Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
DE
Originalbetriebsanleitung
Mode d'emploi
FR
Traduction de l'original du mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
IT
Traduzione dall' originale delle istruzioni per l'uso
5
15
25
Copyright © Von Arx AG
Copyright © Von Arx AG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Von Arx 83003

  • Seite 1 Betriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Mode d‘emploi Traduction de l‘original du mode d’emploi Istruzioni per l’uso Traduzione dall‘ originale delle istruzioni per l‘uso Copyright © Von Arx AG Copyright © Von Arx AG...
  • Seite 2 Gra01 Ø3.5 mm 3 mm Ø6-9 mm 102 mm = 4.0 In. ID 1419031165 799822/05/2016...
  • Seite 3 83003 83002 Akkuladegerät Li-Ionen-Akku Chargeur de batterie Batterie Li-ion Caricabatterie Batteria agli ioni di litio 799822/05/2016...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Symbole Bedeutung HINWEIS Signalisiert Informationen die sich auf den Schutz des Eigen- Inhaltsverzeichnis tums beziehen. Sicherheitssymbole Tipp oder Hinweis Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Sicherheitshinweise Ladegerät Vor Inbetriebnahme, Betriebs- Sicherheitshinweise Akku anleitung und Sicherheitshin- Bestimmungsgemässe Verwendung weise sorgfältig lesen. Technische Daten Schutzbrille mit Seitenschutz Betrieb tragen, um Verletzungen zu...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh- tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geer- für Elektrowerkzeuge det ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Quellennachweis: Der verwendete Text im Abschnitt "Allgemeine Sicher- heitshinweise für Elektrowerkzeuge" wurde wörtlich aus der geltenden Nässe fern.
  • Seite 6 Lassen Sie Personen das Gerät nicht benut- führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elek- einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in trowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzun- Personen benutzt werden.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Ladegerät

    explosionsgefährdetem Arbeitsplatz. Feuer zur Folge haben. d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus • Auf stabilem Arbeitsplatz und nicht leicht dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon- brennbarer Unterlage (z. B. Papier, Textilien etc.). takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser •...
  • Seite 8: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Schadhafte Akkus Bestimmungsgemäss dient das NUSSBAUM Akku- WARNUNG vor elektrischem Stromschlag ladegerät Modell 83003 dazu, ausschliesslich die bei schadhaften Akkus oder offenem Gehäuse 18-V Lithium-Ionen-Akkus von NUSSBAUM aufzu- mit stromführenden Akkubauteilen. Schad- laden (geeignete Typen siehe Abschnitt Zubehör).
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten Betrieb WARNUNG Ladegeräte mit eingesetztem Akku Ladegerät (Lithium-Ionen-Batterie) können bei Beschädigung oder Netzspannung 115 bis 240 V ~ unsachgemässer Handhabung Feuer entwickeln, Strom- Netzsfrequenz 50 / 60 Hz schläge, explodieren oder chemische Verätzungen verur- Max. Stromaufnahme 1.0 A sachen. Leistungsverlust 0.3 W • Lesen Sie zwingend die Abschnitte allgemeine Ausgangsspannung 18 V = Sichherheitsvorschriften und die spezifischen...
  • Seite 10: Akku Laden

    Typenschilder Ladegerät [1-7] und Akkus [1-6] Die Akkus können bei längerer Ladezeit oder übereinstimmt (siehe Abschnitt Technische mehrmals nacheinander folgenden Ladezyklen Daten). ohne Unterbrechung an ihrer Oberfläche warm ►Ladegerät [1-1] auf ebenem, vor Nässe werden. Dies ist normal und deutet nicht auf ein geschützten Arbeitsplatz aufstellen.
  • Seite 11 Symbol Bedeutung Fehler-Ursache und Abhilfe Leuchtet Blinkt stetig — Gelb Ladegerät ist an Stromquelle angeschlossen, bereit Akku zu laden. Gelb — Ladegerät prüft Ladezustand Akku (Dauer bis zu 2 Sekunden). — Grün Akku wird geladen (Ladezustand < 85 %). langsam — Grün Akku wird geladen (Ladezustand > 85 %).
  • Seite 12: Transport/Lagerung

    Transport/Lagerung Entsorgung WARNUNG Bewahren Sie das Elektrowerk- WARNUNG beim Umgang mit schadhaften zeug an einem trockenen, sicheren, verschlos- Akkus senen Ort ausserhalb der Reichweite von • Beachten Sie die Anweisungen im Abschnitt Kindern und unbefugten Personen auf. Sicherheitshinweise Akku. • Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Stössen, Werfen Sie Elektrowerkzeuge, deren Verpak- Nässe und Feuchtigkeit, Staub und Schmutz, kung und Zubehör nicht in den Hausmüll! Die...
  • Seite 13: Zubehör

    EN 55014-2:2009 83002.21 bis 02/13 EN 61000-4-6:2012 EN 60335-1:2012 83002.22 bis 02/13 EN 61000-4-11:2005 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-12:2007 EN 61000-4-3:2011 Alle aufgeführten Akkus funktionieren mit EN 62233:2008 + Cor.1:2009 jedem Ladegerät Modell 83003 Von Arx AG, CH - 4450 Sissach/Schweiz Verantwortlicher für die Dokumentation Rudolf Kreuzer John P. Ruese Sissach, 1.06.2016 Geschäftsführer Hersteller 799822/05/2016...
  • Seite 14 799822/05/2016...
  • Seite 15: Symboles De Sécurité

    Icônes Signification Indique une situation ATTENTION potentiellement dange- Table des matières reuse pouvant entraîner Symboles de sécurité des blessures corporelles Consignes de sécurité générales pour les outils légères ou des dégâts électriques matériels. Consignes de sécurité relatives au chargeur AVIS Indique des consignes Consignes de sécurité...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    Consignes de sécurité générales d) Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation de l'appareil. N'utilisez jamais le cordon pour trans- pour les outils électriques porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Gardez le cordon à l'abri de la chaleur, de l'huile, Source de référence : Selon les exigences, le texte utilisé dans la section Consignes de sécurité...
  • Seite 17 ni vêtement ample, ni bijou. Gardez vos cheveux gripper et sont plus faciles à manier. et vos vêtements à l'écart des parties mobiles. Les g) Utilisez l'outil électrique, ses accessoires et ses outils conformément aux présentes instruc- vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent être tions, en tenant compte des conditions de happés par les parties mobiles.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité Relatives Au Chargeur

    • doit être protégé contre les chutes d’une haut- res hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie eur élevée. et accroître le risque d’incendie. 6) Réparation • doit être protégé contre la contamination (par a) Confiez la réparation de votre outil électrique ex.
  • Seite 19: Usage Prévu

    L’usage exclusif prévu du NUSSBAUM modèle de • doivent être récupérées prudemment et unique- chargeur de batterie 83003 est de charger les bat- ment avec les mesures de protection appropriées. teries lithium-ion 18 V de NUSSBAUM (types adap- • ne doivent pas être réparées ou démontées par tés : consultez la section Accessoires).
  • Seite 20: Spécifications

    Spécifications Utilisation AVERTISSEMENT Des dommages ou une mani- Chargeur de batterie pulation incorrecte du chargeur avec batterie Tension de secteur 115 à 240 V ~ rechargeable en place (batterie lithium-ion) peu- Fréquence d’alimentation 50 / 60 Hz vent entraîner un incendie, des chocs électriques, de secteur une explosion ou des brûlures chimiques.
  • Seite 21: Charge De La Batterie

    travail plane protégée contre l’humidité. La surface des batteries peut devenir chaude ►Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet ou liquide si les batteries sont chargées pendant une longue à proximité pouvant facilement s’enflammer période ou après quelques cycles de chargement ou brûler.
  • Seite 22 Symbole Signification Cause de la panne et remède S’allume clignote- en continu ment — Jaune Le chargeur est connecté à une source d’alimentation, prêt à charger la batterie. Jaune — État de charge de la batterie en cours de vérification par le chargeur (prend jusqu’à...
  • Seite 23: Transport/Stockage

    ►Conservez-les à la température de stockage tion ou l’échange (pour le contact, consultez la section Service à la clientèle). adéquate (consultez la section Spécifications). Transport/Stockage Mise au rebut AVERTISSEMENT Stockez l’outil électrique dans AVERTISSEMENT à propos de l’utilisation un endroit sec, sécurisé et verrouillé, hors de portée des batteries défectueuses des enfants et des personnes non autorisées.
  • Seite 24: Accessoires

    83002.22 jusqu'au 02/13 EN 61000-4-5:2007 EN 55014-2:2009 Toutes les batteries répertoriées fonctionnent EN 61000-4-6:2012 EN 60335-1:2012 avec n’importe quel modèle de chargeur 83003. EN 61000-4-11:2005 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-12:2007 EN 61000-4-3:2011 EN 62233:2008 + Cor.1:2009 Von Arx AG, CH - 4450 Sissach, Suisse Responsable de la documentation Rudolf Kreuzer John P.
  • Seite 25: Simboli Di Sicurezza

    Icone Significato Consiglio o osservazione Indice Simboli di sicurezza Prima della messa in funzione, Avvertenze di sicurezza generali dell'utensile elet- leggere attentamente il manu- trico ale di istruzioni e le istruzioni Informazioni sulla sicurezza del caricabatterie 28 di sicurezza. Informazioni sulla sicurezza della batteria Per evitare lesioni, indossare Uso previsto occhiali protettivi con schermo...
  • Seite 26: Avvertenze Di Sicurezza Generali Dell'utensile Elettrico

    Avvertenze di sicurezza generali o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e) Quando si aziona un utensile elettrico dell'utensile elettrico all'aperto, utilizzare una prolunga adatta per ambienti esterni. L’uso di prolunghe idonee per Riferimento d'origine: il testo usato nella sezione delle avvertenze di sicurezza generali dell'utensile elettrico di questo manuale è...
  • Seite 27 h) Non lasciare che la familiarità acquisita a consentono il maneggio e controllo sicuro dell'utensile in seguito di utilizzi frequenti degli utensili porti situazioni impreviste. ad eccessiva dimestichezza e ad ignorare i prin- 5) Uso e manutenzione dell'utensile a batteria cipi di sicurezza dell'utensile.
  • Seite 28: Informazioni Sulla Sicurezza Del Caricabatterie

    Informazioni sulla sicurezza del • non deve essere acceso, bruciato o gettato nelle fiamme. caricabatterie • non deve essere immerso nell'acqua. • quando non viene usato, dovrebbe essere custo- AVVERTENZA Gli eventuali danni o il man- dito separatamente dalla fonte di alimentazione eggio errato di un caricabatterie con una bat- e la spina dovrebbe essere staccata e conservata teria ricaricabile installata (batteria agli ioni di...
  • Seite 29: Uso Previsto

    AVVERTENZA contro le scosse elettriche in Il corretto uso previsto del caricabatterie caso di batterie difettose aperte o di alloggia- NUSSBAUM modello 83003 si limita esclusiva- menti aperti con componenti della batteria mente alla carica delle batterie agli ioni di litio da che trasmettono corrente elettrica.
  • Seite 30: Specifiche

    Specifiche Funzionamento AVVERTENZA Gli eventuali danni o il man- Caricabatterie eggio errato di un caricabatterie con una bat- Tensione di rete Da 115 a 240 V ~ teria ricaricabile installata (batteria agli ioni Frequenza 50 / 60 Hz di litio) può causare incendi, scosse elettriche, dell'alimentazione di rete esplosioni o bruciature chimiche.
  • Seite 31: Estrarre La Batteria

    ►Tenerli alla corretta temperatura di conserva- Specifiche). ►Collocare il caricatore [1-1] su una superficie zione (vedere la sezione Specifiche). di lavoro piana e protetta dall'umidità. Se vengono caricate per un lungo periodo di ►Accertarsi che non ci siano oggetti né liquidi tempo, o dopo vari cicli di carica ininterrotti, le nelle vicinanze che potrebbero facilmente batterie possono presentare una superficie calda.
  • Seite 32 Simbolo Significato Causa del guasto e rimedio Si accende lampeg- con una giante luce sempre — Giallo Il caricabatterie è collegato alla fonte di alimentazione, ed è pronto a caricare la batteria. Giallo — Lo stato di carica della batteria viene controllato dal caricabatterie (ci vogliono fino a 2 secondi) —...
  • Seite 33: Trasporto/Immagazzinaggio

    ►Accertarsi che i dispositivi, i cavi, le spine, e le ►Quando non vengono utilizzate o per targhette del tipo non siano danneggiate e l'immagazzinaggio a lungo termine, innanzi- siano in buone condizioni. Altrimenti, organiz- tutto caricare interamente le batterie. ►Osservare le istruzioni descritte nella sezione zare la riparazione o lo scambio (per i contatti, consultare la sezione Assistenza clienti).
  • Seite 34: Accessori

    83002.22 fino al 02/13 EN 61000-4-6:2012 EN 60335-1:2012 Tutte le batterie elencate funzionano con EN 61000-4-11:2005 EN 61000-4-2:2009 qualsiasi modello di caricabatterie 83003. EN 61000-4-12:2007 EN 61000-4-3:2011 EN 62233:2008 + Cor.1:2009 Von Arx AG, CH - 4450 Sissach, Svizzera Responsabile per la documentazione Rudolf Kreuzer John P. Ruese...
  • Seite 35 799822/05/2016...
  • Seite 36 Copyright © Von Arx AG...

Inhaltsverzeichnis