Seite 1
9922 / 99123 9922 / 99123 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА /ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA АКУМУЛАТОРНА...
Seite 2
át, át kell adnia ezt használati útmutatót is. výrobkem, s jeho montáží/sestavením, s bezpečnostními pravidly při používání, Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi HECHT - a kertek údržbě, skladování a přepravě. Návod, který je nedílnou součástí výrobku, je mestere márkabolttal, vagy vegye fel a kapcsolatot azzal a bolttal, ahol...
Преди първата работа, моля, прочетете внимателно ръководството за експлоатация! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Продуктът трябва да се работи Das Produkt muss mit höchster Produkt musí být provozován изключително внимателно. Vorsicht betrieben werden. Die s nejvyšší opatrností. Bezpečnostní Символите...
Seite 5
Прочетете ръководството с инструкции. Lesen Sie die Betriebsanleitung Čtěte návod na použití. Čítajte návod na obsluhu. Proszę przeczytać instrukcję obsługi. Olvassa el a használati útmutatót! Внимание! Опасно напрежение! Achtung! Gefährliche Spannung! Pozor! Nebezpečné napětí! Pozor! Nebezpečné napätie! Uwaga! Niebezpieczne napięcie! Figyelem! Veszélyes feszültség! Използвайте...
Seite 6
Полярност Polarität Polarita Polarita Polarność Polaritás Дължина на острието Schwertlänge Délka lišty Dĺžka lišty Długość listwy Vezetőlap hossza Скорост на веригата (при максимална Kettengeschwindigkeit (bei Nennleistung) Rychlost řetězu (při max. otáčkách) скорост) Láncsebesség (max. fordulatszám Rýchlosť reťaze (pri max otáčkach) Prędkość...
Seite 8
CS - Deklarovaná souhrnná hodnota (hodnoty) vibrací a deklarovaná hodnota (hodnoty) emise hluku se změřila v souladu se standardní zkušební metodou a smí se použít pro porovnání jednoho nářadí s jiným. Deklarovaná souhrnná hodnota vibrací a deklarovaná hodnota emise hluku se smí také použít k předběžnému stanovení expozice. VÝSTRAHA - emise vibrací...
AKKU UND LADEGERÄT (NUR BEI HECHT 99123 IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) / SPECIFIKACE BATERIE A NABÍJEČKY (DODÁVÁNO POUZE S HECHT 99123) / ŠPECIFIKÁCIA BATÉRIE A NABÍJAČKY (DODÁVANÉ LEN S HECHT 99123) / SPECYFIKACJA AKUMULATORA I ŁADOWARKI (DOSTARCZANA TYLKO Z HECHT 99123) / AZ AKKUMULÁTOR ÉS A TÖLTŐ...
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА / PRODUKTBESCHREIBUNG / POPIS PRODUKTU / POPIS PRODUKTU / OPIS PRODUKTU / A TERMÉK RÉSZEI 10 / 44...
Seite 11
Kryt vodiacej lišty Osłona prowadnicy Vezetőléc fedele Зарядно устройство за батерии Batterie (nur bei HECHT Nabíječka baterií (součástí balení (доставя се само с HECHT 99123 mitgeliefert) pouze s HECHT 99123) 99123) Nabíjačka batérií (súčasťou balenia Ładowarka (dostarczana tylko Akkumulátortöltő (csak a HECHT...
Kompletný a aktuálny zoznam Kompletna i aktualna lista części Az aktuális és teljes alkatrészjegyzéket náhradných dielov nájdete na zamiennych znajduje się na stronie a www.hecht.hu honlapon találja www.hecht.sk www.hechtpolska.pl meg. Номер на частта / Ersatzteil-Nummer / Číslo dílu / Číslo dielu / Numer...
tool. before use. To remove the saw chain, perform the following steps: Pull the lever up while pressing its edge. Turn it 1. Pull the lever up while pressing its edge. ИЛЮСТРИРАНО РЪКОВОДСТВО/ ILLUSTRIERTER LEITFADEN / counterclockwise a little bit to loosen sprocket cover lightly.
saw chain as shown in below, the tension is suitable. Before use Lubricating Oil CAUTION: Only use commercially available, biode-gradable chain oils. Do not use engine oil, waste oil or other mineral oils. The saw chain suggest to refuel every time before using.
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖАНИЕ СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ......................4 СПЕЦИФИКАЦИИ..........................7 СПЕЦИФИКАЦИЯ НА БАТЕРИЯТА И ЗАРЯДНОТО................ 9 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА......................10 ПРЕПОРЪЧАНИ АКСЕСОАРИ ......................12 РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ..........................12 ИЛЮСТРИРАНО РЪКОВОДСТВО...................... 13 УСЛОВИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ........................16 ОБУЧЕНИЕ............................16 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ....................17 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
изтича. се използва за търговска, занаятчийска или промишлена употреба, ние не поемаме никаква отговорност. Продуктите на HECHT не са предназначени за употреба при тези или сравними условия. C Потребителят не трябва да работи с части и настройки, които са запечатани от...
CAUTION! Този продукт не е предназначен за употреба от лица с намалени сетивни или умствени способности или липса на опит и знания - освен ако не са под наблюдението на лицето, отговорно за тяхната безопасност, или ако това лице е инструктирало как да използва този...
d. Не злоупотребявайте с кабела. Никога не използвайте кабела за пренасяне, дърпане или изключване на електрическия инструмент. Дръжте кабела далеч от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или заплетени кабели увеличават риска от токов удар. e. Когато работите с електроинструмент на открито, използвайте удължителен кабел, подходящ...
Поддържайте режещите инструменти остри и чисти. Правилно поддържаните режещи инструменти с остри режещи ръбове е по-малко вероятно да се заядат и са по-лесни за контрол. Използвайте електроинструмента, аксесоарите и накрайниците за инструменти и т.н. в съответствие с тези инструкции, като вземете предвид условията на работа и работата, която...
Seite 20
• предпазни очила и наушници. Другите предпазни средства за главата, ръцете, краката и краката са задължителни. Подходящото защитно облекло ще намали нараняванията от летящи отломки или случаен контакт с веригата на триона. • Не работете с верижен трион в дърво. Работата с верижен трион в дърво може да доведе до нараняване.
Използвайте само резервни шини и вериги, посочени от производителя. Неправилните резервни шини и вериги могат да причинят счупване на веригата и/ или откат. Следвайте инструкциите на производителя за заточване и поддръжка на веригата. Намаляването на височината на дълбокомера може да доведе до - повишен...
Винаги изваждайте батерията - ако искате да оставите продукта без надзор - преди отстраняване на запушването - преди проверка, почистване, ремонт - след удар в чужд предмет - ако възникнат необичайни вибрации или шумове - при транспортиране на дълги разстояния, по време на транспорт или по време...
• След като използвате машината за по-дълго време, може да имате проблеми с капилярното връщане в ръцете. Въпреки това, можете да удължите времето на употреба, когато носите подходящи ръкавици и правите редовни почивки. Не забравяйте, че времето за използване на машината...
(напр. 66) - За шлифоване на ъгли вижте ШЛИФОВАНЕ НА ВЕРИГИ Веригите HECHT се идентифицират с единичен шестцифрен код, въз основа на който може лесно да се идентифицира типът на веригата. Първите три знака показват разстоянието и ширината на жлеба. 25Q означава 0,325 разстояние и 1,5 mm жлеб; 33E означава 3/8 разстояние...
C Формата на верижната шина до голяма степен елиминира риска от откат. В допълнение, трионът е защитен срещу въздействието на откат чрез въртящ се капак със защита на върха. Никога не отстранявайте този капак, тъй като увеличава риска от нараняване! ЗАЩИТА...
5. За нова верига опъването на веригата трябва да се провери (и евентуално да се регулира) след приблизително пет срязвания. МАСЛО ЗА ВЕРИГА Препоръчваме да използвате HECHT CHAINOIL или други биоразградими масла от други производители. C На триона няма автоматична система за смазване. Следователно е необходимо...
ЕКСПЛОАТАЦИЯ ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ За да работите безопасно, преди всяка употреба проверете следните точки: 1. Състояние на безопасност на триона Проверете състоянието на безопасност на триона, по-специално на верижната шина, верижната спирачка и веригата, преди употреба. Не работете с триона, ако е повреден. 2.
ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ 1. Отстранете предпазния капак на водача. Първо повдигнете леко въртящия се капак, за да прикрепите или отстраните водещата шина и капака на веригата (ФИГ. 1/1). 2. ВИНАГИ дръжте триона здраво с две ръце, така че ДВЕТЕ ръце да са върху триона, когато режете.
Следното се основава на тези принципи. - Първо се запознайте с контролите на моторния трион и техните реакции. - Опитайте няколко чернови съкращения. - След като усвоите основния контрол, вашият най-добър помощник ще бъде здравият разум и добрата преценка. - Режете дърва само с резачка. - Никога...
• Винаги се уверявайте, че всички гайки и болтове са здраво затегнати и се уверете, че машината е в добро работно състояние. • Поддържайте машината в добро състояние, ако е необходимо, сменете етикетите с предупреждения и инструкции върху машината. • Винаги се уверявайте, че вентилационните отвори са чисти от отломки. •...
ПРОЦЕДУРА НА ЗАРЕЖДАНЕ C Зарядното устройство е проектирано да зарежда батериен пакет между 0°C и 50°C. Ако батерията е твърде студена или твърде гореща, зарядното устройство няма да се зареди. Оставете батерията да се затопли или охлади. ПРОЦЕДУРА НА ЗАРЕЖДАНЕ 1.
Seite 32
познавате поне два ъгъла на заточване за правилното заточване на веригата на триона. Често срещана грешка при заточване на веригата е, че тя се "заточва" извън режещата част във венеца на зъба. Вижте детайлите на режещия зъб, за да разберете. Както...
Веригата може да се заточва на шината. Въпреки това е необходимо първо да регулирате напрежението на веригата и да спазвате всички предпазни мерки; по-специално осигуряване на двигателя срещу случайно стартиране. • Отбележете (напр. с маркер, парче тебешир) първия заточен зъб. •...
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ШИНА И ВЕРИГА Веригата трябва да се изхвърли, ако зъбите й са износени до дължина под 4 mm. Шината обикновено се изхвърля с всяка друга износена верига. ПОЧИСТВАНЕ (ФИГ. 15–17) CAUTION! Никога не пръскайте продукта с вода и не го излагайте на вода. C Никога...
ТРАНСПОРТ Заключването на спусъка трябва винаги да е в "заключено" положение, когато носите • и транспортирате триона. • Изключете двигателя. Извадете батерията. Когато транспортирате, внимавайте да не изпуснете или ударите машината по друг начин. За транспортиране машината трябва да бъде фиксирана срещу приплъзване и преобръщане. Не поставяйте предмети върху машината.
• • Свържете се с местните власти или събирателните площадки за подробности. Услугите на HECHT могат да се използват и за изхвърляне на вашето старо електрическо и електронно оборудване. Ние ще извършим този процес за вас безплатно. Забележка: Неправилното изхвърляне може да бъде наказано според националните...
Seite 37
Гаранцията не покрива износването на компоненти, известни като обикновени • консумативи (напр. вериги, верижни шини, зъбни колела...). От гаранцията са изключени износването на продукта или части, причинено от нормална • употреба на продукта или части от продукта (напр. изтощена батерия или намаляване на капацитета...
My, producenci niniejszego sprzętu i posiadacze dokumentacji technicznej Mi, az említett berendezés gyártója és a HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 декларираме на наша лична отговорност, че оборудването, посочено по-долу, отговаря на съответните разпоредби на споменатите директиви за...
Seite 40
= 101,8 dB (A); K = 3 dB (A) WA, m d Niveau des akustischen Emissionsdruck A, L Ниво на емисионно звуково налягане A, LPA на работното място на оператора / Несигурност KPA b Hladina emisního akustického tlaku A, L l Hladina Bedienerstandort / Unsicherheit K na stanovišti obsluhy / Nejistota K...
Seite 41
/ Mi, az említett berendezés gyártója és a HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 декларираме на наша лична отговорност, че оборудването, посочено по-долу, отговаря на съответните разпоредби на споменатите директиви за...
Seite 42
BG Декларирана двуцифрена стойност на шумовите емисии, съответстваща на ISO 4871/ d Angegebener zweistelliger Geräuschemissionswert gemäß ISO 4871 / b Deklarovaná, dvojčíselná hodnota emisí hluku odpovídající ISO 4871 / l Deklarovaná, dvojčíselná hodnota emisií hluku zodpovedajúca ISO 4871 / j Deklarowana, dwucyfrowa wartość emisji hałasu odpowiadająca ISO 4871 / h Bejelentett kétjegyű zajkibocsátási érték, amely megfelel az ISO 4871 szabványnak Garantierter Niveau der akustischen Leistung / Garantovaná...
Seite 43
/ d Person, die zur Ausstellung dieser Лицето, упълномощено да състави Декларацията за съответствие от името на производителя Konfortmitätserklärung im Namen des Herstellers berechtigt ist / b Osoba oprávněná vypracovat jménem výrobce Prohlášení o shodě / l Osoba oprávnená vypracovať v mene výrobcu Vyhlásenie o zhode / j Osoba upoważniona do sporządzenia Deklaracji zgodności w imieniu producenta / h A gyártó...
Seite 44
HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.