Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
ES
EN
FR
IT
Última revisión: 22 de agosto de 2023
Last revision: August 22nd, 2023
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Silla de coche
LIONFIX PRO
ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
EN - Please read instructions before use.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il producto.
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor
Sie das Produkt verwenden.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o producto.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
SWE - Läs instruktionerna innan du använderprodukten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
DK - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
DE
PT NL
SWE
PL DK
Manual de instrucciones
Silla de coche
LIONFIX PRO
kids
Instruction manual
Manuel D'Utilisation
Manuale D'Istruzioni
Anweisungen
Instruções
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
ES
EN
FR
IT
DE
PT
NL
SWE
PL
DK
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mobiclinic LIONFIX PRO

  • Seite 1 Silla de coche LIONFIX PRO PT NL PL DK Última revisión: 22 de agosto de 2023 Last revision: August 22nd, 2023 kids MANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de coche LIONFIX PRO Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções...
  • Seite 46: Zweck Des Produkts

    Kinderautositz LIONFIX PRO PT NL PL DK WICHTIG FÜR DIE KÜNFTIGE VERWENDUNG AUFZUBEWAHREN. ZWECK DES PRODUKTS Die Hauptfunktion dieses ISOFIX-Sitzes besteht darin, die Sicherheit des Kindes während der Fahrt im Auto zu erhöhen und die Verletzungsgefahr bei einem Unfall zu verringern. ISOFIX ist ein standardisiertes Verankerungssystem, das eine direkte und solide Befestigung des Sitzes am Fahrzeugrahmen ermöglicht,...
  • Seite 47 Kinderautositz LIONFIX PRO PT NL PL DK 1. WARNUNGEN 1. WARNUNG! Starre Teile und Kunststoffteile eines ECRS müssen so angeordnet und eingebaut sein, dass sie bei der täglichen Benutzung des Fahrzeugs nicht in einem beweglichen Sitz oder in einer Fahrzeugtür eingeklemmt werden können.
  • Seite 48 Kinderautositz LIONFIX PRO PT NL PL DK 2. TEILE DES KINDERSITZES Einstellgriff für die Kopfstütze Kopfstütze Schultergurtführung Schultergurtpolster Seitliche Schutzvorrichtung Säuglingseinlage Kissen Schnalle Schnallenpolster Gürtelführung Riemen zur Geräteeinstellung Griff zur Einstellung der ISOFIX-Entriegelungsknopf Rückenlehne Griff zur Einstellung der Drehung Stützbein Ausziehbarer Stützfußgriff...
  • Seite 49 Kinderautositz LIONFIX PRO PT NL PL DK Niemals auf Sitzplätzen verwenden, auf denen ein aktiver Frontalairbag installiert ist. WARNUNG Verwenden Sie das vorwärtsgerichtete System erst, wenn das Kind größer als 76 cm ist. Verwenden Sie keine anderen als die in der Anleitung beschriebenen und auf dem Kinder-Rückhaltesys- tem vermarkteten Lastkontaktpunkte (siehe Anleitung).
  • Seite 50: Verwendung Des Isofix

    Kinderautositz LIONFIX PRO PT NL PL DK 4. VERWENDUNG DES ISOFIX 1. Bringen Sie die ISOFIX-Befestigungsführungen an den ISOFIX-Verankerungspunkten an. 2. Drücken Sie die ISOFIX-Entriegelungstaste, fahren Sie die ISOFIX-Verbindungsstücke in die längste Position aus. 3. Verbinden Sie den ISOFIX-Stecker mit den ISOFIX-Verankerungspunkten des Fahrzeugs.
  • Seite 51: Verwendung Des 5-Punkt-Gurtsystems

    Kinderautositz LIONFIX PRO PT NL PL DK 4. Der ursprüngliche Winkel des Stützbeins beträgt 90 Grad, ein anderer Winkel wird nicht empfohlen. Das Anlehnen auf dem Doppelboden des Fahrzeugs ist verboten. 6. VERWENDUNG DES 5-PUNKT-GURTSYSTEMS 1. Drücken Sie die Einstellvorrichtung nach unten und ziehen Sie den Schultergurt des Gurtes vollständig heraus.
  • Seite 52: Einstellung Der Orientierungsrichtung Und Des Neigungswinkels Der Rückenlehne

    Kinderautositz LIONFIX PRO PT NL PL DK 7. EINSTELLUNG DER ORIENTIERUNGSRICHTUNG UND DES NEIGUNGSWINKELS DER RÜCKENLEHNE 1. Das ECRS kann in 3 Positionen (Position 1 bis 3) in Fahrtrichtung eingestellt werden, indem der Hebel für die Neigungsverstellung unter der Basis des Kindersitzes gedrückt und gehalten wird, wenn das ECRS als integrale Kategorie (76-105 cm) verwendet wird.
  • Seite 53: Einbaumethode Für Kindergrössen Von 40-105Cm, Rückwärtsgerichtet

    Kinderautositz LIONFIX PRO PT NL PL DK Schulter 9. EINBAUMETHODE FÜR KINDERGRÖSSEN VON 40-105CM, RÜCKWÄRTSGERICHTET Eingebaut durch: 5-Punkt-Gurtsystem + ISOFIX + Stützfuß 1. Stellen Sie das ECRS in die nach hinten gerichtete Position und stellen Sie den Winkel der Rückenlehne in die Position R, wie unter Punkt 7 beschrieben.
  • Seite 54: Demontage Des 5-Punkt-Gurtsystems

    Kinderautositz LIONFIX PRO PT NL PL DK 10. EINBAUMETHODE FÜR KINDER MIT EINER KÖRPERGRÖSSE VON 76-105 CM, NACH VORNE GERICHTET Eingebaut durch: 5-Punkt-Gurtsystem + ISOFIX + Stützfuß 1. Stellen Sie das ECRS in die nach vorn gerichtete Position und den Winkel der Rückenlehne in eine der drei gewünschten Positionen ein, wie unter Punkt 7 beschrieben.
  • Seite 55: Methode 1: Einbau Mit Einem 3-Punkt-Gurt

    Kinderautositz LIONFIX PRO PT NL PL DK 11.2. METHODE 1: EINBAU MIT EINEM 3-PUNKT-GURT 1. Verdeckt den ISOFIX im Boden des ECRS. 2. Folgen Sie der Routine zur Installation des ECRS. 3. Setzen Sie Ihr Kind in das ECRS und befolgen Sie die Anweisungen. Stellen Sie die Kopfstütze in die richtige Position, wie unter Punkt 8 beschrieben.
  • Seite 56: Entfernen Sie Die Abdeckung

    Kinderautositz LIONFIX PRO PT NL PL DK 12. ENTFERNEN SIE DIE ABDECKUNG 1. Stellen Sie die Kopfstütze in die höchste Position, entfernen Sie das kleine Babyeinsatzkissen. 2. Demontieren Sie das 5-Punkt-Gurtsystem gemäß dem unter 11.1 beschriebenen Verfahren. 3. Nehmen Sie die Kopfstütze und den Kindersitzbezug vorsichtig ab.

Inhaltsverzeichnis