Herunterladen Diese Seite drucken

Color Kinetics iColor Accent MX Powercore gen2 Installationsanweisungen

Werbung

Accent MX Powercore gen2
iColor
Installation Instructions
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES 
INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示
A
 Must be installed by a qualified electrician in accordance with all
national and local electrical and construction codes and regulations.
Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes et réglementa-
tions électriques nationaux et locaux du bâtiment.
La instalación debe realizarla un electricista calificado siguiendo todos los códigos y
normativas eléctricas y de construcción, tanto nacionales como locales.
Devono essere installati da un elettricista qualificato in conformità con le norme
locali e nazionali vigenti in materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti
elettrici.
Moet door een gekwalificeerd elektricien overeenkomstig alle nationale en lokale
elektrische verordeningen worden geïnstalleerd.
Muss von einem geprüften Elektriker in Übereinstimmung mit allen nationalen und
örtlichen elektrischen Codes und Regelungen installiert werden.
国または地域の建築コードおよび規制にすべて従い、 資格のある電気技師が設置してくだ
さい。
必须根据所有国家和地方的电气和施工准则及规范,由符合资格的电工进行安装
PUB-000459-00 (R01)
14 February 2019
B
 Before installing this product, please visit the product page
at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation
instructions. Due to continuous improvements and innovations,
installation instructions may change without notice.
Avant de procéder à l'installation de ce produit, veuillez consulter la page Web du
produit à l'adresse www.colorkinetics.com pour obtenir les instructions de montage
les plus récentes. En raison des améliorations et innovations sans cesse entreprises,
les instructions de montage peuvent être modifiées sans préavis.
Antes de instalar este producto, visite la página del producto en www.colorkinetics.
com para consultar la última versión de las instrucciones de instalación. Debido a las
continuas mejoras e innovaciones, las instrucciones de instalación pueden cambiar
sin previo aviso.
Prima di installare il prodotto, visitare la pagina relativa all'indirizzo www.colork-
inetics.com per la versione più recente delle istruzioni d'installazione. Grazie ai
miglioramenti e alle innovazioni continue, le istruzioni sono soggette a modifiche
senza preavviso.
Ga voordat u dit product installeert, eerst naar de productpagina op www.colork-
inetics.com voor de meeste recente versie van de installatie-instructies. Vanwege
voortdurende verbeteringen en innovaties kunnen de installatie-instructies zonder
bericht gewijzigd worden.
Besuchen Sie vor der Installation des Produkts bitte die Produktseite unter www.
colorkinetics.com, um die aktuellen Installationsanweisungen herunterzuladen.
Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen und Innovationen können die Installa-
tionsanweisungen ohne Vorankündigung geändert werden.
この製品を設置する前に、 www.colorkinetics.com の製品ページにアクセスして、 最新の設置
手順を確認してください。 改善 ・ 改良を継続的に行っているため、 取り付け手順が予告なく変
更されることがあります。
安装该产品之前,请先访问产品页面 www.colorkinetics.com 以获取最新版的安装说明。
由于在不断地改进和创新,安装说明可能会有所改动,恕不另行通知。
www.colorkinetics.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Color Kinetics iColor Accent MX Powercore gen2

  • Seite 1 Accent MX Powercore gen2 iColor Installation Instructions INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN  ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATIE-INSTRUCTIES  INSTALLATIONSANWEISUNGEN インストール手順 安装指示  Must be installed by a qualified electrician in accordance with all  Before installing this product, please visit the product page national and local electrical and construction codes and regulations. at www.colorkinetics.com for the latest version of the installation instructions.
  • Seite 2 Confirm all components received. Confirmez la réception de l’intégralité des composants  Compruebe si ha recibido todos los componentes  Confermare tutti i componenti ricevuti Controleer alle ontvangen componenten  Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。   确认收到了所有部件 B Important Surge Protection Requirement: www.colorkinetics.com/KB/surge-protection Verify the electrical plan and all necessary surge protection requirements. Vérifiez le plan électrique et toutes les exigences nécessaires en matière de protection contre les surtensions.
  • Seite 3 E For DMX control only  Lecontrôle de DMX seulement  El control de DMX sólo  Il controllo di DMX solo DMX controle enkel  DMX Steuerung nur  DMXコントロールだけ  DMX 控制仅仅 Record location and serial number of each luminaire for addressing Enregistrez l’emplacement et le numéro de série de chaque appareil pour l’adressage Anote la posición y el número de serie de cada lámparas para su programación Registrare la posizione e il numero seriale di ogni gruppo di illuminazione per la localizzazione Noteer plaats en serienummer van elk onderdeel, dit ten behoeve van installatie...
  • Seite 4 Make sure power is OFF. Assurez-vous que l’alimentation est coupée  Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada  Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata Zorg dat de voeding is uitgeschakeld  Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ABGESCHALTET ist 電源が OFF であることを確認します  确保电源关闭 Connect luminaires Branchez les appareils  Conecte las lámparas  Collegare i gruppi di illuminazione  Montageverbindingen Schließen Sie die Beleuchtungskörper an  器具の接続  连接灯具...
  • Seite 5 E Installation details: see the PDS-400 48V EO Installation Instructions www.colorkinetics.com/ls/pds/dataenablerpro/ Connect leader cable Branchez le câble principal  Enchufe el cable de alimentación eléctrica principal  Collegare il cavo pilota Sluit de geleidekabel aan  Schließen Sie das Masterkabel an  リーダー ケーブルを接続します  连接引线电缆 To luminaires Output Vers les appareils   Hacia a las lámparas  Nei gruppi di illuminazione Naar de verlichtingsonderdelen  Zu den Beleuchtungskörpern フィクスチャへ  接至灯具...
  • Seite 6 E Address and Configure: www.colorkinetics.com/support/addressing/ Address luminaires with QuickPlay Pro software Configurer les appareils à l’aide du logiciel QuickPlay Pro Beleuchtungseinheiten mit der QuickPlay Pro-Software ansteuern Direccionar los lámparas con el software QuickPlay Pro Impostare i gruppi di illuminazione con il software QuickPlay Pro Adresbevestigingen met QuickPlay Pro-software QuickPlay Pro ソフトウェアで器具を操作します...
  • Seite 7 Accent MX Powercore gen2, iColor  Installation Instruction  7...
  • Seite 8 Ensure that main power supply is off before installing or wiring a Do not use a luminaire for any voltage for which it is not rated. Do     luminaire. not exceed the specified voltage and current input for any luminaire. Assurez-vous que l’alimentation principale est coupée avant d’installer ou de câbler un appareil N’utilisez pas un appareil d’éclairage sous une tension autre que la tension nominale.