Seite 2
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren!
Seite 11
Insulated gripping surface Eristetty tarttumapinta Izoliuotas rankenos paviršius Isolierte Grifffläche Μονωμένη επιφάνεια λαβής Isoleeritud pideme piirkond Surface de prise isolée İzolasyonlu tutma yüzeyi Изолированная поверхность ручки Superficie di presa isolata Izolovaná uchopovací plocha Изолирана повърхност за хващане Superficie de agarre con aislamiento Izolovaná...
Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion führen, bei Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch der die Führungsschiene nach oben und in Richtung des Bedieners metallene Geräteteile der Kettensäge unter Spannung setzen und geschlagen wird. zu einem elektrischen Schlag führen.
Säge in dem Sägespalt verklemmt Ein Verbandskasten mit Verbandsmaterial für große Wunden und einem Mittel, um Hilfe zu rufen (z.B. Pfeife) sollten bei dem Stoppen Sie die Kettensäge und sichern Sie die Säge. Versuchen Sie Benutzer sein. Ein größerer, umfangreicherer Verbandskasten sollte nicht, die Kette und Führungsschiene mit Gewalt aus dem Säge- in der Nähe ein.
Augen- und Gesichtsschutz beim Sägen die Maschine nach vorne, bis die Metalldorne in die Holzkante dringen, wenn Sie dann den hinteren Griff nach oben sollte CE gekennzeichnet sein und EN 166 erfüllen (für Sicherheits- oder unten in Richtung des Schnitts heben, kann die physische brillen) oder EN 1731 (für Gittervisiere) Belastung des Sägens verringert werden.
Berücksichtigen Sie, bevor Sie mit dem Fällen beginnen, die Wenn der Stamm an einem Ende gestützt wird, schneiden Sie durch natürliche Neigung des Baums, die Lage größerer Äste und die ein Drittel des Durchmessers von der Unterseite (Unterschnitt). Windrichtung, um einschätzen zu können in welche Richtung der Führen Sie dann den abschließenden Schnitt als Oberschnitt aus, Baum fallen wird.
• Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die Beanspru- Schäden oder identifi zieren Sie die Ursache der Vibration. chung pro Tag. Jeder Schaden muß durch eine eine MILWAUKEE Kunden- • Schutzhandschuhe die von professionellen Kettensägenhändlern dienststelle ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht erhältlich sind, sind speziell zur Benutzung mit Kettensägen...
Hilfe bleibt, bringen Sie die Kettensäge vor einer Hinweis Spannen Sie die Kette nicht zu stark – eine zu hohe Span- weiteren Verwendung zu einer MILWAUKEE Kundendienst- nung führt zu übermäßigem Verschleiß, verkürzt die Lebensdauer stelle zur Reparatur.
Sorgfalt und Sachkenntnis. Überlassen Sie diese Arbeit unbedingt einem qualifi zierten Servicetechniker. Senden Sie die Maschine Halten Sie den Kettenbremsmechanismus immer sauber, indem Sie zur Inspektion oder Reparatur an eine MILWAUKEE Kundendienst- das Gestänge vorsichtig abbürsten. stelle. Verwenden Sie zur Wartung nur identische Ersatzteile.
Ersatzteile (Führungsschiene und Kette) Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass der Akkupack M18 FCHS innerhalb der Verpackung nicht verrutschen kann. Beschädigte Hersteller MILWAUKEE OREGON oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden. Wen-...
Seite 39
SYMBOLE Altbatterien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Altbatterien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte sind ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR! getrennt zu sammeln und zu entsorgen. Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku Entfernen Sie Altbatterien, Altakkumulatorn und herausnehmen. Leuchtmittel vor dem Entsorgen aus den Geräten.