Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
ELECTROmatic TM und TMM/TMC
ab Panel-Software-Version V1.4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electromatic TM

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4...
  • Seite 2 Vertrieb: Hersteller: KaVo Dental GmbH KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 88400 Biberach 88400 Biberach Germany Germany Tel. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488...
  • Seite 3 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Benutzerhinweise....................... 6 1.1 Benutzerführung ......................6 1.1.1 Abkürzungen ..................... 1.1.2 Allgemeine Zeichen und Symbole ................ 1.2 Zielgruppe ........................7 1.3 Service ......................... 7 1.3.1 Reparatur-Service ....................1.4 Garantiebestimmungen ....................8 1.5 Transport und Lagerung ....................
  • Seite 4 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 Inhaltsverzeichnis 4.7.4 Bedienpanel an Schrank/Wand montieren............. 48 4.8 ELECTROmatic anschließen..................... 49 4.9 Montage prüfen ......................49 5 Inbetriebnahme........................50 5.1 Anschluss ........................50 5.1.1 Anschlussbedingungen..................50 5.1.2 ELECTROmatic anschließen ................. 51 5.1.3 Motor anschließen ....................
  • Seite 5 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 Inhaltsverzeichnis 8.6 Wartung, Kontrolle und Prüfung nach der Aufbereitung............80 9 Wartung..........................81 9.1 Filter wechseln – Wassereingang..................81 9.2 Motorschlauch wechseln ....................82 10Beheben von Störungen ..................... 83 11Komponenten und Sonstiges....................87 12Angaben zur elektromagnetischen Verträglichkeit............
  • Seite 6 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 1 Benutzerhinweise | 1.1 Benutzerführung 1 Benutzerhinweise 1.1 Benutzerführung Voraussetzung Diese Anweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Produkts lesen, um Fehl- bedienungen und Schädigungen zu vermeiden. Voraussetzung Sofern weitere Sprachausführungen erforderlich sind, können diese bei der zu- ständigen KaVo Niederlassung angefordert werden.
  • Seite 7 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 1 Benutzerhinweise | 1.2 Zielgruppe Gefahrenstufen Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, müssen die Warn- und Sicher- heitshinweise in diesem Dokument beachtet werden. Die Warnhinweise sind fol- gendermaßen gekennzeichnet: GEFAHR Bei Situationen, die – falls nicht vermieden – unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 8 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 1 Benutzerhinweise | 1.4 Garantiebestimmungen 1.3.1 Reparatur-Service Kontakt für Terminvereinbarung oder bei Rückfragen: KaVo Reparatur Service +49 (0) 7351 56-1900 Service.Reparatur@kavo.com KaVo Dental GmbH Reparaturen Bahnhofstr. 18 88447 Warthausen 1.4 Garantiebestimmungen KaVo übernimmt im Rahmen der gültigen KaVo Lieferungs- und Zahlungsbedin- gungen die Garantieleistung für einwandfreie Funktion, Fehlerfreiheit im Materi-...
  • Seite 9 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 1 Benutzerhinweise | 1.5 Transport und Lagerung 1. Der Empfänger hält den Verlust oder die Beschädigung in der Empfangsbe- scheinigung fest. Der Empfänger und der Mitarbeiter des Transportunter- nehmens unterzeichnen diese Empfangsbescheinigung.
  • Seite 10 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 1 Benutzerhinweise | 1.5 Transport und Lagerung 1.5.2 Angaben auf der Verpackung: Lagerung und Transport Hinweis Für den eventuellen Versand zum Service oder zur Reparatur die Verpackung aufbewahren. Die außen aufgedruckten Symbole gelten für Transport und Lagerung und ha-...
  • Seite 11 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 1 Benutzerhinweise | 1.6 Entsorgung Vor Nässe schützen! Temperaturbereich Luftdruck Luftfeuchtigkeit Das Produkt nicht über den normalen Hausmüll oder die Mülltonne ent- sorgen 1.6 Entsorgung Hinweis Die entstehenden Abfälle für Mensch und Umwelt gefahrfrei der stofflichen Verwertung oder der Beseitigung zuführen, dabei die geltenden nationalen...
  • Seite 12 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 1 Benutzerhinweise | 1.7 Elektronik- und Elektrogeräteentsorgung 3. Ein nicht festinstalliertes Gerät wird in der Praxis abgeholt. Ein festinstalliertes Gerät wird an der Bordsteinkante Ihrer Anschrift nach Terminvereinbarung abgeholt. Die Demontage-, Transport- und Verpackungskosten trägt der Besitzer/An- wender des Geräts.
  • Seite 13 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 2 Sicherheit | 2.1 Infektionsgefahr 2 Sicherheit Hinweis Alle im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetretenen schwerwiegenden Vorfälle müssen dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitglied- staats, in dem der Anwender und/oder Patient niedergelassen ist, gemeldet werden.
  • Seite 14 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 2 Sicherheit | 2.4 Eindringen von Flüssigkeiten Ein unachtsam aufgestelltes/montiertes Produkt oder Zubehör können den Pati- enten, den Anwender und Dritte verletzen. Auf dem Boden liegende Netzteile und/oder Leitungen/Schläuche können zu Rutschen oder Stolpern führen.
  • Seite 15 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 2 Sicherheit | 2.7 Wartung und Reparatur 2.7 Wartung und Reparatur Wartungsarbeiten, die in dieser Gebrauchsanweisung im Kapitel "Wartung" be- schrieben sind, können vom Betreiber/Anwender selbst durchgeführt werden. Reparatur und Sicherheitsprüfung dürfen nur durch geschultes Servicepersonal durchgeführt werden.
  • Seite 16 Das Produkt kann in folgenden Varianten bestellt werden: ▪ ELECTROmatic TM mit einem INTRA LUX Motor KL 703 ▪ ELECTROmatic TMM mit zwei INTRA LUX Motoren KL 703 ▪ ELECTROmatic TMC mit einem INTRA LUX Motor KL 703 und einem COMFORTdrive Siehe auch: 2 3.2 Lieferumfang, Seite 18...
  • Seite 17 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.1 Zweckbestimmung – Bestimmungsgemäße Verwendung ▪ Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen. ▪ Wenn der Service Check nicht alle 2 Jahre durchgeführt wurde 17 / 94...
  • Seite 18 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.2 Lieferumfang 3.2 Lieferumfang Abbildung Materialnum- ELECTROmatic TM ELECTROmatic TMM/TMC ELECTROmatic ELECTROmatic ELECTROmatic Steuergerät 1.011.2100 Steuergerät 1.011.2600 1.011.8054 Abdeckblende 1.011.7165 Haltewinkel 1.011.7168 Einschubhalter 1.011.8106 Montageplatte 1.005.0120 Netzteil Type 4882 1.002.6861 US...
  • Seite 19 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.2 Lieferumfang Abbildung Materialnum- ELECTROmatic TM ELECTROmatic TMM/TMC ELECTROmatic ELECTROmatic ELECTROmatic 1.007.0150 INTRA LUX Motor KL 703 LED KL-Motor- schlauch 1750 1.011.7200 oder KL-Motor- schlauch 2200 1.011.5668 KL-Motorschlauch 1750/2200...
  • Seite 20 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.2 Lieferumfang Abbildung Materialnum- ELECTROmatic TM ELECTROmatic TMM/TMC ELECTROmatic ELECTROmatic ELECTROmatic Montageanweisung 1.013.0312 VORSICHT Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör oder nicht zugelassene Verän- derungen am Produkt können zu Verletzungen führen.
  • Seite 21 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.2 Lieferumfang ELECTROmatic Montageset (Mat.-Nr. 1.012.1883) Pos.- Mat.-Nr. Beschreibung Anzahl 0.251.5804 Sechskantmuttern M4 6 ① 0.242.4012 Unterlagscheiben ② ③ 1.004.1568 Winkelschraubendre- her SW5 1.012.0213 Schrauben M4x12 ④ ⑤ 0.220.0441 Elastikpuffer 1.012.0184...
  • Seite 22 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.3 ELECTROmatic – Varianten 3.3 ELECTROmatic – Varianten ELECTROmatic TM ELECTROmatic TMM/TMC ELECTROmatic Gerätevorder- und Geräterückseite ① Bedienpanel ⑤ Anschluss Motorschlauch: - Von hinten betrachtet rechts, Kennzeichnung an Geräteunterseite mit "M1"...
  • Seite 23 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.4 Motorschlauch 3.4 Motorschlauch KL-Motorschlauch/COMFORTbase ① Anschluss ELECTROmatic ④ Anschluss Motor ② KL-Motorschlauch 1750/2200 / ⑤ Anschluss COMFORTdrive COMFORTbase 1750/2200 ③ Sprayregulierung 3.5 Bedienpanel Am Bedienpanel ist ein Touchdisplay. Am Touchdisplay werden, je nach Pro- duktvariante und gewähltem Modus, unterschiedliche Inhalte angezeigt.
  • Seite 24 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.5 Bedienpanel Bedienelement Bezeichnung/Art des Funktion Bedienelements Wechselschalter ▶ Wechselschalter 2 Se- kunden drücken, um ▪ "SETUP", Geräteein- "SETUP", Geräteein- stellungen stellungen zu starten. ▪ "PREP"-Modus ▶ Wechselschalter kurz ▪...
  • Seite 25 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.5 Bedienpanel Bedienelement Bezeichnung/Art des Funktion Bedienelements Wechselschalter "Schloss" Schloss ist gesperrt (ist voreingestellt) ▶ Bedienelement "Schloss" drücken, um zwischen gesperrt und entsperrt zu wechseln. Schieberegler mit Voraussetzung Plus-Minus-Bedientasten Schloss ist entsperrt.
  • Seite 26 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.5 Bedienpanel Pos.- Beschreibung aktiv/deaktiviert Darstellung ⑥ Wechselschalter "Mo- Linkslauf ist aktiv tordrehrichtung" Beim Start des Motors im Linkslauf ertönt im ENDO-Modus ein Hin- weissignal Auswahlliste "Überset- 1:1 ist aktiv ⑦...
  • Seite 27 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.5 Bedienpanel Pos.- Beschreibung aktiv/deaktiviert Darstellung ⑦ Wechselschalter SAFEdrive ist aktiv blau hinterlegt "SAFEdrive" Wechselschalter PREP-Modus ist aktiv ⑧ ▪ "SETUP", Geräte- einstellungen ▪ "PREP"-Modus ▪ "ENDO"-Modus ⑨ Schieberegler mit Plus- Drehzahl ist maximal Minus-Bedientasten für...
  • Seite 28 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.5 Bedienpanel Pos.- Beschreibung aktiv/deaktiviert Darstellung ④ Anzeige der ausge- Feile E3 ist aktiv Feile wählten Feile mit Be- weiß hinterlegt zeichnung, Farbmar- kierung und Geometrie (Durchmesser und Ko-...
  • Seite 29 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.6 Technische Daten ELECTROmatic 3.6 Technische Daten ELECTROmatic Abmessungen Verpackung Länge 472 mm / 18,58“ Breite 190 mm / 7,48“ Höhe 113 mm / 4,45“ Abmessungen und Gewicht Steuergerät Breite 150 mm / 5,90“...
  • Seite 30 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.6 Technische Daten ELECTROmatic ▶ Grenzbelastung des Motors von 0,5 Minuten Betriebszeit zu 9 Minuten Pau- senzeit nicht überschreiten. Hinweis In der Praxis sind sekundenlange Impulsbelastungen bzw. sekunden- bis mi- nutenlange Pausenzeiten realistisch, wobei der maximal mögliche Motorstrom...
  • Seite 31 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.7 Symbole auf Produkt und Typenschild Motordrehmoment Drehmoment Motor KL 703 maximal 3 Ncm Drehmoment Motor KL 703 minimal 0,15 Ncm Drehmoment 0,4 Ncm COMFORTdrive 200 XD/XDR maximal Anschlusswerte...
  • Seite 32 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.8 Netzteil Type 4882 Produktmerkmale Hersteller Type Gerätetyp Seriennummer Materialnummer Anwendungsteil des Typs B Versorgungsspannung Betriebsart: Durchlaufbetrieb mit Aussetzbelastung Schutzklasse II Nicht im Hausmüll entsorgen 3.8 Netzteil Type 4882 ①...
  • Seite 33 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.9 Technische Daten Netzteil Type 4882 3.9 Technische Daten Netzteil Type 4882 Hinweis Der Anschluss des Netzteils muss den länderspezifischen Vorschriften und Anforderungen für Medizingeräte entsprechen. Abmessungen und Gewicht Breite 160 mm / 6,3"...
  • Seite 34 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 3 Produktbeschreibung | 3.10 Symbole auf dem Typenschild des Netzteils Type 4882 Transport- und Lagerbedingungen Umgebungstemperatur -20 ℃ bis +50 ℃ / -4 F bis 122 Relative Luftfeuchte 5 % bis 90 % RH, nicht kondensie-...
  • Seite 35 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.1 Standort 4 Montage WARNUNG Elektrische Funken im Produkt können zu Explosionen oder Brand führen. ▶ Produkt nicht in explosionsgefährdeten Bereichen betreiben. ▶ Produkt nicht in mit Sauerstoff angereicherter Umgebung betreiben.
  • Seite 36 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.2 Montagepositionen 4.2 Montagepositionen Für das ELECTROmatic gibt es sehr viele Montagemöglichkeiten. Die Übersicht hat keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Wenn möglich, sollte die Montage so durchgeführt werden, dass das Arztelement nicht verändert wird bzw. sollten vorhandene Befestigungsmöglichkeiten am Arztelement genutzt werden.
  • Seite 37 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.3 Montage vorbereiten 4.3 Montage vorbereiten Einschubhalter Montageplatte ELECTROmatic Montageset (Mat.-Nr. 1.012.1883) Haltewinkel Abdeckblende ▶ Montageset bereitlegen. ▶ Die je Montage benötigten Teile aus dem Lieferumfang bereitlegen, siehe Liste im jeweiligen Montagekapitel.
  • Seite 38 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.4 Montageposition 1: Unter einer Ablage montieren 4.4 Montageposition 1: Unter einer Ablage montieren Unter einer Ablage mit Einschubhalter VORSICHT Beschädigung des Arztelements. Installationen mit Eingriff an Behandlungseinheiten kann Bauteile beschädigen, die Funktionssicherheit stören und zu Verletzungen führen.
  • Seite 39 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.4 Montageposition 1: Unter einer Ablage montieren ▪ 4x Abstandsbolzen, 35 mm ⑦ ▶ Abstandsbolzen ⑦ oder größere handelsübliche Abstandsbolzen (Elektronik- Zubehör) zwischen Einschubhalter und Unterkante der Ablage mit 8 Schrauben montieren, um ggf. den Abstand zwischen der Ablage und dem Einschubhalter zu vergrößern.
  • Seite 40 ▶ Montageplatte bei Bedarf mit geeignetem Werkzeug kürzen. ▶ Position für Montageplatte wählen. Wenn möglich vorhandene Schrauben oder Durchbrüche als Schraubpositionen berücksichtigen. ▶ ELECTROmatic auf die runde Seite der Montageplatte mit den 2 Kunststoff- schrauben ⑥ leicht anschrauben. 40 / 94...
  • Seite 41 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.6 Montageposition 3: Auf einer Ablage oder an Rückseite einer Ablage montieren ▶ Montageplatte mit den 4 Schrauben ④ und mit 4 Unterlagscheibe ② an die Ablage schrauben und mit den 4 Muttern ① sichern.
  • Seite 42 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.6 Montageposition 3: Auf einer Ablage oder an Rückseite einer Ablage montieren Montagevariante a) Folgende Teile aus dem Lieferumfang und dem Montageset werden benötigt: ▪ 1x Haltewinkel ▪ 2x Schrauben M4x12 ④ mit selbst sichernden Muttern ①...
  • Seite 43 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.7 Montageposition 4: Bedienpanel als Fernbedienung montieren Montagevariante c) Folgende Teile werden benötigt: ▪ Doppelseitiges Klebeband ▶ Elastikpuffer in die 4 Vertiefungen auf der Geräteunterseite kleben und Steuergerät aufstellen.
  • Seite 44 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.7 Montageposition 4: Bedienpanel als Fernbedienung montieren ▶ Verbindungsleitung des Steuergeräts durch diese Öffnung zum Bedienpanel führen. ▶ Abdeckblende an die Position des Bedienpanels halten und die 2 Schrauben an der Geräteunterseite wieder anziehen.
  • Seite 45 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.7 Montageposition 4: Bedienpanel als Fernbedienung montieren 4.7.2 Bedienpanel auf einer Ablage / an der Rückseite einer Ablage montieren VORSICHT Beschädigung des Arztelements. Installationen mit Eingriff an Behandlungseinheiten kann Bauteile beschädigen, die Funktionssicherheit stören und zu Verletzungen führen.
  • Seite 46 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.7 Montageposition 4: Bedienpanel als Fernbedienung montieren ▶ Steuergerät montieren. Siehe auch: 2 4.4 Unter dem Arztelement, einer Ablage oder eines Schranks montieren, Seite 38 4.7.3 Bedienpanel seitlich an einer Ablage montieren VORSICHT Beschädigung des Arztelements.
  • Seite 47 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.7 Montageposition 4: Bedienpanel als Fernbedienung montieren ▶ Position für Montageplatte wählen. Wenn möglich vorhandene Schrauben oder Durchbrüche als Schraubpositionen berücksichtigen. ▶ Befestigungsstellen markieren und Löcher an Ablage bohren.
  • Seite 48 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.7 Montageposition 4: Bedienpanel als Fernbedienung montieren ▶ Befestigungsstellen an Ablage markieren und Löcher bohren. ▶ Haltewinkel mit Bedienpanel mit den 2 Schrauben ④ und den Unterlag- scheiben ② an die Ablage schrauben und mit den Muttern ① sichern.
  • Seite 49 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 4 Montage | 4.8 ELECTROmatic anschließen VORSICHT Beschädigung des Arztelements. Installationen mit Eingriff an Behandlungseinheiten kann Bauteile beschädigen, die Funktionssicherheit stören und zu Verletzungen führen. ▶ Installationen mit Eingriff an Behandlungseinheiten nur von ausgebildetem Fachpersonal durchführen lassen.
  • Seite 50 ▶ Vor der ersten Inbetriebnahme und nach jeder Anwendung Produkt und Zubehör aufbereiten. Hinweis Das ELECTROmatic darf ausschließlich mit dem Motor INTRA LUX KL 703 LED (Mat.-Nr. 1.007.0150), dem Motorwinkelstück COMFORTdrive und dem Netzteil Type 4882 betrieben werden. 5.1 Anschluss 5.1.1 Anschlussbedingungen...
  • Seite 51 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 5 Inbetriebnahme | 5.1 Anschluss Luft- und Wasseranforderungen nach DIN EN 7494-2 Die Druckluft muss ölfrei, schmutzfrei und nicht kontaminiert sein, bei Bedarf: ▪ Kompressor mit Trockenluftanlage verwenden. ▪ Eventuell Luftfilter (am Kompressor) vorschalten.
  • Seite 52 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 5 Inbetriebnahme | 5.1 Anschluss 5.1.3 Motor anschließen ▶ O-Ringe am Versorgungsschlauch leicht mit KAVOspray versehen. ▶ Motor auf den Versorgungsschlauch aufstecken und verdrehen. ð Die richtige Aufsteckposition findet sich automatisch. ▶ Schlauchseitige Überwurfmutter in Pfeilrichtung festdrehen.
  • Seite 53 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 5 Inbetriebnahme | 5.2 Fußanlasser kalibrieren Hinweis Das Netzteil stellt sich automatisch auf die vorliegende Netzspannung ein. Hinweis Der Schutzleiter wird als Funktionserdung (FE) und nicht als Schutzerdung (PE) genutzt. Hinweis Netzteil nur in trockener Umgebung einsetzen. Sicherstellen, dass das Netz- teil vor eindringenden Flüssigkeiten geschützt ist.
  • Seite 54 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 5 Inbetriebnahme | 5.3 Kühlluftmenge an der Motorkupplung messen 5.3 Kühlluftmenge an der Motorkupplung messen ▶ Luftmengenmessrohr ① (Mat.-Nr. 0.411.4441) auf Motor aufsetzen. ▶ Fußanlasser betätigen, um Motor zu starten. ▶ Systemdruck der Behandlungseinheit so anpassen, dass die Kühlluftmenge 6 bis 9 Nl/min (Oberkante Kugel ②) beträgt.
  • Seite 55 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 5 Inbetriebnahme | 5.4 Geräteeinstellungen vornehmen ▶ Pfeil-Bedienelemente drücken, um die verschiedenen Parameter zu wählen. ▶ Plus-Bedienelement drücken, um Werte zu erhöhen. oder ▶ Minus-Bedienelement drücken, um Werte zu verringern. ð PREP-Modus: Einstellungen werden nach 5 Sekunden gespeichert.
  • Seite 56 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 5 Inbetriebnahme | 5.4 Geräteeinstellungen vornehmen Displayansicht Einstellung Die Lautstärke des Tons beim Berühren eines Be- dienelements kann zwischen 1 und 3 eingestellt werden. Die Lautstärke des Hinweissignals kann zwischen 1 und 3 eingestellt werden.
  • Seite 57 Spraywasser austreten lassen. ▶ Vor Erstinbetriebnahme und nach Standzeiten (Wochenende, Feiertage, Ur- laub etc.) müssen Luft- und Wasserleitungen durchgeblasen bzw. durchge- spült werden. ▶ Die Entkeimung des ELECTROmatic muss über die Behandlungseinheit er- folgen. VORSICHT Qualifikation des Personals.
  • Seite 58 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.1 ELECTROmatic ein-/ausschalten ACHTUNG Verschmutzte und feuchte Druckluft an Druckluftanschluss. Vorzeitiger Verschleiß. ▶ Für trockene, saubere und nicht kontaminierte Druckluft gemäß EN ISO 7494-2 sorgen. Siehe auch: 2 9.1 Filter wechseln – Wassereingang, Seite 81 Hinweis Über- bzw.
  • Seite 59 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.3 Spraywasser regulieren ▶ Fußanlasser teilweise durchdrücken, um die Drehzahl zwischen minimaler und maximaler Drehzahl zu regulieren. 6.3 Spraywasser regulieren VORSICHT Gefährdung durch zu geringe Spraywassermenge. Schäden am Zahn durch Überhitzung.
  • Seite 60 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.4 PREP-Modus 6.4.1 Drehzahlvorgabe im PREP-Modus ändern Der Benutzer kann im PREP-Modus 5 Drehzahlspeicher einstellen. Durch Drücken der jeweiligen Bedienelemente auf der linken bzw. rechten Seite kön- nen die Drehzahlspeicher aufgerufen werden. Die voreingestellten Drehzahlen- werte werden je nach Motor links oder rechts angezeigt.
  • Seite 61 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.4 PREP-Modus ▶ Bedienelement "Übersetzung" drücken. ð Am Display wird eine Auswahlliste angezeigt. ▶ Übersetzung aus Auswahlliste wählen. Auswahlliste nach oben oder unten bewegen und Übersetzung wählen. ð Das Übersetzungsverhältnis wird am Display angezeigt, hier 1:1.
  • Seite 62 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.4 PREP-Modus 6.4.3 Schutzfunktion SAFEdrive WARNUNG Verwendung falscher Hand- und Winkelstücke. Verbrennungsgefahr oder Überhitzung. ▶ Nur Original KaVo Schnellläufer der Modellreihen 25L, E25, M25, M05, 25LP, 25LPA, 25LPR, 25LCA oder das Motorwinkelstück COMFORTdrive ver- wenden.
  • Seite 63 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.4 PREP-Modus ▶ Bedienelement "SAFEdrive" drücken, um SAFEdrive für aktiven Drehzahl- speicher zu aktivieren oder zu deaktivieren. ð SAFEdrive ist aktiv = Bedienelement ist blau hinterlegt. ð SAFEdrive ist deaktiviert = Bedienelement ist grau hinterlegt.
  • Seite 64 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.5 ENDO-Modus ▶ Instrumentenkopf vorsichtig prüfen auf: - Temperatur - Beschädigungen - Drehbarkeit des Bohrers ▶ Wenn kein Schaden und keine übermäßige Erhitzung vorliegen, lässt sich der Motor wieder starten. Dazu Fußanlasser erneut drücken.
  • Seite 65 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.5 ENDO-Modus Hinweis Der Motor INTRA LUX KL 703 LED hat einen Drehmomentbereich von 0,15 bis 3 Ncm. Bei Drehmomenten über 2,0 Ncm empfiehlt KaVo ein Unterset- zungswinkelstück 3:1 oder 8:1 zu verwenden, um die Belastung und Erwär- mung des Motors zu verringern.
  • Seite 66 ▶ Oder Plus- oder Minustaste drücken, um aktivierten Wert schrittweise zu er- höhen oder zu reduzieren. 6.5.2 Feilendatenbank ELECTROmatic TM und TMM/TMC besitzt eine integrierte Feilendatenbank. Die Aktualität der Feilendaten muss mit den jeweiligen Herstellerangaben abgegli- chen werden. Drehzahl und Drehmoment der Feilen in der Feilendatenbank ent- sprechen den maximal zulässigen Werten des jeweiligen Herstellers.
  • Seite 67 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.5 ENDO-Modus ▶ Bedienelement "Stift" antippen, um Sequenz zu bearbeiten. ð Am Display wird die Feilensequenz "SEQUENCE 1" im Bearbeitungsmodus angezeigt. ▶ Erneut Bedienelement "Stift" antippen, um den Sequenznamen zu editie- ren.
  • Seite 68 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.5 ENDO-Modus Drehzahl und Drehmoment der Feilen aus der Feilendatenbank können geän- dert werden. Die vom Feilenhersteller empfohlenen Daten werden durch ein Fabriksymbol gekennzeichnet. Wenn die eingestellte Drehzahl oder das Drehmoment vom empfohlenen Wert dieser Feile abweichen, wird ein durchgestrichenes Fabriksymbol angezeigt.
  • Seite 69 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.5 ENDO-Modus ▶ Feileneditor öffnen, dazu Feilensequenz "SEQUENCE 1" antippen, um Aus- wahlliste der Feilensequenzen anzuzeigen. ▶ Bedienelement "Stift" antippen, um Sequenz zu bearbeiten. ð Am Display wird die Feilensequenz "SEQUENCE 1" im Bearbeitungsmodus angezeigt.
  • Seite 70 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.5 ENDO-Modus Hinweis Bei den Feilen mit reziproker Bewegung können nur der Name, die Geome- trie und der Farbcode definiert werden. Es besteht die Möglichkeite eine reziproke Bewegung durchzuführen: ▪...
  • Seite 71 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.5 ENDO-Modus Wenn eine benutzerdefinierte Feile mit reziproker Bewegung ausgewählt ist, wird am Display z. B die folgende Ansicht dargestellt: Feile aus Feilensequenz deaktivieren Wenn der Anwender nicht alle 10 Feilen der Feilensequenz für die Behandlung benötigt, kann er Feilen der Sequenz deaktivieren.
  • Seite 72 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.5 ENDO-Modus Wenn eine Feile deaktiviert ist, wird sie ohne Farbmarkierung dargestellt, hier Feile "E1". Eine deaktivierte Feile kann nicht ausgewählt werden, daher werden in der nachfolgenden Abbildung die Daten der ausgewählten Feile "E0" ange- zeigt.
  • Seite 73 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.5 ENDO-Modus 6.5.6 ENDO-Drehzahl einstellen Hinweis Änderungen von Drehzahl oder Drehmoment im ENDO-Modus werden nicht dauerhaft gespeichert und stehen nur solange zur Verfügung, bis die Ansicht verlassen wird. Um die Drehzahl oder das Drehmoment dauerhaft zu spei- chern, müssen die Drehzahl oder das Drehmoment im Feileneditor eingestellt...
  • Seite 74 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.5 ENDO-Modus Dieser Feile ist z. B. ein Drehmoment von 1,20 Ncm zugeordnet. ▶ Schloss berühren, um Einstellungen zu entsperren. ▶ Falls die Drehzahl aktiv ist, Drehmoment durch Berühren des Drehmoment- wertes aktivieren.
  • Seite 75 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.5 ENDO-Modus ▶ Drehmoment-Modus aus Auswahlliste wählen. ð Der Drehmoment-Modus wird am Display angezeigt. ð Der angezeigte Drehmoment-Modus wird gespeichert. Torque Control - Funktion Torque Control ist aktiv. ▶ Fußpedal drücken.
  • Seite 76 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 6 Bedienung | 6.5 ENDO-Modus Autorev / Forward - Funktion Autorev / Forward ist aktiv. ▶ Fußpedal drücken. ð Motor startet. Wenn 90 % des eingestellten Drehmomentwerts erreicht sind, ertönt ein Hin- weissignal und das Licht pulsiert. Wenn das eingestellte Drehmoment erreicht wird, stoppt der Motor und startet automatisch mit gleicher Drehzahl im Links- lauf.
  • Seite 77 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 7 Außerbetriebnahme | 7.1 Elektrischer Anschluss ausstecken 7 Außerbetriebnahme WARNUNG Produkt sachgerecht entsorgen. Infektionsgefahr. ▶ Vor der Entsorgung das Produkt und Zubehör aufbereiten. 7.1 Elektrischer Anschluss ausstecken ▶ Netzteil vom Netz trennen, dazu Anschluss des Netzteils aus Steckdose am Versorgungsnetz ausstecken.
  • Seite 78 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 8 Aufbereitungsschritte nach DIN EN ISO 17664 | 8.1 Reinigung 8 Aufbereitungsschritte nach DIN EN ISO 17664 WARNUNG Gefahr durch kontaminierte Produkte. Durch kontaminierte Produkte besteht die Gefahr der Infektion. ▶ Geeignete Personenschutzmaßnahmen ergreifen.
  • Seite 79 ▶ Vor Erstinbetriebnahme und nach Standzeiten (Wochenende, Feiertage, Ur- laub etc.) müssen Luft- und Wasserleitungen durchgeblasen bzw. durchge- spült werden. ▶ Die Entkeimung des ELECTROmatic muss über die Behandlungseinheit er- folgen. Zur Entkeimung des Spraywassers der Behandlungseinheit empfiehlt KaVo die folgenden Produkte: ▪...
  • Seite 80 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 8 Aufbereitungsschritte nach DIN EN ISO 17664 | 8.3 Verpackung ▪ Incidin Liquid (Ecolab) Hinweis Die Gebrauchsanweisung des Desinfektionsmittels beachten. 8.2.2 Manuelle Innendesinfektion Die Entkeimung des ELECTROmatic muss über die Behandlungseinheit erfolgen.
  • Seite 81 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 9 Wartung | 9.1 Filter wechseln – Wassereingang 9 Wartung WARNUNG Elektrischer Schlag. Produkt und Komponenten nur betreiben, wenn sie äußerlich unbeschädigt sind. ▶ Teile mit Bruchstellen oder Oberflächenveränderungen vom Serviceperso- nal prüfen lassen.
  • Seite 82 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 9 Wartung | 9.2 Motorschlauch wechseln KaVo empfiehlt, den Filter anfänglich alle 3 Monate zu prüfen und gegebenen- falls den Filtereinsatz zu wechseln. Im Lieferumfang sind 2 Filtereinsätze enthal- ten. Danach sollte der Filter in einem Intervall geprüft und gegebenenfalls ge- wechselt werden, der an die Praxisbedingungen angepasst ist, je nach Ver- schmutzung.
  • Seite 83 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 10 Beheben von Störungen 10 Beheben von Störungen Hinweis Bei diesem Produkt werden Fehlermeldungen bzw. Hinweismeldungen am Display optisch angezeigt. Bei allen Störungen wird der Motor abgeschaltet. ▶ Sollte die Fehlermeldung nicht erlöschen oder der Fehler wiederholt gemel- det werden, Service benachrichtigen.
  • Seite 84 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 10 Beheben von Störungen Störung Ursache Behebung ▶ Fußanlasser mehrmals voll durchdrücken. Maximaldrehzahl wird Versorgungsdruck hat ð Der Motor startet dabei. Die automatische Kali- nicht erreicht. sich stark verringert. brierung erhöht die Drehzahl kontinuierlich bis zum Maximaldruck.
  • Seite 85 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 10 Beheben von Störungen Störung Ursache Behebung ▶ Wenn Instrument von Fremdhersteller verwen- SAFEdrive-Symbol Zu starke Belastung det wird, SAFEdrive deaktivieren oder KaVo blinkt rot. des Motors. Schnellläufer verwenden. SAFEdrive Fehler. Siehe auch: Kapitel ▶...
  • Seite 86 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 10 Beheben von Störungen Störung Ursache Behebung ▶ Motor entlasten, Stopp und Start am Fußanlas- Ereignis E14 Überlastung des Mo- ser. tors. ▶ Gerät aus- und einschalten. Alle anderen Ereignisse Interner Systemfehler.
  • Seite 87 Gebrauchsanweisung ELECTROmatic TM und TMM/TMC ab Panel-Software-Version V1.4 11 Komponenten und Sonstiges 11 Komponenten und Sonstiges Komponenten Bezeichnung Materialnummer Netzteil 1.005.0120 KL-Motorschlauch 2200 1.011.5668 COMFORTbase 2200 1.011.7076 KL-Motorschlauch 1750 1.011.7200 COMFORTbase 1750 1.011.7335 Netzleitung USA/JP Hospital Grade 125VAC 1.002.6861 Netzleitung EU 0.223.4142...
  • Seite 88 12 Angaben zur elektromagnetischen Verträglichkeit 12.1 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendung Das ELECTROmatic ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umge- bung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des ELECTROmatic sollte sicher- stellen, dass es in einer derartigen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 89 12.3 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das ELECTROmatic ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umge- bung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des ELECTROmatic sollte sicher- stellen, dass es in einer solchen Umgebung betrieben wird.
  • Seite 90 Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Studie des Standorts erwogen werden. Wenn die gemes- sene Feldstärke an dem Standort, an dem das ELECTROmatic benutzt wird, die obigen Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte das ELECTROmatic beob- achtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen. Wenn un- gewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maß-...
  • Seite 91 12.4 Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem ELECTROmatic Das ELECTROmatic ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der An- wender des ELECTROmatic kann dadurch helfen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem ELECTROmatic abhängig...

Diese Anleitung auch für:

Tmm/tmc