Seite 1
Citește-mă Bitte lesen Prečítajte si Fontos információk Základní pokyny Informacije Przeczytaj...
Seite 2
5G Română ............3 Deutsch ............7 Slovenčina ...........11 Български ..........15 Magyar ............19 Čeština ............23 hrvatski ............27 Ελληνικά .............31 Polski ............36...
Seite 3
Să începem Înainte de a utiliza telefonul, citește informațiile juridice, privind siguranța și de reglementare furnizate cu produsul. Cameră Microfon principală Cameră macro/ Bliţ Cameră superangu- Punct tactil lară* Difuzor Camera Senzor de secundară proximitate Tăviţă Butoane cartelă de volum SIM și microSD Buton de...
Seite 4
Introducerea cartelelor și pornirea 1 Introdu cheița SIM în orificiul de lângă tăviță pentru a scoate Nano SIM tăvița. Observație: Asigură-te că utilizezi o cartelă SIM de dimensiuni potrivite și nu decupa cartela SIM. 2 Introdu cartela (cartelele) SIM cu Model cu o cartelă...
Seite 5
Încărcarea și siguranța bateriei. Pentru a preveni potențialele arsuri și leziuni, bateria din telefonul tău trebuie îndepărtată doar la un centru de service aprobat de Motorola sau de specialiști cu competențe similare. Dacă telefonul nu mai răspunde la comenzi, apasă și ține apăsat butonul de pornire până...
Seite 6
și alte informații din acest ghid sunt corecte la momentul tipăririi. Motorola își rezervă dreptul de a corecta sau de a modifica orice informații, fără un aviz prealabil. Arbitraj. Achiziția ta este guvernată de o clauză de arbitraj cu caracter obligatoriu.
Seite 7
Erste Schritte Bevor du dein Telefon verwendest, lies die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die dem Produkt beiliegen. Hauptkamera Mikrofon Makro-/ Blitz Ultra- Weitwinkel- Kamera* NFC- Touchpoint Lautsprecher Frontkamera Näherungs- sensor Fach für Lautstärke- SIM- und tasten microSD- Karte Ein-/ Aus-Taste/ Fingerab- drucksensor...
Seite 8
Einlegen von Karten und Einschalten des Geräts 1 Stecke das SIM- Werkzeug in die Öffnung neben dem Halter, damit Nano-SIM der Halter herausspringt. Hinweis: Vergewissere dich, dass du eine SIM-Karte der richtigen Größe verwendest, und schneide die SIM-Karte nicht zurecht. 2 Lege die SIM-Karte(n) mit den Goldkontakten Einzel-SIM-Modell...
Seite 9
über das wasserabweisende Telefondesign und die Pflege zu erhalten, wische nach oben und tippe auf Einstellungen > Hilfe. Aufladen und Akkusicherheit. Zur Vermeidung von Verbrennungen und sonstigen Verletzungen sollte der Akku des Telefons nur von einem von Motorola genehmigten Servicecenter oder vergleichbar geschultem Fachpersonal entfernt werden.
Seite 10
Bedingungen gelten und zusätzliche Gebühren anfallen. Die Produktspezifikationen und anderen Informationen aus diesem Handbuch wurden zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern. Schiedsverfahren. Dein Kauf unterliegt einer Klausel über ein bindendes Schiedsverfahren.
Seite 11
Prvé kroky Pred použitím telefónu si prečítajte právne, bezpečnostné a regulačné informácie dodané s týmto výrobkom. Hlavný Mikrofón fotoaparát Makro/ Blesk Ultraširo- kouhlý* snímač Dotykový bod NFC Reproduktor Predný Senzor fotoaparát proximity Zásobník na Tlačidlá na kartu SIM a ovládanie microSD hlasitosti Vypínač/ Snímač...
Seite 12
Vloženie kariet a zapnutie 1 Vysuňte zásuvku vložením nástroja na Nano SIM vyberanie SIM karty karta do otvoru. Poznámka: Uistite sa, že máte kartu SIM správnej veľkosti, a kartu SIM neorezávajte. 2 Kartu(y) SIM zasuňte zlatými kontaktmi smerujúcimi nadol, Model s jednou kartou SIM a zásuvku potom jemne zatlačte do slotu.
Seite 13
Ak telefón prestane reagovať, stlačte vypínač a podržte ho, kým obrazovka nestmavne a telefón sa nereštartuje. Telefón nabíjajte pomocou kompatibilnej nabíjačky Motorola (môže sa predávať samostatne). Používanie iných nabíjačiek sa neodporúča a môže zhoršiť výkon nabíjania. Telefón nenabíjajte pri teplote nižšej ako -20 °C (-4 °F) a vyššej ako 45 °C (113 °F). Nabíjačky, ktoré nie sú v súlade s platnými národnými normami, môžu byť...
Seite 14
Spoločnosť Motorola si vyhradzuje právo bez predchádzajúceho oznámenia zmeniť alebo upraviť akúkoľvek informáciu. Rozhodcovské konanie. Na váš nákup sa vzťahuje záväzná klauzula o rozhodcovskom konaní. Ďalšie informácie a postup na odhlásenie nájdete v právnej príručke dodanej s vaším telefónom.
Seite 15
Да започваме Преди да използвате смартфона, моля, прочетете правната и регулаторната информация, както и информацията за безопасност, предоставена с вашия продукт. microSD USB-C®/ * Забележка: само моделът XT2343-6 има свръхширокоъгълна камера. Български...
Seite 16
Поставяне на картите и включване на устройството 1 Вмъкнете инструмента за SIM в отвора до слота, за да извадите Nano SIM слота. Бележка: уверете се, че използвате правилния размер SIM карта, и не я изрязвайте. 2 Вмъкнете SIM картата(ите) със златните...
Seite 17
Зареждане и безопасност на батерията. За да предотвратите евентуални изгаряния и наранявания, батерията във вашия смартфон трябва да бъде премахвана само от одобрен сервизен център на Motorola или подобен квалифициран персонал. Ако смартфонът ви престане да реагира, натиснете и задръжте бутона за...
Seite 18
Авторско право и търговски марки. MOTOROLA, стилизираното лого M, MOTO и гамата маркировки на MOTO са търговски марки или регистрирани търговски марки на Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play и други свързани марки и лога са търговски марки на Google LLC. Логото на microSD е търговска...
Seite 19
Első lépések A telefon használata előtt olvassa el a jogi, biztonsági és szabályozási kérdésekről szóló mellékelt tájékoztatót. Elsődleges Mikrofon kamera Makro/ Vaku ultraszéles látószögű* kamera érintőpont Hangszóró Előlapi Közelségér- kamera zékelő SIM- és Hangerő- microSD- gombok kártya tálcája Bekapcsoló- gomb/ ujjlenyomat- olvasó...
Seite 20
Helyezze be a kártyákat és kapcsolja be a telefont 1 Illessze a SIM-eszközt a tálca mellett található lyukba a tálca Nano SIM kipattintásához. Megjegyzés: Megfelelő méretű SIM-kártyákat használjon, és ne vágja meg a SIM-kártyákat. 2 Helyezze be a SIM- kártyá(ka)t az aranyszínű Egy SIM-kártyás típus érintkezőkkel lefelé, majd óvatosan nyomja be a...
Seite 21
Amennyiben a telefon nem válaszol, tartsa lenyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő el nem sötétül. Ezt követően a telefon újraindul. Telefonját egy kompatibilis Motorola töltővel töltheti (külön kapható). Más töltő használata (nem ajánlott) negatívan befolyásolhatja a töltés hatékonyságát. Ne töltse a telefont -20 °C alatti, illetve 45 °C feletti hőmérsékleten.
Seite 22
A jelen útmutatóban szereplő műszaki adatok és egyéb információk a nyomtatás időpontjában aktuális állapotot tükrözik. A Motorola fenntartja a jogot az adatok előzetes értesítés nélküli kijavítására vagy módosítására. Választottbíróság. Erre a vásárlásra a kötelező érvényű választottbírósági kikötés érvényes.
Seite 23
Začínáme Před používáním telefonu si přečtěte právní, bezpečnostní a regulační informace, které jsou součástí balení produktu. Hlavní Mikrofon fotoaparát Makro / Blesk ultraširokoúhlý* fotoaparát Kontaktní bod NFC Reproduktor Přední Senzor fotoaparát vzdálenosti Držák na Tlačítka pro kartu nastavení microSD hlasitosti a SIM Tlačítko napájení...
Seite 24
Vložení karet a zapnutí 1 Vložte nástroj SIM karty do otvoru vedle Nano SIM držáku, čímž držák vysunete. Poznámka: Přesvědčte se, že používáte SIM kartu správné velikosti. Neupravujte velikost karty ořezáváním. 2 Vložte SIM kartu Model na jednu SIM kartu zlatými kontakty dolů a opatrně...
Seite 25
Přestane-li telefon reagovat, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud obrazovka neztmavne a nedojde k restartu telefonu. Telefon nabíjejte pomocí kompatibilní nabíječky Motorola (může se prodávat samostatně). Použití jiných nabíječek se nedoporučuje, protože mohou zhoršit nabíjecí výkon. Telefon nenabíjejte při teplotách nižších než...
Seite 26
Společnost Motorola si vyhrazuje právo opravit nebo změnit libovolné informace bez upozornění. Arbitráž. Váš nákup se řídí závaznou rozhodčí doložkou. Více informací a pokyny, jak ji odmítnout, naleznete v informacích o právních předpisech dodaných s telefonem.
Seite 27
Krenimo Prije upotrebe telefona pročitajte priložene pravne, sigurnosne i regulatorne informacije. Glavni fotoaparat Mikrofon Makro fotoaparat / fotoaparat Bljeskalica za izuzetno širokokutne* snimke dodirna Zvučnik točka Prednji Senzor fotoaparat blizine Ležište za Tipke za SIM i glasnoću microSD kartice Tipka za uključivanje/ isključivanje / senzor otiska...
Seite 28
Umetanje kartica i uključivanje telefona 1 Umetnite alat za SIM u rupicu pored ležišta kako bi ležište iskočilo. Nano SIM Napomena: upotrebljavajte SIM karticu odgovarajuće veličine – nemojte je izrezivati. 2 Umetnite SIM kartice tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema Model s jednom SIM karticom dolje, a zatim polagano gurnite ležište u utor.
Seite 29
Telefon punite s pomoću kompatibilnog punjača tvrtke Motorola (može se prodavati zasebno). Ne preporučujemo upotrebu drugih punjača jer bi to moglo negativno utjecati na učinkovitost punjenja.
Seite 30
Autorska prava i zaštitni znakovi. MOTOROLA, stilizirani logotip M, MOTO i MOTO oznake zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play i druge povezane oznake i logotipovi zaštitni su znakovi tvrtke Google LLC.
Seite 31
Ας ξεκινήσουμε Προτού χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό σας, διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, τους κανονισμούς και τα νομικά ζητήματα που συνοδεύουν το προϊόν σας. microSD USB-C®/ *Σημείωση: Μόνο το μοντέλο XT2343-6 διαθέτει υπερευρυγώνια κάμερα. Ελληνικά...
Seite 32
Τοποθέτηση καρτών και ενεργοποίηση 1 Τοποθετήστε το εργαλείο SIM στην οπή δίπλα στη θήκη για να βγει έξω. Nano SIM Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος κάρτας SIM. Μην κόψετε την κάρτα SIM. 2 Εισαγάγετε την ή τις κάρτες SIM με τις χρυσές επαφές...
Seite 33
σύρετε προς τα πάνω και πατήστε Ρυθμίσεις > Βοήθεια. Φόρτιση και ασφάλεια μπαταρίας. Για να μην προκληθεί έγκαυμα ή τραυματισμός, η μπαταρία του τηλεφώνου θα πρέπει να αφαιρείται μόνο από εγκεκριμένο από τη Motorola κέντρο επισκευών ή παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό. Αν το τηλέφωνό σας σταματήσει να ανταποκρίνεται, πατήστε...
Seite 34
διαθέσιμες σε όλες τις περιοχές. Ενδέχεται να ισχύουν πρόσθετοι όροι/χρεώσεις. Οι προδιαγραφές του προϊόντος και άλλες πληροφορίες που περιέχονται σε αυτόν τον οδηγό θεωρούνται ακριβείς κατά τη στιγμή της εκτύπωσης. Η Motorola διατηρεί το δικαίωμα να διορθώνει ή να αλλάζει οποιαδήποτε πληροφορία χωρίς προειδοποίηση.
Seite 36
Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Aparat Mikrofon główny Aparat Flesz makro/ ultraszero- kokątny* Punkt dotykowy Głośnik Przedni Czujnik aparat zbliżeniowy Tacka Przyciski kart SIM głośności i microSD Przycisk zasilania / czytnik linii papilarnych...
Seite 37
Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu obok tacki, aby ją wysunąć. Nano SIM Notatka: Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę lub karty SIM pozłacanymi stykami do dołu, a następnie delikatnie Model z jedną...
Seite 38
Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola (może być sprzedawana oddzielnie). Korzystanie z innych ładowarek nie jest zalecane i może obniżyć wydajność...
Seite 39
Zakłada się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia.
Seite 40
Ak potrebujete pomoc a podporu, čo sa týka nového smartfónu Motorola, získate ich adrese www.motorola.com/contactus. Pomoć i podršku za novi Motorola pametni telefon potražite na www.motorola.com/contactus. Nápovědu a podporu pro váš nový chytrý telefon Motorola najdete na adrese www.motorola.com/contactus.