Seite 1
Löcher bohren und Dübel einsetzen Tracer les trous pour le cadre de montage Percer les trous et fixer les tampons Mark holes for mounting plate Drill the holes and fix the plugs Ø 8 mm 230V 230V Schmidlin econal ® MONTAGE / INSTALLATION...
20 mm décartement entre le mur et robinet de réglage Visser le robinet de réglage et la rosace dans le mur 20 mm distance between the wall and the angle Screw the angle valve with the collar into the wall Schmidlin econal ® MONTAGE / INSTALLATION...
Seite 3
Visser la vanne magnétique sur la réduction Raccorder l’interrupteur magnétique sur la Screw the magnet valve on the reducer partie éléctronique Connect the magnetic switch to the electronic unit Pfeil in Flussrichtung 30 mm Schmidlin econal ® MONTAGE / INSTALLATION...
Seite 4
Level and fix econal ® ® 3 mm Panzerschlauch inkl. Dichtung montieren Ablaufbogen anschliessen Raccorder les flexibles y.c. joints d’étanchéité Raccorder l’écoulement Srew the armoured incl. the sealing Connect drain Schmidlin econal ® MONTAGE / INSTALLATION...
Seite 5
Test the rinse and align the rinse aid (voir notice d’utilisation) et contrôler l’étanchéité Set the main purging S with the magnetic key (see the instruction manual) and check leak tightness Schmidlin econal ® MONTAGE / INSTALLATION...
Seite 6
Put the apron into place by gliding from below Schürze ausrichten und befestigen Reed-Schalter montieren Régler et fixer le tablier Monter le prise éléctronique Level and fix the apron Mount the electronic plug 3 mm Schmidlin econal ® MONTAGE / INSTALLATION...
Seite 7
(SGVSB Nr.: 871077) (ST Nr.: 3612 581.000.000) Optionales Zubehör: Geberit Ablaufbogen Schmidlin Ablaufbogen (Geberit Nr. 152.206.16.1) (Schmidlin Nr.: 108571) (SGVSB Nr.: 8630002) (SGVSB Nr. 851091) Bei Sanitas Troesch nicht erhältlich Bei Sanitas Troesch nicht erhältlich Wilhelm Schmidlin AG Fon +41(0)41 859 00 60 info@schmidlin.ch...