Herunterladen Diese Seite drucken
EXTR
832 R Pro - 835 R Pro -
835 CR Pro
Monteringsanvisning
Assembly instructions
Instructions d'assemblage
Montierungsanleitung
Sprog/Language/Langue/Sprache
No.:
Index:
DA / EN / FR / DE
90015433
2012-02
loading

Inhaltszusammenfassung für Kverneland Vicon 832 R Pro

  • Seite 1  EXTR 832 R Pro - 835 R Pro - 835 CR Pro Monteringsanvisning Assembly instructions Instructions d’assemblage Montierungsanleitung Sprog/Language/Langue/Sprache DA / EN / FR / DE No.: 90015433 Index: 2012-02...
  • Seite 2 HENVISNING TIL MODTAGER Denne vejledning beskriver udpakning og montering af maskinen. Maskinen er adskilt i hovedkomponenter, som samles efter denne montageanvisning. Følg anvisningens montage rækkefølge og anvend de viste boltetyper og størrelser, til samling af delene, - se efterfølgende symboler. bolte med 6-kant hoved bolte med rundt hoved Dette advarselssymbol henviser til forskrifter, der vedrører Deres egen sikkerhed og tredie-...
  • Seite 3 Vor dem Ersteinsatz und für sicheres Arbeiten mit der Machine unbedingt die mit der Maschine gelieferte Bedienungsanleitung lesen. Kverneland Group Kerteminde AS DK-5300 Kerteminde - Denmark Phone / Fax: +45 65 19 19 00 / +45 65 19 19 99...
  • Seite 4: Couples De Serrage

    Tilspændingsmoment: Tilspændingsmoment for bolte af kvalitet 4.6 - 5.8 - 8.8 - 10.9 - 12.9 sort og/eller blankforzinkede og usmurte, når der spændes på glat overflade eller almindelige spændeskiver. Torque moment: Torque moment for bolts of quality 4.6 - 5.8 - 8.8 - 10.9 - 12.9 black and/or galvanized and un- greased when tightened on a smooth surface or a plain washer.
  • Seite 5 > Fjern løse dele fra maskinen. > Remove loose parts from the machine. > Brug kranudstyr ved fjernelse af hjul. > Use crane equipment to remove the wheels. 55 kg...
  • Seite 6 > Monter kranudstyr i det viste beslag. NB! Kranudstyret skal have en minimums ka- pacitet på 2000 kg. > Attach the crane equipment to the bracket shown. NB! The crane equipment must have a mini- mum capacity of 2000 kgs. Min.
  • Seite 7 > Fjern kranudstyr. Fjern transportsikring og beslag og fjern frontafskærmningen. > Remove the crane equipment. Remove the trans- port safety device and bracket and remove the front guard.
  • Seite 8 > Monter stropper for kran som vist. > Mount straps for crane as shown. Højre/Right > Vær opmærksom på at strop er placeret som vist. > Make sure that the strap is fitted as shown. Venstre/Left > Vær opmærksom på at strop er placeret som vist. >...
  • Seite 9 > Løft maskinen op, så transportstativ er fri af gulvet. Fjern bolte ved høstebjælke i begge sider. > Lift the machine so that the transport frame is clear of the ground. Remove the bolts on the cutterbar in both sides. >...
  • Seite 10 > Løft maskinen op og understøt høstebjælken med paller eller klodser på mellem 400 til 450 mm i begge side af høstebjælken som vist. Sænk mask- inen ned på understøtningen. > Raise the machine and support the cutterbar with pallets or blocks of between 400-450 mm on both sides of the cutterbar as shown.
  • Seite 11 > Fjern transportbeslag i begge sider af maskinen. > Remove the transport brackets on both sides of the machine.
  • Seite 12 Højre/Right > Demonter bolte fra beslag og hæv maskinen op og monter beslag som vist. > Remove the bolts from the bracket and raise the machine and fit the bracket as shown. Venstre/Left > Monter aksel og bolt. Vær opmærksom på hullet i akslen.
  • Seite 13 > Demonter stropper fra maskinen. > Demount the straps from the machine. > Tilslut maskinens hydrauliske system til traktor eller hydraulisk pumpestation og løft maskinens hovedramme helt op. > Connect the hydraulic system of the machine to the tractor or hydraulic pump station. Lift the main frame of the machine.
  • Seite 14 > Flyt armen til den viste position. Indsæt bøs som vist. > Move the arm to the position shown. Insert bush as shown. > Adskil lås for ophæng. > Separate the lock for suspension.
  • Seite 15 > Før hydraulikcylinderen igennem begge bøs som vist. Monter skive og låsering. > Lead the hydraulic cylinder through both bushes as shown. Mount the washer and circlips.
  • Seite 16 > Placer hydraulikcylinderen i den viste stilling. > Place the hydraulic cylinder in the position shown. > Spænd hydraulikcylinderen fast med den viste bolt og spænd kontramøtrik til. > Tighten and secure the hydraulic cylinder with the bolt shown and tighten the counter nut.
  • Seite 17 > Tilslut maskinens hydrauliske system til traktor eller hydraulisk pumpestation og træk maskinens hovedramme helt sammen med maskinens høs- teenhed. > Connect the hydraulic system of the machine to the tractor or to a hydraulic pump station. Push the main frame quite close to the cutting unit of the ma- chine.
  • Seite 18 Kun CR maskine/Only CR machine/ > Monter kranudstyr eller lignende udstyr under kon- sol. > Demonter alle 4 bolte. > fit crane equipment or similar equipment under the main bracket. > Remove all 4 bolts. > Sænk forsigtigt konsollet og gear ned på gulvet og demonter konsollet fra gearet.
  • Seite 19 > Tag PTO akslen med splines, træk manchetten til- bage som vist og demonter bolt. ! Vær opmærksom på smørehullet på manchetten er vendt som vist. > Take the PTO shaft with the splines and pull back the sleeve as shown and remove the bolt. ! Take notice that the greasing hole on the sleeve is turned as shown.
  • Seite 20 > Tag PTO akslen med notgang, træk manchetten tilbage som vist og demonter bolt. ! Vær opmærksom på smørehullet på manchetten er vendt som vist. > Kontroller og drej akslen på trækstang så noten er vendt mod trækstang. > Take the PTO shaft with the splines and pull back the sleeve as shown and remove the bolt.
  • Seite 21 R-CR maskine/R-CR machine Vigtigt! Før trækstangen fjernes skal trækstangens støt- teben slås ud og låses. Important! Before the drawbar is removed, unfold the sup- port leg of the drawbar and secure it. > Monter kranudstyr og løft trækstang. > Fit crane equipment and lift up the drawbar.
  • Seite 22 CR maskine/CR machine > Anvend kranudstyr og løft trækstang i løftebeslag. Monter trækstang. > Use a crane to lift the drawbar in the lifting brack- ets. Mount the drawbar. Smørehul / Grease hole...
  • Seite 23 R-CR maskine/R-CR machine > Monter trækstang. Monter skive og låsering på ak- sel. > Mount the drawbar. Mount washer and circlips on the shaft > Monter skive og låsering på aksel. > Mount washer and circlips on the shaft.
  • Seite 24 > Monter trækstang. Monter låsebeslag som vist. > Mount the drawbar. Fit the locking device as shown. > Monter og fastgør nav i begge sider af maskinen. > Mount and fasten the hub in both sides of the ma- chine.
  • Seite 25 > Monter kranudstyr på maskinens hovedramme som vist. > Mount the crane equipment on the main frame of the machine as shown. > Løft maskinen fri af pallerne og monter hjul. Fjern pallerne og stil maskinen på gulvet. > Lift the machine clear of the pallets and mount the wheels.
  • Seite 26 > Fjern kranudstyr. Efterspænd og kontroller hjulene er spændt fast med det angivne moment. > Kontroller dæktyk. > Remove the crane. Retighten the wheels and check that they have been tightened with the cor- rect torque. > Check tyre pressure. 300 Nm 2,6 bar >...
  • Seite 27 Kun R maskine/Only R machine > Monter skærm omkring P.T.O. udtaget på træk- stang som vist. > Mount the protection around the P.T.O. transmis- sion on the drawbar as shown. M8 x 20...
  • Seite 28 > Monter PTO aksel. > Mount the PTO shaft. > Drej P.T.O. akslens beskyttelsesrør således at man får adgang til smøreniplerne som vist. > Monter PTO aksel. NB! der sidder to smørenipler i 180 i forhold til hinanden. > Turn the protection tube for the PTO shaft so that the grease nipples are accessible as shown.
  • Seite 29 > Monter PTO aksel på gearene. NB! Bemærk huller i manchetterne for smøring skal vende som vist. Husk spændebånd ved hver gear. > Fastgør machetterne på PTO aksel. > Fit the PTO shaft on the gear boxes. NB! Notice that the holes for lubrication on the collars has to be turned as shown.
  • Seite 30 > Tilslut hydraulikslanger på trækstangscylinder som vist. > Connect the hydraulic hoses to the drawbar cylin- der as shown.
  • Seite 31 T-CR maskine/R-CR machine > Demonter bolte og beslag. > Demount bolts and brackets. > Demonter bolte og beslag. > Før hydraulikslanger og kabler som vist. > Demount bolts and brackets. > Fit the hydraulic hoses and the cables as shown.
  • Seite 32 > Monter beslag som vist. > Fit the bracket as shown. > Monter og fastgør kabler som vist. Monter hydrau- likslanger som vist. Stripsne er i værktøjskassen. > Fit and secure the cables as shown. Fit the hydrau- lic hoses as shown. The straps is in the tool box.
  • Seite 33 > Fastgør hydraulikslangerne efter mærkningen på beslagene. > Fit the hydraulic hoses according to the markings on the brackets.
  • Seite 34 > Demonter bolte og beslag. > Før hydraulikslanger og kabler som vist. > Stripsne er i værktøjskassen. > Demount bolts and brackets. > Fit the hydraulic hoses and the cables as shown. > The straps is in the tool box. >...
  • Seite 35 > Monter bolte og beslag. > Fit bolts and brackets. > Monter beslag som vist. Beslaget ligger i værk- tøjskassen. > Fit the bracket as shown. The bracket is in the tool box. > Demonter aksel for træk og monter træk. Fastgør aksel for træk.
  • Seite 36 > Monter PTO aksel på svinggear. NB! Husk spændebånd. Fastgør beskyttels- eskappe. > Mount the PTO shaft on the swivel gear. NB! Do not forget the clip. Fasten the protection cap. > Endeplade monteres og skubbes ind enden af overpladen som vist. Monter endestykke på bagp- laden.
  • Seite 37 > Monter det viste beslag ved at genbruge boltene fra transportbeslaget. Dette gøres i både højre og venstre side. Fastgør endeplade til beslagene i både højre og venstre side. > Fit the bracket shown in the RH as well as in the LH side by re-using the bolts from the transport brack- et.
  • Seite 38 > Monter lygter på hovedramme. > Fit the lighting on the main frame. R maskine/Only R machine Venstre/Left > Monter afskærmning i venstre side. > Mount the protection guard in the LH side of the machine.
  • Seite 39 CR maskine/Only CR machine Venstre/Left > Monter beslag og dækplade. > Fit the bracket and the cover plate. M12x35 Dækplade Cover plate > Demonter beslag for afskærmning. > Remove the bracket for the guard.
  • Seite 40 > Monter begge beslag på venstre afskærmning. > Fit both brackets on the LH guard. > Monter bolte for den venstre afskærmning på beslag. > Monter venstre afskærmning på beslag. > Fit the bolts for the LH guard on the bracket. >...
  • Seite 41 > Kontroller at beslagene for venstre afskærmning sidder korrekt. > > Check that the brackets for the LH guad is posi- tioned correctly. R-CR maskine/R-CR machine Højre/Right > Monter afskærmning i højre side. Spænd boltene 1 og 2. > Mount the protection guard in the RH side of the machine.
  • Seite 42 Kun højre side > Monter stråskiller som vist. RH side only > Fit the straw divider as shown. M12x45 ø13 x ø24 x 2,5 (2 pcs.) M12x35 ø13 x ø24 x 2,5 (2 pcs.) > Monter den forreste afskærmning. > Mount the front protection. >...
  • Seite 43 > Juster om nødvendigt den højre afskærmning og spænd bolt 3. > If necessary, adjust the RH guard and tighten bolt M12x35 Kun R maskine/Only R machine > Monter afskærmning i venstre side. > Mount the protection guard in the LH side of the machine.
  • Seite 44 Kun CR maskine/Only CR machine > Adskil afskærmning i venstre side. > Disassemble the protection guard in the LH side of the machine. > Monter afskærmning i venstre side. > Mount the protection guard in the LH side of the machine.
  • Seite 45 Kun R maskine/Only R machine > Demonter den højre dækplade. > Demount the RH cover plate. > Demonter løftebeslag. > Demount the lift bracket.
  • Seite 46 > Monter centerdækplade, således at den ligger ø10,5-ø20x2 bagved (under) den venstre dækplade. > Monter den højre dækplade. M10x25 > Mount the centre cover plate so that it is placed be- hind (under) the LH cover plate. > Mount the RH cover plate. >...
  • Seite 47 > Monter skærm. > Fit the guard. Kun højre side > Monter stråskiller som vist. RH side only > Fit the straw divider as shown. M12x45 ø13 x ø24 x 2,5 (2 pcs.) M12x35 ø13 x ø24 x 2,5 (2 pcs.) >...
  • Seite 48 > Drej forreste afskærmning ind på plads og fastgør den. > Turn the front protection in place and fasten it. > Juster om nødvendigt den højre afskærmning og spænd bolt 3. > If necessary, adjust the RH guard and tighten bolt M12x35 Kun R maskine/Only R machine Højre/Right...
  • Seite 49 Venstre/Left > Monter Gummidæmper. > Fit Rubber damper. Kun CR maskine/Only CR machine Højre/Right > Monter Gummidæmper. > Fit Rubber damper. Venstre/Left > Monter Gummidæmper. > Fit Rubber damper.

Diese Anleitung auch für:

Vicon 835 r proVicon 835 cr pro