Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

superba SCALA Bedienungsanleitung / Garantieerklärung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCALA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
SCALA
/
ELÉGANCE
/
«CLASSIC»
MANUEL D'UTILISATION / CONDITIONS DE GARANTIE
SCALA
/
ELÉGANCE
/
«CLASSIC»
/
GARANTIEERKLÄRUNG
ESPACE
/
ESPRIT 4MM RF
ESPACE
/
ESPRIT 4MM RF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für superba SCALA

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEERKLÄRUNG SCALA ELÉGANCE ESPACE ESPRIT 4MM RF «CLASSIC» MANUEL D’UTILISATION / CONDITIONS DE GARANTIE SCALA ELÉGANCE ESPACE ESPRIT 4MM RF «CLASSIC»...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    I N H A LTSV E R Z E I C H N I S 1. Einleitung..................................2. Korrektes Einlegen der Unterfederung ...................... 3. Bezeichnung der Teile …………………........................4. Komfort und Gesundheit ..........................5. Sicherheitsmassnahmen ........................... 6. Inbetriebnahme «Classic» ..........................7.
  • Seite 3: Korrektes Einlegen Der Unterfederung

    KO R R E K T E S E I N L EG E N D E R U N T E R F E D E R U N G Um allfällige Funktionsstörungen zu vermeiden, zeigen Ihnen die folgenden Skizzen, wo Ihre Unterfederung Scala im Bettrahmen richtig abgestützt wird, sofern keine Quertra- versen vorhanden sind.
  • Seite 4 3 . B E Z E I C H N U N G D E R T E I L E Funk-Fernbedienung 4MM RF «Classic» Funk-Fernbedienung 1 Kopfbereich «auf» 2 Kopfbereich «ab» 3 Rückenbereich «auf» 4 Rückenbereich «ab» 5 Oberschenkelbereich «auf» 6 Oberschenkelbereich «ab»...
  • Seite 5: Komfort Und Gesundheit

    KO M FO RT U N D G E S U N D H E I T Ihre Unterfederung oder das Polsterbett ist ein Schweizer Qualitätsprodukt. Wenn Sie die wenigen Bedienungs- und Sicherheitshinweise beachten, werden diese Produkte über Jahre hinweg zu Ihrer Zufriedenheit funktionieren. Neben vielen anderen Vorteilen bieten Ihnen diese Produkte ein ungestörtes Schlafumfeld.
  • Seite 6: Inbetriebnahme «Classic

    I N B E T R I E B N A H M E « C L A SS I C » Legen Sie die Batterien in die Funk-Fernbedienung ein. Entfernen Sie auf der Rückseite die Abdeckung vom Batteriefach (17) der Funk-Fernbe- dienung.
  • Seite 7: Motorische Verstellung 4Mm Rf

    I N B E T R I E B N A H M E « C L A SS I C » Taschenlampe Durch Gedrückthalten der Taste (15) leuchtet die Taschenlampe. Beim Loslassen der Taste zerlischt das Licht. Während des Benutzens der Taschenlampe leuchtet diese Taste (blau).
  • Seite 8: Rückstellung In Die Horizontalposition

    V E R ST E L L M Ö G L I C H K E I T E N « C L A SS I C » Rückstellung in die Horizontalposition Mit der Taste «Alle Motoren ab» (10) fahren Sie alle Liegeflächenteile gleichzeitig in die Horizontalposition.
  • Seite 9: Stromausfall In Sitzposition, Notabsenkung

    Anweisungen zu beheben. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, trennen Sie die Unterfederung von der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Superba/Superba Atelier Suisse Fachhändler. Stromausfall in Sitzposition, Notabsenkung Im Schaltnetzteil (24) befinden sich zwei Blockbatterien (25), um Ihre Unterfederung oder Polsterbett auch bei Stromausfall in die flache Schlafposition zurückzufahren:...
  • Seite 10: Technische Daten

    1 1 . O PT I O N E N 11.1 Montage von Füssen bei Scala Falls Sie Ihre Unterfederung Scala mit Füssen ausrüsten wollen, müssen Sie in die be- stehenden Löcher am Querträger (2) die Schrauben (1) einsetzen und die Füsse fest- schrauben.
  • Seite 11: Garantie

    Für ein Ersatzprodukt während der Ausfallzeit ist er selbst besorgt. Der Garan- tieanspruch gilt ab Kaufdatum bzw. Lieferdatum ab Werk und nur gegen Vorweisung der Kaufquittung im Geschäft des Einkaufes. Kein Garantieanspruch ohne Rechnung. Bei Anspruch auf Garantieleistungen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Superba/ Superba Atelier Suisse Fachhändler.
  • Seite 12 MANUEL D’UTILISATION / CONDITIONS DE GARANTIE SCALA / ELÉGANCE / ESPACE / ESPRIT 4MM RF «CLASSIC»...
  • Seite 13: Introduction

    S O M M A I R E 1. Introduction ................................2. Mis en place correcte du sommier ......................3. Désignation des pièces …….…..…..…..…..…..................... 4. Confort et santé ..............................5. Pour votre sécurité ............................... 6. Mise en service «Classic» ........................... 7.
  • Seite 14: Mis En Place Correcte Du Sommier

    M I S E E N P L AC E CO R R EC T E D U S O M M I E R Afin d’éviter tout dysfonctionnement, les schémas ci-dessous expliquent la mise en place correcte de votre sommier Scala dans un cadre de lit sans traverses portantes. Largeur du lit –...
  • Seite 15 3 . D É S I G N AT I O N D E S P I ÈC E S Télécommande 4MM RF «Classic» Télécommande 1 Moteur partie tête «haut» 2 Moteur partie tête «bas» 3 Moteur partie dos «haut» 4 Moteur partie dos «bas»...
  • Seite 16: Confort Et Santé

    CO N FO RT E T S A N T É Votre sommier ou lit tapissier est un produit suisse de qualité. Si vous suivez les quelques consignes d‘utilisation et de sécurité, il vous donnera entière satisfaction pendant des années. Outre de nombreux autres avantages, votre sommier ou lit tapissier vous offre un environnement de sommeil exempt de perturbations.
  • Seite 17: Mise En Service «Classic

    M I S E E N S E R V I C E « C L A SS I C » Placez les piles dans la télécommande. Au dos de la télécommande, retirez le couvercle du compartiment (17). Mettez trois piles AAA (18) en place en tenant compte des pôles +/-.
  • Seite 18: Possibilités De Réglage «Classic

    P O SS I B I L I T É S D E R ÉG L AG E « C L A SS I C » Réglage avec moteur 4MM RF À la sortie de l‘usine, les positions assises et allongées suivantes sont pré-programmées dans la télécommande.
  • Seite 19: Soin Et Entretien «Classic

    S O I N E T E N T R E T I E N « C L A SS I C » Votre sommier ou lit tapissier est un produit de haute qualité qui a été développé pour garantir un fonctionnement pendant des années. Nous vous conseillons d’utiliser un chiffon sec pour épousseter.
  • Seite 20: En Cas De Dérangement «Classic

    E N C A S D E D É RA N G E M E N T « C L A SS I C » En cas de problème avec votre sommier ou lit tapissier, vous pouvez essayer de le solu- tionner à...
  • Seite 21: Données Techniques

    1 1 . O PT I O N S 11.1 Montage de pieds sur Scala Si vous désirez équiper votre Scala de pieds, il vous suffit de les visser (1) au montant transversal pré-percé (2) du sommier. Insérez les vis et vissez les pieds.
  • Seite 22: Garantie

    1 2 . GA RA N T I E Avant la livraison, tous les sommiers et lits tapissier Superba/Superba Atelier Suisse sont méticuleusement contrôlés quant aux matériaux utilisés, à leur qualité, aux finitions ainsi qu’à leur capacité de fonctionnement. Dans le cadre d’un usage normal, vous bénéficiez d’une garantie dégressive de 10 ans sur le fonctionnement.
  • Seite 23 Adresse des Händlers Adresse du revendeur Unterschrift Signature Lieferdatum Date de livraison Bitte Etikette hier einkleben Prière de coller l’étiquette ici...
  • Seite 24 Aquinos Bedding Switzerland AG, Industriestrasse 12, CH-6233 Büron www.superba-ateliersuisse.com...

Diese Anleitung auch für:

EleganceEspaceEsprit 4mm rfClassic

Inhaltsverzeichnis