  • Seite 286 Návod k obsluze LIPROTEC-P 4.3 Montáž a propojení součástí Upevnění síťového zdroje Obkladač Personál Ochranné pomůcky Ochranné rukavice, bezpečnostní obuv Nástroje Šroubovák, (příklepová) vrtačka Spotřební materiál Upevňovací šrouby, popř. 2 hmoždinky Síťový zdroj se musí zafixovat ve stanovené poloze, aby např. při jeho sklouznutí nemohlo do- jít k tahu za připojovací...
  • Seite 287 Úrovně utěsnění podle nejnovější technické praxe Aby se zabránilo vniknutí vlhkosti, musí se provést utěsnění podle nejnovější technic- ké praxe. K tomu existuje možnost zalepit zapuštěnou zásuvku s těsnicí manžetou lepidlem Schlüter KERDI-COLL-L. Odborné zalepení představuje složitý proces ® závislý na mnoha faktorech (např. použité materiály a materiálové dvojice). Při lepení KERDI-COLL-L se bezpodmínečně...
  • Seite 288 Návod k obsluze LIPROTEC-P 3. Upevňovací profily obložte podle nejnovější technické praxe. Přitom musí být trvale zabrá- něno vnikání vlhkosti do zapuštěné krabice s těsnicí manžetou přes lepené plochy. 4. Otevřené konce upevňovacích profilů opatřete v případě potřeby koncovými krytkami a rovněž...
  • Seite 289 1. LED-hadice musí být odpojená od síťového zdroje. 2. Místo k oddělení označte na vnější straně LED-hadice. 3. Otočte LED-hadici na bok. 4. Ustřihněte LED-hadici směrem ven od dělicí značky na spodní straně pod úhlem 45° stupňů, jak je zobrazeno » 5.
  • Seite 290 Návod k obsluze LIPROTEC-P 5. Proveďte dělicí střih pod úhlem 45° » 6. Přídavek na ustřižení LED-hadice ustřihněte pod úhlem 90° » > Oblast límce je oddělená pod úhlem 90° k horní straně LED-hadice a zkrácená o pří- davek na ustřižení 3 mm. Zbytek LED-hadice je čistě ustřižen pod úhlem 45°. 7.
  • Seite 291 > Všechny LED-moduly jsou napájeny a mohou se zapnout. Obsluha systému LIPROTEC-EASY 5.1 Kdo smí provádět obsluhu? Systém LIPROTEC-EASY je možné obsluhovat bez zvláštní kvalifikace. Děti smí obsluhovat LED-systém jen pod dohledem dospělých osob. 5.2 Obsluha W-LED-modulů Když se nepoužívá přijímač bluetooth, lze LED-hadice zapínat a vypínat jen tehdy, je-li síťový...
  • Seite 292 5. Navažte spojení bluetooth mezi mobilním koncovým zařízením a přijímačem bluetooth podle údajů výrobce koncového zařízení » > Mobilní koncové zařízení je přes bluetooth spojené s přijímačem bluetooth. Systém LIPROTEC-EASY lze nyní ovládat prostřednictvím aplikace Schlüter -LED-Color-Control. ® VÝSTRAHA! Bezpodmínečně...
  • Seite 293 5.4 Párování dálkového bezdrátového ovládání V expedičním stavu je dálkové bezdrátové ovládání již spárované. Aby se přijímač bluetooth mohl ovládat také dalšími dálkovými bezdrátovými ovladači, musí se tyto nejprve spárovat. Také pokud přiložené dálkové bezdrátové ovládání ztratí spojení, může se, jak je dále uvedeno, znovu spárovat. UPOZORNĚNÍ...
  • Seite 294 Návod k obsluze LIPROTEC-P 6.2 Možné poruchy Popis chyb Příčina Náprava LED-moduly nesvítí. Síťová zásuvka je bez Nechte síťovou zásuvku zapojit napětí. odborným elektrikářem. Není připojen síťový zdroj. Připojte síťový zdroj s LED- modulem. Je vypnutá spínaná zásuv- Zapněte spínanou zásuvku. Vadný...
  • Seite 295 – Nejprve vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky, pak demontujte. 7.1 Na co dát pozor na konci používání Nemá-li se systém LIPROTEC-EASY dále používat, musí se v každém případě odpojit od napětí. 1. Vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky. > Síťový zdroj již není napájen a všechny připojené součásti jsou trvale bez napětí.
  • Seite 296 Návod k obsluze LIPROTEC-P 7.2 Demontáž systémových komponentů Když se systém LIPROTEC-EASY má vymontovat, doporučujeme LED-moduly ponechat v zabudovaném stavu. Mají-li se LED-moduly nahradit, jsou na výběr různá řešení Schlüter ® Při demontáži se řiďte následujícími body: • Po demontáži součástí musí být nadále zajištěna funkce úrovně utěsnění.
  • Seite 297 Technické údaje 8.1 Technické údaje síťového zdroje Síťové zdroje musí být voleny tak, aby byl pokryt potřebný příkon připojených LED-modulů a přitom nedocházelo k poklesu pod minimální příkon. Maximální přípojný výkon nesmí být překročen. LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- Č. výr. 24V15W 24V30W 24V50W...
  • Seite 298 Návod k obsluze LIPROTEC-P 8.2 Technické údaje přijímače bluetooth Č. výr. LTPEBR4 Celkové zatíže- ní, max. [W] (W-LED: 48; 3 x RGB-LED: 24) Přijímací frek- vence pásmo ISM [MHz] Přijímací frek- vence bluetoo- th [GHz] Vysílací frek- vence bluetoo- th [GHz] Vysílací...
  • Seite 299 Technické údaje baterie Č. výr. CR2032 Napětí [V] Kapacita 210 – 230 [mAh] Chemický Li Mn systém 8.3 Technické údaje LED-hadic LED-hadice jsou součásti LED-modulů. LED-hadice 3000 K (bílá) Č. výr. LTPES1/30 LTPES1/50 LTPES1/70 LTPES1/100 LTPES1/200 LTPES1 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50...
  • Seite 300 Návod k obsluze LIPROTEC-P LED-hadice 4900 K (bílá) Č. výr. LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2/100 LTPES2/200 LTPES2 Délka [m] 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Příkon [W/m] Celkový příkon 10,2 12,8 Světelný tok 279,0 282,1 282,0 283,0 281,6 282,2 [lm/m] Odběr proudu 0,068 0,107 0,148...
  • Seite 301 Kiegészítő információk Ez a használati útmutató a (továbbiakban „LED-rendszerként” is hivatkozott) Schlüter ® LIPROTEC-EASY rendszer kezelésével kapcsolatos biztonsági tudnivalókat tartalmaz. A LED-rendszer vagy a rendszer egyes elemeinek használata előtt teljes terjedelmében olvas- sa el ezt a használati útmutatót. Későbbi használat céljából őrizze meg a kezelési útmutatót.
  • Seite 302 Jelmagyarázat Biztonság Rendeltetésszerű használat Előrelátható helytelen használat Fennmaradó kockázatok A LIPROTEC-EASY rendszer Teljes rendszer Rendszerelemek LIPROTEC-EASY rendszer beépítése és csatlakoztatása Beépítési feltételek Beépítés megtervezése Rendszerelemek beépítése és csatlakoztatása A LIPROTEC-EASY rendszer kezelése Ki kezelheti a terméket? W-LED-modulok kezelése RGB+W-LED-modulok kezelése Rádiófrekvenciás távirányítók beprogramozása...
  • Seite 303 Hibaelhárítás Szervizünk készséggel áll rendelkezésére Lehetséges hibák Az elhasználódott termék kezelése Használat utánra vonatkozó tudnivalók Rendszerelemek kiszerelése Hulladékkezelés Műszaki adatok Hálózati adapter műszaki adatai Bluetooth-vevőkészülék műszaki adatai LED-fénykábelek műszaki adatai...
  • Seite 304 összes itt ismertetett alkotóelem. Az egyedi igények alapján ösz- szeállított csomagok tartalma a csomagolásról olvasható le. 1.3 Kinek szól ez a használati útmutató? A használati útmutató az 5. fejezet („5 A LIPROTEC-EASY rendszer kezelése”, 323.  oldal) kivételével kizárólag a következőkben ismertetett végzettségű személyeknek szól: Burkoló...
  • Seite 305 • Gyermekek kizárólag felügyelet mellett kezelhetik a LED-rendszert. • A hibaelhárítást kizárólag burkolók ( » „Burkoló”, 307. oldal ) végezhetik el. 1.4 Elektromos telepítés (hálózati dugaszolóaljzat) VESZÉLY! Hálózati feszültséggel történő munkavégzés általi életveszély! A LED-rendszert hálózati dugaszolóaljzathoz történő csatlakoztatásra ter- vezték. A hálózati feszültség életveszélyes. Ha nem megfelelő végzettségű személyek végeznek munkát a hálózati feszültség alatt álló...
  • Seite 306 Nem közvetlenül a termékre vonatkozó információk Az olyan információkat, amelyek nem közvetlenül a LIPROTEC-EASY rendszer ele- meire vagy tartozékaira vonatkoznak, az itt ábrázoltnak megfelelően jelöljük. Az ábrákon lévő kiegészítő információkat a mellettük lévő szimbólummal jelöl- tük.
  • Seite 307 és megengedett kombinációban alkalmazzák. Az ettől eltérő felhasználás helyte- len használatnak minősül. 2.2 Előrelátható helytelen használat A Schlüter -LIPROTEC-EASY rendszer az ebben a használati útmutatóban megadottaktól ® eltérő használata anyagi kárt vagy személyi sérülést idézhet elő. FIGYELMEZTETÉS! Helytelen használat általi sérülésveszély! A LED-rendszer helytelen használata veszélyeshelyzetekhez...
  • Seite 308 LIPROTEC-P használati útmutató VESZÉLY! Áramütés általi életveszély! A hálózati adapter a bemeneti oldalon 230 V-os hálózati feszültséggel mű- ködik. A feszültséget vezető alkatrészekkel történő érintkezés halálos ára- mütéshez vezethet. – Soha ne nyissa fel a hálózati adaptert. – Soha ne szerelje szét a hálózati kábelt, és ne válassza le a hálózati adapterről.
  • Seite 309 A LIPROTEC-EASY rendszer 3.1 Teljes rendszer A LIPROTEC-EASY rendszerrel a plug-and-play elv alapján alakíthat ki hangulatvilágítást. A LED-modulok (LED-fénykábelek megfelelő tartóprofilokkal kombinálva) ideiglenesen nagy nedvességnek kitett területeken használhatók. Az előregyártott hálózati adapter a már beépí- tett dugaszolóaljzathoz csatlakoztatható, és 24 V feszültséggel látja el a hozzá...
  • Seite 310 LIPROTEC-P használati útmutató LED-fénykábelek » A szilikon borítású LED-fénykábelek különböző hosszúságban, szélességben, különféle vi- lágítással, tartóprofilt is tartalmazó készletben ( » „Tartóprofilok » /6”, 313. oldal ) kaphatók. Az áramellátás az előregyártott dugós csatlakozóval ellátott, rászerelt csatlakozókábelen ke- resztül biztosítható. Melegfehér vagy semleges fehér fénnyel (W-LED), illetve színes fénnyel (RGB+W-LED) világító...
  • Seite 311 FIGYELMEZTETÉS! Korrózió okozta tömítetlenségek általi sérülésve- szély! Ha uszodákban, illetve úszómedencék közvetlen közelében alumíniumból készült tartóprofilokat használnak, fennáll a veszélye, hogy a víz korróziót okoz. Ez rövidzárlathoz, tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. – Az uszodákban és az úszómedencék közvetlen közelében kizárólag rozsdamentes acélból készült profilokat (V4A) használjon.
  • Seite 312 • Kedvencek módosítása • Világítási jellemzők testre szabása • Dinamikus mód használata LIPROTEC-EASY rendszer beépítése és csatla- koztatása 4.1 Beépítési feltételek A LED-rendszer rendeltetésszerű működése és a veszélyek elkerülése érdekében a követke- ző alapfeltételeknek kell teljesülniük: • A hálózati adapter csatlakoztatásához a hálózati kábelnek el kell érnie egy szabad hálózati csatlakozóaljzatot.
  • Seite 313 • Ne hajtsa be a LED-fénykábeleket oldalra, a peremek fölé. • A hálózati adapter méretének illeszkednie kell a csatlakoztatott LED-fénykábelekhez. • A rendszerelemeket úgy kell elhelyezni és rögzíteni, hogy ne legyen szükség a kábelek vagy a csatlakozókábel rövidítésére. • Amennyiben a LED-rendszert Bluetooth-vevőkészülék nélkül használják, a hálózati csatla- kozóaljzatnak be- és kikapcsolóval kell rendelkeznie.
  • Seite 314 LIPROTEC-P használati útmutató Ha szeretné, hogy a LED-fénykábelek teljes hosszukban világítsanak, a LED-modulok meg- tervezésekor figyelembe kell venni az elválasztójelölések elhelyezkedését. Ekkor az elválasz- tójelölések megadják a lerövidített LED-modulok optimális hosszát. 4.3 Rendszerelemek beépítése és csatlakoztatása Hálózati adapter rögzítése Szakember Burkoló...
  • Seite 315 Korszerű tömítettségi szintek A nedvesség bejutásának megakadályozása érdekében korszerű tömítést kell kiala- kítani. Ennek biztosítása érdekében a tömítőmandzsettával ellátott üreges fali aljzatot Schlüter KERDI-COLL-L ragasztóval le lehet ragasztani. A szakszerű ragasztás bo- ® nyolult feladat, amit számos tényező (pl. a felhasznált anyagok és anyagkombinációk) befolyásol.
  • Seite 316 LIPROTEC-P használati útmutató 1. Illessze össze a tartóprofil kábelnyílását a tömítőmandzsettával. 2. A tartóprofilokat úgy kell a kívánt hosszúságúra vágni, hogy beépített helyzetben a tömí- tőmandzsettával ellátott üreges fali aljzat területén kell elhelyezkednie egy kábelnyílásnak. 3. Korszerű eljárással építse be a tartóprofilokat. Tartós megoldással meg kell akadályozni, hogy a nedvesség a ragasztott felületeken keresztül bejuthasson a tömítőmandzsettával ellátott üreges fali aljzatba.
  • Seite 317 FIGYELMEZTETÉS! A vágás során keletkező tömítetlenségek általi sérü- lésveszély! Ha nem megfelelő szögben vágja rövidebbre a W-LED-fénykábeleket, a szilikon tömítősapkák beragasztása után is fennáll annak veszélye, hogy bejut a résbe a víz. Ennek következtében rövidzárlat, tűz vagy áramütés jöhet létre. – A W-LED-fénykábeleket kizárólag az ábrázolt módon, 45°-os szögben vágja el.
  • Seite 318 LIPROTEC-P használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! A vágás során keletkező tömítetlenségek általi sérü- lésveszély! Ha nem megfelelő szögben vágja rövidebbre az RGB+W-LED-fénykábele- ket, a szilikon tömítősapkák beragasztása után is fennáll annak veszélye, hogy bejut a résbe a víz. Ez rövidzárlathoz, tűzhöz vagy áramütéshez ve- zethet.
  • Seite 319 > A hálózati adapter és a csatlakoztatott rendszerelemek valamennyi dugós csatlakozá- sa tömített a tömítőmandzsettáig. 5. Helyezze a tartóprofilt a csemperagasztóba, és a kábel fehér aljzatát hátulról, az üreges fali aljzatból vezesse a profilba a kábelnyíláson keresztül. 6. Kösse össze a LED-fénykábel csatlakozókábelét a kábel fehér aljzatával. >...
  • Seite 320 LIPROTEC-P használati útmutató A LIPROTEC-EASY rendszer kezelése 5.1 Ki kezelheti a terméket? A LIPROTEC-EASY rendszer speciális képzettség hiányában is kezelhető. Gyermekek kizáró- lag felnőtt felügyelete mellett kezelhetik a LED-rendszert. 5.2 W-LED-modulok kezelése Ha nincs Bluetooth-vevőkészülék, a LED-fénykábeleket csak akkor lehet be- és kikapcsolni, ha a hálózati adapter csatlakoztatva van egy kapcsolható...
  • Seite 321 5. Hozza létre a Bluetooth-kapcsolatot a mobilkészülék és a Bluetooth-vevőkészülék között a mobilkészülék gyártója utasításainak megfelelően » > Ekkor a mobilkészülék és a Bluetooth-vevőkészülék között Bluetooth-összeköttetés jön létre. Ilyen esetben a LIPROTEC-EASY rendszer vezérelhető a Schlüter -LED- ® Color-Control alkalmazással.
  • Seite 322 LIPROTEC-P használati útmutató 1. Szüntesse meg a hálózati adapter áramellátását, húzza ki a hálózati kábelt. 2. Ellenőrizze, hogy a leírtaknak megfelelően csatlakozik-e a dugós csatlakozón keresztül a hálózati adapter és a Bluetooth-vevőkészülék. 3. Dugja a hálózati adapter hálózati kábelét az erre a célra előkészített dugaszolóaljzatba. 4.
  • Seite 323 6.2 Lehetséges hibák A hiba leírása Helyreállítás Nem világítanak a A hálózati dugaszolóaljzat Villamossági szakemberrel csat- LED-modulok nem kap áramot lakoztassa a hálózati dugaszoló- aljzatot az áramellátáshoz. Nincs csatlakoztatva a Csatlakoztassa a hálózati adap- hálózati adapter tert a LED-modulhoz. Ki van kapcsolva a kapcsol- Kapcsolja be a kapcsolható...
  • Seite 324 – Mielőtt leszerelné a hálózati adaptert, húzza ki a hálózati csatlakozót. 7.1 Használat utánra vonatkozó tudnivalók Ha nem kívánja többé használni a LIPROTEC-EASY rendszert, minden esetben le kell azt választani az áramellátásról. 1. Húzza ki a hálózati adapter hálózati csatlakozóját.
  • Seite 325 7.2 Rendszerelemek kiszerelése Ha ki kell szerelni a LIPROTEC-EASY rendszert, javasoljuk, hogy a LED-modulokat hagy- ja beépített állapotban. A LED-modulok cseréjéhez különböző Schlüter -megoldások állnak ® rendelkezésre. Kiszereléskor ügyeljen a következő pontokra: • A rendszerelemek leszerelése után továbbra is biztosítani kell a tömítettségi szintet.
  • Seite 326 LIPROTEC-P használati útmutató Műszaki adatok 8.1 Hálózati adapter műszaki adatai Mindig olyan hálózati adaptert kell választani, amely lefedi a csatlakoztatott LED-modulok tel- jesítményszükségletét, és amelynek minimális teljesítményfelvétele meghaladja a szükséges értéket. Tilos túllépni a maximális bemeneti teljesítményt. LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- Cikkszám...
  • Seite 327 8.2 Bluetooth-vevőkészülék műszaki adatai Cikkszám LTPEBR4 Teljes terhelés, max. [W] (W-LED: 48; 3 x RGB-LED: 24) Vételi frekven- cia, ISM-sáv [MHz] Vételi frekven- cia, Bluetooth [GHz] Sugárzási frekvencia, Bluetooth [GHz] Adóteljesít- 2 – 7 mény [dBm] Méretek (ho x szé x ma) 87 x 21 x 8.5 [mm] Tömeg [g]...
  • Seite 328 LIPROTEC-P használati útmutató Elem műszaki adatai Cikkszám Típus CR2032 Feszültség Kapacitás 210 – 230 [mAh] Vegyi össze- Li Mn tétel 8.3 LED-fénykábelek műszaki adatai A LED-fénykábelek a LED-modulokban találhatók. LED-fénykábelek, 3000 K (fehér) Cikkszám LTPES1/30 LTPES1/50 LTPES1/70 LTPES1/100 LTPES1/200 LTPES1 0,30 0,50 0,70...
  • Seite 329 LED-fénykábelek, 4900 K (fehér) Cikkszám LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2/100 LTPES2/200 LTPES2 Hossz [m] 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Teljesítmény- felvétel [W/m] Teljesítmény- felvétel, teljes 10,2 12,8 Fényáram 279,0 282,1 282,0 283,0 281,6 282,2 [lm/m] Áramfelvétel 0,068 0,107 0,148 0,211 0,424 0,536 Fényhőmér-...
  • Seite 330 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P Supplerende oplysninger Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige sikkerhedsrelevante oplysninger om håndterin- gen af Schlüter -LIPROTEC-EASY-systemet (i det følgende også benævnt "LED-System"). ® Læs denne betjeningsvejledning helt igennem, før LED-systemet eller enkelte systemkompo- nenter anvendes. Opbevar denne betjeningsvejledning, så den er til rådighed med henblik på senere læsning.
  • Seite 331 Elektrisk installation (stikkontakt) Symbolforklaring Sikkerhed Bestemmelsesmæssig anvendelse Forudsigelig fejlbrug Restrisici LIPROTEC-EASY-systemet Samlet system Systemkomponenter Montering og tilslutning af LIPROTEC-EASY- systemet Monteringsforudsætninger Planlægning af montering Montering og forbindelse af komponenter Betjening af LIPROTEC-EASY-systemet Hvem må betjene? Betjening af W-LED-moduler Betjening af RGB+W-LED-moduler Indlæring af trådløse fjernbetjeninger...
  • Seite 332 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P Afhjælpning af fejl Vores service hjælper dig Mulige fejl Efter afsluttet anvendelse Overhold følgende ved afsluttet anvendelse Afmontering af systemkomponenter Bortskaffelse Tekniske data Tekniske data for strømforsyning Tekniske data for Bluetooth-modtager Tekniske data for LED-slanger...
  • Seite 333 Det individuelle leveringsomfang fremgår af henvisningerne på emballagen. 1.3 Hvem henvender denne betjeningsvejledning sig til? Med undtagelse af kapitel 5 („5 Betjening af LIPROTEC-EASY-systemet“ på side 352) hen- vender denne betjeningsvejledning sig udelukkende til personer med den kvalifikation, der beskrives i det følgende: Flisemontør...
  • Seite 334 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P LED-systemet kan også betjenes uden nogen bestemt kvalifikation. Indholdet vedrørende betjening („5 Betjening af LIPROTEC-EASY-systemet“ på side 352) henvender sig derfor også til slutbrugeren. Overhold altid følgende punkter i forbindelse med betjeningen: • Lad kun børn under opsyn betjene LED-systemet.
  • Seite 335 Oplysninger uden direkte relation til produktet Oplysninger, der ikke umiddelbart relaterer til LIPROTEC-EASY-systemets kompo- nenter eller tilbehør, markeres som vist her. Ekstraoplysninger inden for illustrationer markeres med symbolet, der vist her ved siden af.
  • Seite 336 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P 2.2 Forudsigelig fejlbrug Hvis -LIPROTEC-EASY-systemet anvendes i modstrid med retningslinjerne i denne betje- ® ningsvejledning, kan det medføre materielle skader og personskader. ADVARSEL! Fare for kvæstelser som følge af fejlbrug! Fejlbrug af LED-systemet kan føre til farlige situationer og/eller materielle skader.
  • Seite 337 FARE! Livsfare som følge af elektriske stød! Strømforsyningen arbejder med 230 V netspænding på indgangssiden. Kontakt med spændingsførende dele kan forårsage dødelige elektriske stød. – Åbn aldrig strømforsyningen. – Skær aldrig strømkablet over, og løsn det aldrig fra strømforsyningen. – Anvend kun den medleverede strømforsyning eller strømforsyninger, der er anført i denne betjeningsvejledning.
  • Seite 338 LIPROTEC-EASY-systemet 3.1 Samlet system Med LIPROTEC-EASY-systemet kan der fremstilles accentbelysninger efter plug-and-play- princippet. LED-moduler (LED-slanger i kombination med passende holdeprofiler) er egnet til anvendelse i områder med midlertidig høj fugtighed. Det på forhånd klargjorte strømkabel kan sættes i allerede monterede stikkontakter og forsyner de tilsluttede LED-moduler med en spænding på...
  • Seite 339 LED-slanger » LED-slangerne med silikonekappe fås hver især i forskellige længder, bredder og lysvarianter i et sæt med en holdeprofil ( » „Holdeprofiler » /6“ på side 342 ). Spændingsforsyningen kan etableres via det anbragte tilslutningskabel med på forhånd klargjort stikforbinder. LED-slan- gerne fås også...
  • Seite 340 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P ADVARSEL! Fare for kvæstelser som følge af korrosionsbetinge- de utætheder! Hvis der anvendes holdeprofiler af aluminium i swimmingpoolområder eller i direkte eksponerede omgivelser i svømmehaller, er der fare for, at der trænger vand ind som følge af korrosion. Det kan medføre kortslutninger, brandudvikling og elektriske stød.
  • Seite 341 • ændring af favoritter • individualisering af lysegenskaber • anvendelse af dynamik-modus. Montering og tilslutning af LIPROTEC-EASY- systemet 4.1 Monteringsforudsætninger Følgende grundforudsætninger skal være opfyldt, for at LED-systemet fungerer som på- tænkt, og for at farer undgås: • Til tilslutningen af strømforsyningen skal der være en ledig stikkontakt til rådighed inden for strømkablets rækkevidde.
  • Seite 342 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P • Systemkomponenterne skal kunne føres og anbringes, så ingen kabler eller tilslut- ningskabler skal afkortes. • Hvis LED-systemet skal anvendes uden Bluetooth-modtager, skal stikkontakten være ud- ført omstillelig til tænding og slukning. • Strømforsyningen og Bluetooth-modtageren må kun føres, så de (f.eks. ved afsluttet an- vendelse) kan fjernes uden problemer (reversibel føring).
  • Seite 343 4.3 Montering og forbindelse af komponenter Fastgørelse af strømforsyning Flisemontør Personale Værnemidler Beskyttelseshandsker, sikkerhedssko Værktøj Skruetrækker, (slag)boremaskine Forbrugsmateriale Fastgørelsesskruer, evt. 2 dyvler Strømforsyningen skal fastgøres i sin påtænkte position, så der ikke kan opstå noget træk på tilslutningskablet, f.eks. som følge af at strømforsyningen forrykker sig. Strømforsyningen og Bluetooth-modtageren skal principielt monteres, så...
  • Seite 344 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P Tætningslag i overensstemmelse med det seneste tekniske niveau Der skal etableres et tætningslag i overensstemmelse med det seneste tekniske niveau for at forhindre indtrængen af fugtighed. Med henblik på at sikre dette er den påtænk- te mulighed at lime hulrumsdåsen med tætningsmanchet til ved hjælp af Schlüter ®...
  • Seite 345 Holdeprofilerne skal anbringes, så der efterfølgende kan sættes en LED-slange i holdeprofi- lerne. Kabelåbningen i holdeprofilerne skal komme til at ligge i området omkring en hulvægs- dåse med tætningsmanchet. Områderne omkring hulvægsdåsen med tætningsmanchets åbning, der forbliver frie ved siden af holdeprofilen, skal beskyttes mod indtrængen af klæber ved hjælp af selvklæbende tætningsbane.
  • Seite 346 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P ADVARSEL! Fare for kvæstelser som følge af tilskæringsbetinge- de utætheder! Hvis W-LED-slanger afkortes med forkert vinkel, er der også efter fastlim- ningen af silikonetætningskapper fare for, at der trænger vand ind. Det kan medføre kortslutninger, brandudvikling og elektriske stød. –...
  • Seite 347 ADVARSEL! Fare for kvæstelser som følge af tilskæringsbetinge- de utætheder! Hvis RGB+W-LED-slanger afkortes med forkert vinkel, er der også efter fastlimningen af silikonetætningskapper fare for, at der trænger vand ind. Det kan medføre kortslutninger, brandudvikling og elektriske stød. – Læg altid først et 45°-skillesnit. –...
  • Seite 348 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P 5. Indlejr holdeprofilen i fliseklæberen. Før i den forbindelse kablets hvide bøsning ud af hul- vægsdåsen bagfra gennem kabelåbningen og ind i profilen. 6. Forbind LED-slangens tilslutningskabel med kablets hvide bøsning. > LED-slangen kan sættes i holdeprofilen. Inden da er det hensigtsmæssigt at teste LED-slangens funktion.
  • Seite 349 Betjening af LIPROTEC-EASY-systemet 5.1 Hvem må betjene? LIPROTEC-EASY-systemet kan betjenes uden særlige kvalifikationer. Kun børn under opsyn af voksne må betjene LED-systemet. 5.2 Betjening af W-LED-moduler Hvis der ikke anvendes nogen Bluetooth-modtager, kan der kun tændes og slukkes for LED-slangerne, hvis strømforsyningen er sluttet til en omstillelig stikkontakt. Denne betje- ningsmulighed er beregnet til W-LED-moduler.
  • Seite 350 Bluetooth-forbindelse. 5. Opret Bluetooth-forbindelse mellem den mobile slutenhed og Bluetooth-modtageren i henhold til retningslinjerne fra producenten af slutenheden » > Den mobile slutenhed og Bluetooth-modtageren er forbundet via Bluetooth. LIPROTEC-EASY-systemet kan nu styres via Schlüter -LED-Color-Control. ® ADVARSEL! Overhold altid henvisningerne i Schlüter...
  • Seite 351 4. Inden for de første 5 sek. efter spændingsforsyningen er etableret, tryk da samtidigt på knapperne TÆND/SLUK og NED på den trådløse fjernbetjening, og hold dem trykket ind i ca. 3 sek. » > Bluetooth-modtagerens Status-LED blinker, mens den trådløse fjernbetjening indlæ- ses i Bluetooth-modtageren.
  • Seite 352 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P 6.2 Mulige fejl Fejlbeskrivelse Årsag Afhjælpning LED-modulerne lyser Stikkontakten forsynes ikke Lad en elektriker tilslutte stikkon- ikke med netspænding takten. Strømforsyningen er ikke Forbind strømforsyningen med forbundet LED-modulet. Der er slukket for den om- Tænd for den omstillelige stik- stillelige stikkontakt kontakt.
  • Seite 353 Fejlbeskrivelse Årsag Afhjælpning Den trådløse fjernbetje- Batteriet er tomt Skift batteriet » „Skift af batteri“ ning virker ikke på side 354. Forbindelsen mellem den Indlær fjernbetjeningen på ny trådløse fjernbetjening og » „Indlæring af trådløse fjernbe- tjeninger“ på side 353. modtageren er afbrudt Den trådløse fjernbetjening Udskift den trådløse fjernbetje- er defekt ning.
  • Seite 354 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P 7.1 Overhold følgende ved afsluttet anvendelse Hvis LIPROTEC-EASY-systemet ikke længere skal anvendes, skal det i hvert tilfælde afbry- des fra spændingsforsyningen. 1. Tag strømstikket til strømforsyningen ud af stikkontakten. > Strømforsyningen forsynes ikke længere med netspænding, og alle tilsluttede kompo- nenter er permanent frie for spænding.
  • Seite 355 Tekniske data 8.1 Tekniske data for strømforsyning Strømforsyninger skal altid vælges, så de tilsluttede LED-modulers effektbehov dækkes, og så minimumseffektforbruget i den forbindelse ikke underskrides. Den maksimale tilslutnings- effekt må ikke overskrides. LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- Art.nr. 24V15W 24V30W 24V50W 24V75W 24V100W...
  • Seite 356 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P 8.2 Tekniske data for Bluetooth-modtager Art.nr. LTPEBR4 Samlet belastning, (W-LED: 48; 3 x RGB-LED: 24) maks. [W] Modtage- frekvens for ISM-bånd [MHz] Modtage- frekvens for Bluetooth [GHz] Sendefre- kvens for Bluetooth [GHz] Sendeeffekt 2 – 7 [dBm] Mål (L x B x H) 87 x 21 x 8,5 [mm]...
  • Seite 357 Tekniske data for batteri Art.nr. Type CR2032 Spænding [V] Kapacitet 210 – 230 [mAh] Kemisk Li Mn system 8.3 Tekniske data for LED-slanger LED-slangerne er inkluderet i LED-modulerne. LED-slanger 3000 K (hvid) Art.nr. LTPES1/30 LTPES1/50 LTPES1/70 LTPES1/100 LTPES1/200 LTPES1 0,30 0,50 0,70 1,00...
  • Seite 358 Betjeningsvejledning LIPROTEC-P LED-slanger 4900 K (hvid) Art.nr. LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2/100 LTPES2/200 LTPES2 Længde [m] 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Effektforbrug [W/m] Effektforbrug, 10,2 12,8 samlet [W] Lysstrøm 279,0 282,1 282,0 283,0 281,6 282,2 [lm/m] Strømforbrug 0,068 0,107 0,148 0,211 0,424 0,536...
  • Seite 359 Ytterligare information Denna bruksanvisning innehåller viktig och säkerhetsrelevant information för hanteringen av Schlüter -LIPROTEC-EASY-systemet (hädanefter även ”LED-system”). ® Läs igenom denna bruksanvisning helt innan du använder LED-systemet eller enskilda kom- ponenter. Förvara bruksanvisningen så att den är tillgänglig för referens.
  • Seite 360 Förklaring av symboler Säkerhet Avsedd användning Förutsägbar felaktig användning Resterande risker LIPROTEC-EASY-systemet Hela systemet Systemkomponenter Montera och ansluta LIPROTEC-EASY-systemet Förutsättningar för montering Planera montering Montera och ansluta komponenter Använda LIPROTEC-EASY-systemet Vem får använda systemet? Använda W-LED-modulen Använda RGB+W-LED-modulen Lära in fjärrkontroller...
  • Seite 361 Åtgärda fel Vår service hjälper dig Möjliga fel Efter avslutad användning Observera vid avslutad användning Demontera systemkomponenter Avfallshantera Tekniska data Tekniska data nätdel Tekniska data bluetooth-mottagare Tekniska data LED-slangar...
  • Seite 362 Val av kombinerbara materialkombinationer gällande lim, vägg- och golvmaterial och me- tallprofiler. LED-systemet kan användas utan någon speciell kvalifikation. Innehållet i kapitel Användning (”5 Använda LIPROTEC-EASY-systemet” på sidan  379) riktas sig därför endast till slutan- vändaren. Observera följande punkter vid användning:...
  • Seite 363 • Barn får endast använda LED-systemet under uppsikt. • Fel får endast åtgärdas av plattsättare ( » ”Plattsättare” på sidan 365 ). 1.4 Elektrisk installation (nätuttag) FARA! Livsfara vid arbeten med nätspänning! LED-systemet är avsett för anslutning till ett nätuttag. Nätspänning är livs- farligt.
  • Seite 364 Bruksanvisning LIPROTEC-P Information som inte gäller produkten Information som inte gäller komponenterna till LIPROTEC-EASY-systemet eller dess tillbehör visas med följande markering. Extra information för bilder markeras med symbolen bredvid. Textformat och betydelser I denna bruksanvisning används följande markeringar för att markera vissa innehåll: Hänvisningar är markerade med kapitel och sida.
  • Seite 365 VARNING! Risk för skador vid felaktig användning! Felaktig användning av LED-systemet kan ledatill farliga situationer och/eller materiella skador. – LED-systemet får aldrig monteras i explosiva atmosfärer. – Öppna aldrig LED-systemets komponenter. – Kablar som redan är monterade vid leverans får inte tas bort, avmant- las eller kopplas bort.
  • Seite 366 LIPROTEC-EASY-systemet 3.1 Hela systemet Med LIPROTEC-EASY-systemet kan man montera accentbelysningar enligt plug-and-play- principen. LED-moduler (LED-slangar i kombination med lämpliga profiler) är lämpliga för rum som tidvis har hög fuktighet. Den färdiga nätdelen kan anslutas i nätuttag och försörjer de...
  • Seite 367 På 24-V-utgången på nätdelen kan de anslutna LED-modulerna försörjas med spänning via de färdiga kablarna och fördelarna. En bluetooth-mottagare som kan integreras i försörj- ningsledningarna gör det möjligt att tända och släcka LED-modulerna och välja förinställda ljusegenskaper via fjärrkontrollen. Via appen Schlüter LED-Color-Control kan ljusegen- ®...
  • Seite 368 Bruksanvisning LIPROTEC-P Bluetooth-mottagaren är inte avsedd för användning med W-LED-slangar. » ”Tekniska data bluetooth-mottagare” på sidan 386 Tekniska data Profiler » Profilerna är avsedda för montering av LED-slangar och finns tillgängliga i set tillsammans med passande LED-slangar ( »  ”LED-slangar » /2” på sidan  370 ). Kombinationen profil och LED-slang bildar en LED-modul.
  • Seite 369 Ändra favoriter • Ställa in ljusegenskaper • Använda det dynamiska läget Montera och ansluta LIPROTEC-EASY-systemet 4.1 Förutsättningar för montering Följande förutsättningar måste vara uppfyllda för att LED-systemet ska fungera felfritt och för att undvika faror: • För anslutningen av nätdelen måste det finnas ett ledigt uttag inom kabelns räckvidd.
  • Seite 370 Bruksanvisning LIPROTEC-P • LED-slangar får inte böjas runt hörn. • Nätdelen måste ha tillräcklig effekt för de anslutna LED-slangarna. • Systemkomponenterna måste läggas så att inga kablar eller anslutningskablar måste kapas. • Om LED-systemet ska användas utan bluetooth-mottagare måste nätuttaget vara försett med en brytare.
  • Seite 371 4.3 Montera och ansluta komponenter Montera nätdel Plattsättare Personal Skyddsutrustning Skyddshandskar, skyddsskor Verktyg Skruvmejsel, (slag-)borrmaskin Förbrukningsmaterial Fästskruvar, ev. 2 pluggar Nätdelen måste fixeras i föreskriven position så att inte kabeln inte utsätts för dragkrafter p.g.a. att nätdelen förflyttas. Nätdelar och bluetooth-mottagare ska principiellt monteras så att de är tillgängliga utan problem (t.ex.
  • Seite 372 Bruksanvisning LIPROTEC-P Tätningar enligt aktuell teknik För att förhindra att fukt tränger in måste tätningarna genomföras enligt aktuell teknik. För att detta ska kunna garanteras finns det möjlighet att limma fast tätningen på rotdosan med Schlüter KERDI-COLL-L. Ett yrkesmässigt utförande av tätningen ®...
  • Seite 373 3. Kakla in profilerna enligt aktuell teknik. Det får aldrig tränga in fukt i rotdosan med tätning- en via limytorna. 4. Vid behov ska öppna ändar på profilerna förses med profiländskydd som även måste kaklas in. > Profilerna är monterade och en kontakt kan dras in genom kabelöppningarna till den underliggande tätningen.
  • Seite 374 Bruksanvisning LIPROTEC-P 4. Kapa LED-slangen utåt med 45°-vinkel från kapmärket på undersidan » 5. Applicera speciallim på silikon-tätningshylsans limytor » 6. Sätt fast silikon-tätningshylsans på den kapade LED-slangen och tryck fast i ca 30 sek. > Efter ca 30 min. torktid är silikon-tätningshylsan fastlimmad. LED-slangen är tät och kan monteras.
  • Seite 375 Ansluta komponenter till elström » Personal Plattsättare Skyddshandskar Skyddsutrustning LED-systemets komponenter är elektriskt anslutna via kontakter. Här nedan beskrivs ett ex- empel på en möjlig kombination av systemkomponenter. Observera kombinationsmöjligheter- na i kopplingsschemat ( » ”RGB+W-LED - Alt” på sidan 419 och » ”W-LED” på sidan 420). 1.
  • Seite 376 > Alla LED-slangar försörjs med spänning och kan slås på. Använda LIPROTEC-EASY-systemet 5.1 Vem får använda systemet? LIPROTEC-EASY-systemet kan användas utan någon speciell kvalifikation. Barn får endast använda LED-systemet under uppsikt av en vuxen person. 5.2 Använda W-LED-modulen Om ingen bluetooth-mottagare används kan LED-slangarna bara tändas och släckas om nätdelen är ansluten till ett nätuttag med brytare.
  • Seite 377 90 sek. att skapa en bluetooth-förbindelse. 5. Bluetooth-förbindelsen mellan den mobila enheten och bluetooth-mottagaren ska utföras enligt uppgifterna från den mobila enhetens anvisningar » > Den mobila enheten och bluetooth-mottagaren är nu anslutna via bluetooth. LIPROTEC-EASY-systemet kan nu styras via Schlüter -LED-Color-Control. ® VARNING! Observera anvisningarna för appen Schlüter...
  • Seite 378 Bruksanvisning LIPROTEC-P 1. Koppla bort spänningsförsörjningen till nätdelen. För detta ska nätkabeln dras ut. 2. Säkerställ att nätdelen och bluetooth-mottagaren är anslutna via kontakterna enligt be- skrivningen. 3. Anslut nätdelen till nätuttaget. 4. Inom 5 sek. efter att spänningsförsörjningen har slagits på ska man trycka och hålla in knapparna PÅ/AV och UPP på...
  • Seite 379 6.2 Möjliga fel Felbeskrivning Orsak Åtgärd LED-modulerna lyser Det finns ingen nätspänning Låt en elektriker ansluta nätut- inte i nätuttaget. taget. Nätdelen är inte ansluten. Anslut nätdelen med LED-mo- dulen. Brytaren på uttaget är Slå på brytaren på uttaget. avstängd. Nätdelen är defekt.
  • Seite 380 – Dra först ut kontakten ur nätuttaget och utför sedan demonteringen. 7.1 Observera vid avslutad användning Om LIPROTEC-EASY-systemet inte ska användas längre måste i alla fall spänningsförsörj- ningen kopplas bort. 1. Dra ut nätdelens kontakt ur nätuttaget.
  • Seite 381 7.2 Demontera systemkomponenter Om LIPROTEC-EASY-systemet ska demonteras rekommenderar vi att LED-modulerna läm- nas i monterat tillstånd. Om LED-modulerna ska bytas ut finns det olika Schlüter -lösningar ® att välja mellan. Observera följande punkter vid demontering: • Efter demonteringen av komponenterna måste tätningen fortfarande vara garanterad.
  • Seite 382 Bruksanvisning LIPROTEC-P Tekniska data 8.1 Tekniska data nätdel Nätdelar måste alltid väljas så att effektbehovet på de anslutna LED-modulerna täcks och den minimala effektförbrukningen inte underskrids. Den maximala anslutningseffekten får inte överskridas. LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- Art. nr 24V15W 24V30W 24V50W 24V75W...
  • Seite 383 8.2 Tekniska data bluetooth-mottagare Art. nr LTPEBR4 Total belast- ning, max. (W-LED: 48; 3 x RGB-LED: 24) Mottagnings- frekvens ISM-band [MHz] Mottagnings- frekvens bluetooth [GHz] Sändarfrek- vens blue- tooth [GHz] Sändningsef- 2 – 7 fekt [dBm] Mått (L x B x H) 87 x 21 x 8.5 [mm] Vikt [g] Anslutnings-...
  • Seite 384 Bruksanvisning LIPROTEC-P Tekniska data batteri Art. nr CR2032 Spänning [V] Kapacitet 210 – 230 [mAh] Kemiskt Li Mn system 8.3 Tekniska data LED-slangar LED-slangarna ingår i leveransomfattningen för LED-modulerna. LED-slangar 3000 K (vit) Art. nr LTPES1/30 LTPES1/50 LTPES1/70 LTPES1/100 LTPES1/200 LTPES1 0,30 0,50...
  • Seite 385 LED-slangar 4900 K (vit) Art. nr LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2/100 LTPES2/200 LTPES2 Längd [m] 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Effektförbruk- ning [W/m] Effektförbruk- 10,2 12,8 ning, totalt [W] Ljusflöde 279,0 282,1 282,0 283,0 281,6 282,2 [lm/m] Strömförbruk- 0,068 0,107 0,148 0,211 0,424...
  • Seite 386 Návod na použitie LIPROTEC-P Doplňujúce informácie Tento návod na použitie obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti pri manipulácii so systémom Schlüter -LIPROTEC-EASY (ďalej aj „systém LED“). ® Pred používaním systému LED alebo jednotlivých komponentov systému si kompletne prečí- tajte tento návod na použitie.
  • Seite 387 Použitie v súlade so stanoveným účelom Predvídateľné nesprávne použitie Zvyškové riziká Systém LIPROTEC-EASY Celkový systém Komponenty systému Inštalácia a pripojenie systému LIPROTEC-EASY Podmienky inštalácie Naplánovanie inštalácie Inštalácia a pripojenie komponentov Ovládanie systému LIPROTEC-EASY Kto smie systém obsluhovať? Ovládanie modulov W-LED Ovládanie modulov RGB+W-LED...
  • Seite 388 Návod na použitie LIPROTEC-P Odstránenie porúch Naše servisné oddelenie vám pomôže Možné poruchy Po ukončení používania Pokyny pri ukončení používania Demontáž komponentov systému Likvidácia Technické údaje Technické údaje k napájaciemu zdroju Technické údaje k prijímaču Bluetooth Technické údaje k hadiciam LED...
  • Seite 389 1.3 Komu je určený tento návod na použitie? Tento návod na použitie je určený výlučne osobám s nasledujúcou kvalifikáciou, s výnimkou osôb uvedených v kapitole 5 („5 Ovládanie systému LIPROTEC-EASY“ na strane 408): Obkladač Obkladač je na základe svojho vzdelania, odbornej praxe a neustáleho odborného vzdeláva- nia schopný...
  • Seite 390 Návod na použitie LIPROTEC-P Systém LED možno obsluhovať aj bez špeciálnej kvalifikácie. Obsahy týkajúce sa obsluhy („5 Ovládanie systému LIPROTEC-EASY“ na strane 408) sú preto adresované koncovému používateľovi. Pri obsluhe systému bezpodmienečne dodržte nasledujúce pokyny: • Deti smú systém LED obsluhovať len pod dohľadom dospelej osoby.
  • Seite 391 škody na životnom prostredí, ak sa jej nepredíde. Informácie bez priameho súvisu s výrobkom Informácie, ktoré priamo nesúvisia s komponentmi systému LIPROTEC-EASY alebo jeho príslušenstvom, budú označené tak, ako je uvedené nižšie. Doplňujúce informácie v obrázkoch sú označené symbolom vyznačeným vedľa.
  • Seite 392 Akékoľvek iné použitie sa pova- žuje za nesprávne použitie. 2.2 Predvídateľné nesprávne použitie Ak sa systém Schlüter -LIPROTEC-EASY používa v rozpore so zadaniami v tomto návode na ® použitie, môže to mať za následok vecné škody a ujmy na zdraví. VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku nesprávneho...
  • Seite 393 2.3 Zvyškové riziká Pri používaní systému LED existujú nasledujúce zvyškové riziká: VAROVANIE! Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku pre- hriatia alebo vlhkosti na napájacom zdroji! Ak je napájací zdroj vystavený teplotám vyšším ako 45 °C alebo vlhkosti, môže zásah elektrickým prúdom v dôsledku jeho poruchy spôsobiť smr- teľný...
  • Seite 394 Systém LIPROTEC-EASY 3.1 Celkový systém Pomocou systému LIPROTEC-EASY možno vytvárať akcentačné osvetlenie podľa princípu „plug and play“. Moduly LED (LED hadice v kombinácii s príslušnými upevňovacími profilmi) sú vhodné na použitie v oblastiach s vysokou vlhkosťou. Predmontovaný napájací zdroj môže byť...
  • Seite 395 3.2 Komponenty systému Napájací zdroj » Napájací zdroj pracuje ako spínaný napájací zdroj a transformuje sieťové striedavé napätie na jednosmerné napätie 24 V. Predmontovaný napájací zdroj je k dispozícii v rôznych variantoch výkonu. Napájací kábel sa na tento účel zastrčí do sieťovej zásuvky. Pripojené komponenty napája napätím už...
  • Seite 396 Návod na použitie LIPROTEC-P Upevňovacie profily» Upevňovacie profily sa používajú na mechanické upevnenie hadíc LED a sú k dispozícii v súprave s príslušnými hadicami LED ( »  „LED hadice » /2“ na strane  398 ). Kombinácia upevňovacieho profilu a hadice LED tvorí modul LED. Upevňovacie profily sa môžu používať...
  • Seite 397 • Individuálne nastavenie svetelných vlastností • Používanie dynamického režimu Inštalácia a pripojenie systému LIPROTEC-EASY 4.1 Podmienky inštalácie Musia byť splnené nasledujúce podmienky, aby systém LED fungoval v súlade so stanove- ným účelom použitia a aby sa zabránilo nebezpečným situáciám: •...
  • Seite 398 Návod na použitie LIPROTEC-P • Dĺžka káblového vedenia v jednom zväzku nesmie presiahnuť 10 m. • V rámci jedného zväzku sa nesmie používať viac ako 6 konektorov. • Prijímač Bluetooth nesmú prekrývať kovové predmety (napr. výstuže). • Nikdy nesmú byť zapojené 2 prijímače Bluetooth v sérii. •...
  • Seite 399 osvetlená až do nasledujúcej deliacej značky. Ak sa požaduje úplné osvetlenie hadíc LED, musí sa poloha deliacich značiek zohľadniť už pri plánovaní modulov LED. Deliace značky v tomto prípade udávajú optimálnu dĺžku skrátených modulov LED. 4.3 Inštalácia a pripojenie komponentov Upevnenie napájacieho zdroja Obkladač...
  • Seite 400 Návod na použitie LIPROTEC-P v závislosti od situácie na mieste inštalácie Ochranné prostriedky Náradie v závislosti od situácie na mieste inštalácie Spotrebný materiál Inštalačná škatuľa do dutých stien s tesniacou manžetou, 2 sťahovacie pásky na káble Tesniace vrstvy v súlade s najnovším stavom techniky Na zabránenie vnikaniu vlhkosti je potrebné...
  • Seite 401 Náradie v závislosti od situácie na mieste inštalácie Upevňovacie profily musia byť namontované tak, aby do nich mohla byť následne vložená hadica LED. Otvory na káble v upevňovacích profiloch musia byť umiestnené v blízkosti in- štalačnej škatule do dutých stien s tesniacou manžetou. Okolie otvoru v inštalačnej škatuli do dutých stien s tesniacou manžetou, ktoré...
  • Seite 402 Návod na použitie LIPROTEC-P VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku netesností vzniknutých pri rezaní! Ak sa hadice W-LED skracujú pod nesprávnym uhlom, existuje aj po prile- pení silikónových tesniacich krytiek riziko prenikania vody. Môže to mať za následok skraty, požiar a zásahy elektrickým prúdom. –...
  • Seite 403 VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku netesností vzniknutých pri rezaní! Ak sa hadice RGB+W-LED skracujú pod nesprávnym uhlom, existuje aj po prilepení silikónových tesniacich krytiek riziko prenikania vody. Môže to mať za následok skraty, požiar a zásahy elektrickým prúdom. – Vždy najprv urobte deliaci rez v uhle 45°. –...
  • Seite 404 Návod na použitie LIPROTEC-P 5. Upevňovací profil vložte do lepidla na obklad, pričom bielu zásuvku na kábli veďte zozadu z inštalačnej škatule cez otvor na káble do profilu. 6. Pripojovací kábel hadice LED pripojte k bielej zásuvke na kábli. > Hadicu LED môžete vložiť do upevňovacieho profilu. Predtým, ako tak urobíte, otes- tujte funkčnosť...
  • Seite 405 Ovládanie systému LIPROTEC-EASY 5.1 Kto smie systém obsluhovať? Systém LIPROTEC-EASY možno ovládať bez špeciálnej kvalifikácie. Deti smú systém LED ovládať len pod dohľadom dospelej osoby. 5.2 Ovládanie modulov W-LED Ak sa nepoužíva žiaden prijímač Bluetooth, hadice LED sa môžu zapínať a vypínať iba vtedy, keď...
  • Seite 406 5. Vytvorte spojenie Bluetooth medzi mobilným koncovým zariadením a prijímačom Blue- tooth podľa zadaní výrobcu koncového zariadenia » > Mobilné koncové zariadenie a prijímač Bluetooth sú pripojené cez Bluetooth. Systém LIPROTEC-EASY sa dá ovládať pomocou aplikácie Schlüter -LED-Color-Control. ® VAROVANIE! Bezpodmienečne dodržiavajte pokyny uvedené...
  • Seite 407 4. Počas prvých 5 sekúnd po obnovení napájania na rádiovom diaľkovom ovládači približne 3 sekundy držte naraz stlačené tlačidlá EIN/AUS (ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ) a AB (DOLE) » > Stavová LED prijímača Bluetooth zabliká namodro, zatiaľ čo sa v prijímači Bluetooth ukladá rádiový diaľkový ovládač. 5.
  • Seite 408 Návod na použitie LIPROTEC-P 6.2 Možné poruchy Opis poruchy Príčina Odstránenie poruchy Moduly LED nesvietia. Sieťová zásuvka nie je napá- Pripojením sieťovej zásuvky po- janá sieťovým napätím. verte kvalifikovaného elektrikára. Napájací zdroj nie je pripo- Napájací zdroj pripojte k modulu jený.
  • Seite 409 Opis poruchy Príčina Odstránenie poruchy Rádiový diaľkový ovlá- Batéria je prázdna. Vymeňte batériu. » „Výmena dač nefunguje. batérie“ na strane 410. Spojenie medzi rádiovým Znova naučte rádiový diaľkový diaľkovým ovládačom a ovládač. » „Naučenie rádiových diaľkových ovládačov“ na stra- prijímačom sa prerušilo. ne 409. Rádiový...
  • Seite 410 Návod na použitie LIPROTEC-P 7.1 Pokyny pri ukončení používania Ak sa systém LIPROTEC-EASY nemá už ďalej používať, musí byť vždy odpojený od napájania. 1. Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku napájacieho zdroja. > Napájací zdroj už nie je napájaný sieťovým napätím a všetky pripojené komponenty sú...
  • Seite 411 Technické údaje 8.1 Technické údaje k napájaciemu zdroju Napájacie zdroje vyberajte vždy tak, aby bol pokrytý potrebný príkon pripojených modulov LED, a spotreba elektrickej energie pritom nebola nižšia než minimálna prípustná hodnota. Maximálny napájací príkon sa nesmie prekročiť. LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE- LTPEKE-...
  • Seite 412 Návod na použitie LIPROTEC-P 8.2 Technické údaje k prijímaču Bluetooth Č. výr. LTPEBR4 Celkové zaťaženie, (W-LED: 48; 3x RGB-LED: 24) max. [W] Frekvencia prijímané- ho signálu pásma ISM [MHz] Frekvencia prijímaného signálu Blue- tooth [GHz] Vysielaná frekvencia Bluetooth [GHz] Vysielací 2 – 7 výkon [dBm] Rozmery 87 x 21 x 8,5...
  • Seite 413 Technické údaje k batérii Č. výr. CR2032 Napätie [V] Kapacita 210 – 230 [mAh] Chemický Li Mn systém 8.3 Technické údaje k hadiciam LED Hadice LED sú k dispozícii v moduloch LED. Hadice LED 3 000 K (biela) Č. výr. LTPES1/30 LTPES1/50 LTPES1/70 LTPES1/100 LTPES1/200 LTPES1 0,30 0,50...
  • Seite 414 Návod na použitie LIPROTEC-P Hadice LED 4 900 K (biela) Č. výr. LTPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2/100 LTPES2/200 LTPES2 Dĺžka [m] 0,30 0,50 0,70 1,00 2,00 2,50 Spotreba elek- trickej energie [W/m] Spotreba elek- trickej energie, 10,2 12,8 celková [W] Svetelný tok 279,0 282,1 282,0 283,0...
  • Seite 415 kWh/1000 h LTPES1/30 LTPES1/50 LTPES1/70 LTPES1/100 LTPES1/200 LTPES1 LEPES2/30 LTPES2/50 LTPES2/70 LTPES2/100 LTPES2/200 LTPES2 LTPES9/30 LTPES9/50 LTPES9/70 LTPES9/100 LTPES9/200 LTPES9...
  • Seite 416 LIPROTEC-P...