Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tecma T-PF.P01A Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Mazerationstoiletten
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUALE D'USO / INSTALLAZIONE / MANUTENZIONE
OPERATION / INSTALLATION / SERVICE MANUAL
BEDIENUNGS- / INSTALLATIONS- / WARTUNGSHANDBUCH
MANUEL D'EMPLOI/INSTALLATION/MAINTENANCE
www.thetfordmarine.com
Manual rev 25.2014
TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy
/
Toilette Maceratrici
Macerator Toilets
Mazerationstoiletten
Sanitaires dilacérateurs
Italiano...................2
English .................32
Deutsch................62
Français...............92
©TECMA SRL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecma T-PF.P01A

  • Seite 1 MANUALE D’USO / INSTALLAZIONE / MANUTENZIONE Italiano……….….…..2 OPERATION / INSTALLATION / SERVICE MANUAL English ....32 BEDIENUNGS- / INSTALLATIONS- / WARTUNGSHANDBUCH Deutsch………..62 MANUEL D’EMPLOI/INSTALLATION/MAINTENANCE Français…………...92 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 2 22 3.4.5 Premium pag. 22 Sensori di serbatoio pag. 23 3.5.1 Pressostato pag. 23 3.5.2 Mirus Cel pag. 24 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 3 Cablaggio centralizzato acqua dolce 230V pag.137 con pannello di comando Premium 8.11 Cablaggio centralizzato acqua dolce 12V /24V – Touch panel pag.138 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 4 Nel tempo, il dipartimento di ricerca e sviluppo dei prodotti Tecma, ha sviluppato una gamma di soluzioni con geometrie e ingombri diversificati. Questa ampia offerta di soluzioni consente di installare un sanitario Tecma là dove ci siano vincoli di design inerenti allo spazio, allo stile e al peso.
  • Seite 5: Preparazione Per L'inverno

    Frenata” (Soft Closing). Nella configurazione con chiusura frenata è raccomandato non forzare accelerando la normale escursione delle cerniere per non danneggiare il funzionamento. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 6: After Use

    BEFORE USE TANK LEVEL NOTA: Con il pannello di comando All in one, si può regolare la quantità di acqua utilizzata durante TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 7 Il livello di acqua raccomandato è di 1 cm sopra al foro di uscita dello scarico. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 8 Il livello di acqua raccomandato è di 1 cm sopra al foro di uscita dello scarico. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 9 2.5.3.2 . TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 10 è in modalità lockout. Per la programmazione dettagliata delle funzioni del pannello di comando Premium (Smartflush Tecnology) vedi par. 2.5.3.1. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 11 Se per qualsiasi ragione si intendesse forzare questo blocco, e riattivare la pulsantiera, premere due volte tutti e due i tasti contemporaneamente, la spia “LOCK OUT” si accenderà per indicare che il TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 12 Se si prevede di restare ormeggiati a lungo, impostare il sistema in modalità ormeggio. Dopo l'utilizzo rimarrà una piccola quantità d'acqua nella toilette, in questo modo sarà sufficiente utilizzare un solo bottone per scaricare. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 13 4) In questo modo viene impostata la quantità d'acqua per l'utilizzo successivo e il sistema viene impostato in modalità ormeggio. 5) Per tornare alla modalità navigazione, consultare il paragrafo successivo TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 14 NOTA: al termine del ciclo, se il sistema è in “modalità navigazione” la toilette rimarrà vuota, se il sistema è in “modalità ormeggio” rimarrà una piccola quantità d'acqua nella toilette. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 15 USE e AFTER USE. Questo permettera di passare da un programma all’altro simultaneamente  SEMPRE ACCESA  SEMPRE SPENTA  PROSSIMITA’ TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 16 (equivalente alla modalità ormeggio) che lascia un quantitativio di acqua residua pulita all’interno del bacino del vaso. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 17: Installazione E Manutenzione

    Non apportare nessun cambiamento al prodotto Tecma, questo potrebbe risultare in una eventuale perdita dell’imbarcazione, infortunio o folgorazione. TECMA SRL non è responsabile per danni a persone o cose, infortuni o morte che possano essere riconducibili a installazioni, operazioni o interventi impropri.
  • Seite 18: Luogo Di Installazione

     ingombro del piede  corretta apertura del coperchio TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 19 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 20 ATTENZIONE: La pompa di immissione non funge da valvola di non ritorno, il mancato utilizzo di una valvola di ventilazione può provocare allagamenti con rischi di perdita dell’imbarcazione, infortunio o morte. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 21 3.4.1 Incasso per pannello di comando All in one: 3.4.2 Incasso per pannello di comando Multiframe 3.4.3 Incasso per pannello di comando Argent TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 22 X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige 3.4.4 Incasso per pannello di comando Touch/Premium Touch 3.4.5 Incasso per pannello di comando premium: TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 23 C – BIANCO è il contatto dal sensore (quasi pieno) D + E segnale di pieno per il pannello di comando TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 24 (max spessore 10mm) , purchè siano di materiale plastico.  Full Tank Sensor  Mid Tank Sensor – Opzionale TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 25: Attrezzatura Necessaria

    ATTENZIONE: Configurazione Wc A. Vaso installato sotto il livello di galeggiamento, è doveroso montare UNA VALVOLA DI VENTILAZIONE ad una quota sufficientemente superiore alla linea stessa. Vedi esempio fig.1. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 26 ATTENZIONE: Seguire le normative vigenti per la progettazione e la realizzazione degli impianti di acque nere e per le procedure di scarico. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 27 “after use” avvia un programma che apre l’elettrovalvola, poi aziona la pompa, e per finire riaziona l’elettrovalvola per il risciacquo finale. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 28: Impianto Idraulico

    3.7.2 IMPIANTO SINGOLO E MULTIPLO – ACQUA SALATA 3.7.2.1 –Impianto idraulico Il ciclo di scarico dei wc nautico TECMA utilizza acqua proveniente dall’esterno tramite una presa a mare. Schemi in sezione 8.1/8.2. Quando si aziona il ciclo di scarico, il pannello di comando aziona una pompa di immissione dedicata che spinge l’acqua tramite un impianto dedicato.
  • Seite 29: Impianto Elettrico

    4.4 La pompa scarica lentamente L’occlusione parziale di alcune parti dei manicotti di gomma può ridurre le performance della pompa. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 30 4.6 Il led del pannello di comando è sempre di colore rosso Controllare che il sensore sia installato correttamente e cablato correttamente. Qualora utilizzati i sensori TECMA pneumatici, se la ventilazione del serbatoio acque nere non è dimensionato adeguatamente, ad ogni scarico aumenterà la pressione all’interno del serbatoio innescando il sensore.
  • Seite 31: Domande Frequenti

    Thetford Tank Freshner per la pulizia dei serbatoi e delle tubature è consigliato. 5.3 Si possono utilizzare prodotti acidi o aggressivi. Le componenti plastiche del prodotto TECMA sono state testate con molti prodotti per la pulizia in commercio. Evitare prodotti come aceto, acetone trielina. In generale evitare i solventi per non indebolire le gomme, i gel e le schiume per non ostruire la valvola di ventilazione.
  • Seite 32: Inhaltsverzeichnis

    51 3.4.3 Argent page 51 3.4.4 Touch/Premium Touch page 52 3.4.5 Premium page 52 Tank sensors page 52 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 33 Fresh water centralised wiring 230V page 137 with Premium control panel 8.11 Fresh water centralised wiring 12V /24V – Touch panel page 138 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 34: Tecma Sanitary System

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige TECMA SANITARY SYSTEM Tecma marine sanitary systems are made in Italy. The entire production is made in the district of Civita Castellana, which is well known for manufacturing top-quality ceramic sanitary ware.
  • Seite 35: Cleaning

    1.5 Choosing the type of toilet paper Only use toilet paper. The system is designed to dispose of toilet paper effectively. Do not use TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 36: Operating The System

    A regulator placed at the back of the panel increases the amount of water if turned clockwise, or decreases it if turned anticlockwise. The recommended water level is 1 cm above the ceramic outlet. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 37: Multiframe Control Panel

    1 cm above the ceramic outlet. WARNING: The tank level LED is only an indicator. Do not use the system if the LED is red. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 38: Argent Control Panel

    The recommended water level is 1 cm above the ceramic outlet. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 39: Touch Control Panel

    2.5.3.2. WARNING: The tank level LED is only an indicator. Do not use the system if the LED is red. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 40: Control Panel With "Smart Flush" Technology

    “LOCK OUT” LED turns on to indicate that the control unit is in lockout mode. For detailed programming of the Premium control panel functions (Smartflush Technology) refer to par. 2.5.3.1. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 41: Premium Touch

    To force this block and enable the control panel, press both buttons at the same time twice. The “LOCK OUT” LED turns on to indicate that the panel is in lockout mode. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 42: Smart Flush Function Programming

    Set the system to mooring mode if you plan on docking for a long period of time. Water will remain in the toilet after use allowing you to flush by pressing a single button. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 43 4) This way, the amount of water to be used the next time is set and the system is set in mooring mode 5) Refer to the next paragraph to return to sailing mode TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 44 NOTE: at the end of the cycle, the toilet remains empty if the system is set in “sailing mode”. Alternatively, a small amount of water remains in the toilet if the system is set in “mooring mode”. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 45: Disabling For Cleaning And Led Programming

    AFTER USE buttons. This way, you will switch from one program to another simultaneously  ALWAYS ON  ALWAYS OFF  PROXIMITY TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 46: Prestige

    The manual activation button starts a complete flushing cycle (equal to mooring mode), which leaves clean residual water inside the toilet. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 47: Installation And Service

    Failure to comply with these warnings may cause injuries, damage, loss of the property, and electrocution. Any modification applied to Tecma's product may result in loss of the property, injuries, or electrocution. TECMA SRL is not liable for damage, injuries, or death resulting from improper installation, operations, or interventions.
  • Seite 48: Installation Site

     the foot overall dimensions  correct seat cover opening TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 49 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 50: Solenoid Valve

    WARNING: The inlet pump must not be used as a check valve. Failure to use a vent valve may result in flooding, loss of the property, injuries, or even death. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 51: Cut-Out Control Panels

    3.4.1 Cut out for All-in-one control panel: 3.4.2 Cut out for Multiframe control panel: 3.4.3 Cut out for Argent control panel: TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 52: Touch/Premium Touch

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige 3.4.4 Cut out for Touch/Premium Touch control panel: 3.4.5 Cut out for Premium control panel: TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 53: Pressure Switch

    C – WHITE - this is the contact from the sensor (almost full) D + E full signal for the control panel TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 54: Mirus Cel

    - Use isopropyl alcohol (not included) to clean the side of the tank at the top - approximately on the left-right centreline where the sensor will be mounted. When thoroughly clean and dry, firmly press TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 55: Equipment Required

    12v /24 v/110 v/230 v (refer to section 8 for electric wiring) Clean water supply: TECMA toilets can be used with water coming from a single pump/autoclave (centralised systems) or from a single inlet pump connected to a sea cock (single systems).
  • Seite 56 Fig.2 WARNING: Comply with the standards in force when designing and installing the blackwater systems and during the flushing procedures. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 57: Centralised System - Fresh Water

    "after use" button starts a program that opens the solenoid valve, then it activates the pump and lastly activates the solenoid valve again for the final rinse. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 58: Electric System 110V/230V

    SINGLE AND MULTIPLE SYSTEM - SALT WATER 3.7.2.1 – hydraulic system The flushing cycle of the TECMA marine toilet uses external water via a sea cock. Diagrams in section 8.1/8.2. When the flushing cycle is started, the control panel starts an inlet pump, which pushes the water by means of a specific system.
  • Seite 59: Electrical System

    Flush repeatedly. If the problem persists, open and inspect the macerator pump. Contact a TECMA service centre, which will provide qualified assistance. Check the position of the sleeves if the water flow generates excessive noise, especially at the end of flushing.
  • Seite 60: The Pump Flushes Slowly

    Make sure that the sensor is installed and wired properly. In case are used TECMA pneumatic sensors, if ventilation of the blackwater tank is not sized properly, the pressure inside the tank will increase triggering the sensor at every flush.
  • Seite 61: F.a.q

    Do not dispose of harmful substances into the sea. 5.4 What kind of tube must be used? The TECMA macerator pump uses any type of pipes (armovin, PVC, safeodor) to discharge. We always recommend using a DN 40 pipe.
  • Seite 62 Tanksensoren S. 83 3.5.1 Druckwächter S. 83 3.5.2 Mirus Cel S. 84 Erforderliches Werkzeug S. 85 Anlagen S. 85 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 63 8.10 Zentralisierte Verkabelung für Süßwasser 230V S.137 mit Bedientafel Premium 8.11 Zentralisierte Verkabelung für Süßwasser 12V /24V – Bedientafel Touch S.138 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 64: Tecma-Sanitäranlagen

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige TECMA-SANITÄRANLAGEN Die TECMA-Sanitäranlagen für die Schifffahrt sind Made in Italy. Ihre Produktion erfolgt in Civita Castellana, wo die Produktion von Sanitäranlagen aus Keramik dank ihrer hervorragenden Qualität berühmt ist.
  • Seite 65: Anforderung Von Ersatzteilen In Garantie

    Absenkautomatik (Soft Closing). In der Konfiguration mit Absenkautomatik wird empfohlen, das Schließen nicht von Hand herbeizuführen und zu beschleunigen, da dadurch der Mechanismus beschädigt wird. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 66: Wahl Des Toilettenpapiers

    Spülzyklus gestartet wird. Am Ende des Zyklus bleibt die Toilette leer. AFTER USE BEFORE USE TANK LEVEL TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 67: Bedientafel Multiframe

    Regler. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Wassermenge erhöht, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird sie verringert. Ein Wasserstand von 1 cm über dem Keramikstutzen wird TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 68: Bedientafel Argent

    Regler. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Wassermenge erhöht, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird sie verringert. Ein Wasserstand von 1 cm über dem Keramikstutzen wird empfohlen. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 69: Bedientafel Touch

    Bei den Bedientafeln Touch mit einer oder zwei Tasten kann die Hintergrundbeleuchtung der Bedientafel programmiert oder die Tafel zur Durchführung der in Abs. 2.5.3.2 beschriebenen Reinigungstätigkeiten in den Standby-Modus versetzt werden. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 70: Bedientafeln Mit "Smart Flush" Technologie

    Kontrollleuchte "LOCK OUT" leuchtet auf, um anzuzeigen, dass sich die Steuereinheit im "Sperrmodus" (lock out) befindet. Für eine detaillierte Programmierung der Funktionen der Bedientafel Premium (Smartflush Tecnology) siehe Abs. 2.5.3.1. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 71: Premium Touch

    Wenn der Sensor den Höchststand im Tank erfasst, deaktiviert er die Funktionen der Bedientafel und verhindert dadurch eine weitere Verwendung der Sanitäranlage. AFTER USE BEFORE USE TANK LEVEL LOCK OUT TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 72: Programmierung Der "Smart Flush" Funktionen

    Toilette gereinigt und gespült. max. 12 s lang die gewünschte Eine kleine Wassersperre wird erzeugt Wassermenge zugeführt. und die Toilette bleibt leer. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 73 3) Beide Tasten loslassen, wenn die gewünschte Wassermenge erreicht wurde. 4) Nun wurde die Wassermenge eingestellt, die beim nächsten Mal verwendet wird, und das System wurde auf den Navigationsmodus eingestellt. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 74 ANMERKUNG: Am Ende des Zyklus bleibt die Toilette leer, wenn sie auf den "Navigationsmodus" eingestellt ist. Befindet sie sich hingegen im "Hafenmodus"” so bleibt eine geringe Wassermenge in der Toilette zurück. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 75: Hintergrundbeleuchtung

    AFTER USE drücken und wieder loslassen. Dadurch kann von einem Programm zu einem anderen übergegangen werden IMMER AKTIVIERT  IMMER DEAKTIVIERT NÄHERUNGSSENSOR’ TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 76: Prestige

    Prestige 45 bzw. auf der kleinen Säule auf der Rückseite beim Modell Prestige 50. Die Taste zur manuellen Betätigung aktiviert einen kompletten Spülzyklus (wie im Hafenmodus), bei dem ein geringe Menge Frischwasser in der Toilette zurückbleibt. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 77: Installation Und Wartung

    Anschlüsse müssen mit zwei (2) Schellen aus rostfreiem Stahl gesichert werden. Der feste Sitz dieser Schellen muss regelmäßig kontrolliert werden, um eventuellen TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 78: Einbauort

     Es muss genügend Raum für die Durchführung aller Leitungen vorhanden sein, ohne sie zu beschädigen oder zu knicken.  Der für die Installation vorgesehene Fußboden muss ausreichend stabil sein, um das TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 79: Für Das Modell Saninautico

    Installation des oberen Teils müssen nur die Haken auf der Rückseite des Gehäuses mit den entsprechenden Sitzen in Übereinstimmung gebracht und für ihre Befestigung der Nylonstift gedreht werden. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 80: Magnetventil

    ACHTUNG: Die Einlasspumpe dient nicht als Rückschlagventil, das Fehlen eines Belüftungsventils kann zu Überschwemmungen und in der Folge zum Risiko des Bootsverlusts, Verletzungen oder Todesfall führen. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 81: Aussparungen Für Die Bedientafeln

    Sämtliche Bedientafeln sind mit den entsprechenden elektrischen Verbindern versehen. 3.4.1 Aussparung für Bedientafel All in one: 3.4.2 Aussparung für Bedientafel Multiframe 3.4.3 Aussparung für Bedientafel Argent TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 82: Aussparung Für Bedientafel Touch/Premium Touch

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige 3.4.4 Aussparung für Bedientafel Touch/Premium Touch 3.4.5 Aussparung für Bedientafel Premium: TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 83: Tanksensoren

    A – SCHWARZ, gemeinsamer Kontakt für voll und beinahe voll B – ROT, Kontakt des Sensors (voll) C – WEISS, Kontakt des Sensors (beinahe voll) TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 84: Mirus Cel

    Touch) und koennen direkt von außen auf dem Schwarzwassertank (max Dicke 10 mm) angebracht werden, vorausgesetzt, sie sind aus Kunststoff. • Full Tank-Sensor • Mid Tank-Sensor - Optional TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 85: Erforderliches Werkzeug

    ACHTUNG: Toiletten-Konfiguration A: Die Toilette ist unterhalb der Meereslinie installiert. Die Installation eines BELÜFTUNGSVENTILS in entsprechender Höhe über der Meereslinie ist verpflichtend. Siehe Beispiel Abb. 1 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 86 ACHTUNG: Bei der Berechnung der in Erwägung gezogenen Wasserlinie müssen die verschiedenen Schwimmlagen während der Navigation berücksichtigt werden. Siehe Beispiel Abb. 2 Abb. 2 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 87: Zentralisierte Anlage - Süßwasser

    Mit der Taste BEFORE USE wird das Magnetventil geöffnet, mit der Taste AFTER USE wird ein Programm gestartet, welches das Magnetventil öffnet, die Pumpe aktiviert und schließlich erneut das Magnetventil für die Spülung aktiviert. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 88: Elektroanlage 110V/230V

    Einlass- als auch auf der Auslassanlage ein Belüftungsventil installiert werden. Bei Segelbooten muss die Krängung berücksichtigt werden. ACHTUNG: Für Modelle mit 110V-/230 Vac-Motoren ist keine Einlasspumpe erhältlich. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 89: Elektroanlage

    Es könnte ein Problem mit dem Magnetventil/der Einlasspupme bzw. der Steuereinheit vorliegen. Mit einem Prüfgerät kontrollieren, ob die Bedientafel korrekt Strom abgibt. Sicherstellen, dass der TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 90: Die Pumpe Entleert Langsam

    Nachdem sichergestellt wurde, dass die unangenehmen Gerüche tatsächlich von der Toilette verursacht werden, muss kontrolliert werden, ob geeignete Belüftungsventile in der Anlage installiert sind. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 91: Häufig Gestellte Fragen

    Gewöhnlich sind eine Bedientafel, ein Motor und ein Magnetventil ausreichend. Wenn auch ein Satz Muffen vorhanden ist, kann die Toilette komplett instand gesetzt werden. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 92 Capteurs de réservoir page 113 3.5.1 Pressostat page 113 3.5.2 Mirus Cel page 114 Équipements nécessaires page 115 Installations page 115 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 93 137 avec tableau de commande Premium 8.11 Câblage centralisé eau douce 12V /24V – Tableau Touch page 138 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 94: I Sanitaires Tecma

    Dans le temps, le département de recherche et développement des produits Tecma, a développé une gamme de solutions avec des géométries et des encombrements diversifiés. Cette offre vaste de solutions permet d’installer un sanitaire Tecma là où il y a des contraintes de design liées à l’espace, au style et au poids.
  • Seite 95: Nettoyage

    1.5 Choix du papier TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 96: Fonctionnement Et Utilisation

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige Utiliser seulement du papier hygiénique. Le système est conçu pour disposer efficacement le papier hygiénique. Ne pas utiliser de chiffon en papier ou d'autres types. La société Tecma recommande l’utilisation de Thetford Aqua-Soft.
  • Seite 97: Tableau De Commande Multiframe

    Le niveau d’eau recommandé est de 1 cm au-dessus de l’ouverture de vidange de la TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 98: Tableau De Commande Argent

    Le niveau d’eau recommandé est de 1 cm au-dessus de l’ouverture de vidange de la toilette. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 99: Tableau De Commande Touch

    Pour les tableaux Touchs à un et deux boutons, il est possible de programmer le rétroéclairage du tableau de commande ou de mettre le tableau en veille afin de le nettoyer en suivant la procédure TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 100: Premium

    Pour la programmation détaillée des fonctions du tableau de commande Premium (Smartflush Tecnology) voir le paragr. 2.5.3.1. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 101: Premium Touch

    Si le capteur du réservoir relève que le niveau maximum a été atteint, il désactivera les fonctions de la télécommande, en empêchant ainsi d’utiliser ultérieurement le sanitaire. AFTER USE BEFORE USE TANK LEVEL LOCK OUT TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 102: Programmation Des Fonctions Smart Flush

    Un petit siphon sera créé et la pendant un maximum de 12 cuvette restera vide. secondes. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 103 3) Relâcher les deux boutons quand le niveau d'eau désiré a été atteint 4) Vous venez de régler la quantité d'eau qui sera utilisée la prochaine fois et le système est en TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 104 REMARQUE : à la fin du cycle, la cuvette des WC sera vide, si le système est en modalité « navigation », et une petite quantité d'eau restera dans la cuvette si les WC sont en modalité « amarrage » TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 105: Désactivation Pour Nettoyage Et Programmation Led

     TOUJOURS ALLUMÉ  TOUJOURS ÉTEINT  PROXIMITÉ ATTENTION : ne pas dépasser le niveau maximum de capacité du réservoir quand ce voyant TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 106: Prestige

    (Prestige 50). Le bouton d'activation manuelle active un cycle de vidage complet (équivalent au mode amarrage) qui laisse une quantité d'eau résiduelle propre à l'intérieur de la cuvette. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 107: Installation Et Maintenance

    éventuelles. Si le sanitaire est branché à une prise d’eau de mer, s’assurer qu'il y ait une vanne de TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 108: Lieu D'installation

     qu'il y ait l’espace suffisant pour passer toutes les tuyauteries sans les endommager ou les plier de manière anomale  le lieu où on prévoit l’installation soit structurellement appropriée à supporter le TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 109 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 110: Électrovanne

    ATTENTION : La pompe de remplissage n’a pas la fonction de clapet de non-retour, la non- utilisation d’un clapet de ventilation peut provoquer des inondations avec des risques de perte de l’embarcation, accident ou mort. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 111: Cut-Out Tableaux De Commande

    3.4.1 Encastrement pour le tableau de commande “All in One” : 3.4.2 Encastrement pour le tableau de commande Multiframe 3.4.3 Encastrement pour le tableau de commande Argent TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 112: Touch/Premium Touch

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige 3.4.4 Encastrement pour le tableau de commande Touch/Premium Touch 3.4.5 Encastrement pour le tableau de commande premium : TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 113: Capteurs De Réservoir

    B – ROUGE est le contact du capteur (plein) C – BLANC est le contact du capteur (presque plein) TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 114: Mirus Cel

    Premium Touch) et peuvent être directement attachés à l'extérieur du reservoir des eaux noires (max épaisseur de 10mm), à condition qu'elles soient faites de plastique. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 115: Équipements Nécessaires

    être branché : 12v /24 v/110 v/230 v (voir le chapitre 8 pour les schémas électriques) Chargement eau propre : Les sanitaires nautiques TECMA peuvent être utilisés aussi bien avec les installations conçues pour utiliser l’eau provenant d’une unique pompe ou autoclave (installations centralisées) et que pour celles conçues pour utiliser l’eau poussée par une pompe de remplissage...
  • Seite 116 ATTENTION : La ligne de flottaison en question devra être calculée en tenant compte des différents paramétrages durant la navigation. Voir l'exemple fig. 2. Fig.2 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 117: Installation Centralisée - Eau Douce

    » ouvre l’électrovanne, la touche « after use » fait démarrer un programme qui ouvre l’électrovanne, puis actionne la pompe, et pour finir actionne à nouveau l’électrovanne pour le rinçage final. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 118: Circuit Électrique 110V/230V

    3.7.2 INSTALLATION SIMPLE ET MULTIPLE - EAU SALÉE 3.7.2.1 –Circuit électrique Le cycle de vidage du WC nautique TECMA utilise l’eau provenant de l’extérieur par une prise d’eau de mer. Schémas en sections 8.1/8.2. Quand on actionne le cycle de décharge, le tableau de commande actionne une pompe d’introduction dédiée qui pousse l’eau par une installation dédiée.
  • Seite 119: Circuit Électrique

    Contrôler que la pression de fonctionnement de l’installation soit dans les paramètres indiqués dans la section 7.0. TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 120: La Pompe Décharge Lentement

    4.6 La LED du tableau de commande est toujours rouge Contrôler que le capteur soit installé correctement et câblé correctement. TECMA utilise des capteurs pneumatiques, si la ventilation du réservoir des eaux usées n’est pas dimensionnée de manière adéquate, la pression à l’intérieur du réservoir augmentera à chaque vidage en amorçant le capteur.
  • Seite 121: Questions Fréquentes

    5.3 Peut-on utiliser des produits acides ou agressifs ? Les éléments en plastique du produit TECMA ont été testés avec de nombreux produits pour le nettoyage en commerce. Éviter des produits tels que l’acétone, l’acétone trichloréthylène. En général éviter les solvants pour ne pas affaiblir les caoutchoucs, les gels et les mousses pour ne pas boucher le clapet de ventilation.
  • Seite 122: Spare Parts List

    1 solenoid or inlet pump / elettrovalvola o pompa di immissione – Drawing n. 6 /6a or 7  1 control panel / centralina – Drawing n. 5 TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 123 PRESTIGE PROGRAMMER / CENTRALINA PRESTIGE Prestige specific T-PF.P26 230 V PRESTIGE PROGRAMMER T-PF.P54 PRESTIGE RUBBER KIT/ KIT MANICOTTI PRESTIGE TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 124 HINGES EVOLUTION WITH THERMOSETTING SEAT AND COVER WITH SOFT CLOSING SYSTEM T-595/F HINGES EVOLUTION POLYESTERE SEAT AND COVER WITH SOFT CLOSING TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 125 T-153B POLYESTER SEAT AND COVER T-632 HINGES POLYESTER PRESTIGE 50 SEAT AND COVER 7.0 TECHNICAL DATA / DATI TECNICI TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 126: Technical Data

    – tenere conto delle perdite di carico dovute alle curve a 90° e alle caratteristiche dell’impianto. Mantenere l’impianto il più lineare possibile TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 127 18 AWG (0.82mm2) 230 VOLT - Install 18 AWG (0.82mm2) 18 AWG (0.82mm2) * Distance measured assumes power and ground wires TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014 ©TECMA SRL...
  • Seite 128: Illustrations / System Diagrams

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige SYSTEM DIAGRAMS / DIAGRAMMI DEGLI IMPIANTI SINGLE SYSTEM / IMPIANTO SINGOLO TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 129: Multiple Single System

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige MULTIPLE SINGLE SYSTEM / IMPIANTO SINGOLO MULTIPLO TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 130: Single System Wiring

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige SINGLE SYSTEM WIRING / CABLAGGIO IMPIANTO SINGOLO TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 131: Multiple System Wiring

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige MULTIPLE SYSTEM WIRING / CABLAGGIO IMPIANTO MULTIPLO TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 132: Zentralisierte Süßwasseranlage

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige CENTRALIZED FRESH WATER SYSTEM / IMPIANTO CENTRALIZZATO ACQUA DOLCE TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 133: Zentralisierte Verkabelung Für Süßwasser 12V/24V

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige 8.6 CENTRALIZED FRESH WATER WIRING / CABLAGGIO CENTRALIZZATO ACQUA DOLCE 12V / 24V TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 134: Zentralisierte Verkabelung Für Süßwasser 110V/230V

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige 8.7 CENTRALIZED FRESH WATER WIRING / CABLAGGIO CENTRALIZZATO ACQUA DOLCE 110 V/230 V TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 135: Zentralisierte Verkabelung Für Süßwasser 12V/24V

    X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige 8.8 CENTRALIZED FRESH WATER WIRING / CABLAGGIO CENTRALIZZATO ACQUA DOLCE 12V /24V WITH MULTIFRAME/ARGENT/TOUCH WALL SWITCH TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 136 X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige 8.9 CENTRALIZED FRESH WATER WIRING / CABLAGGIO CENTRALIZZATO ACQUA DOLCE 12V /24V WITH PREMIUM WALL SWITCH TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 137 X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige 8.10 CENTRALIZED FRESH WATER WIRING / CABLAGGIO CENTRALIZZATO ACQUA DOLCE 230V WITH PREMIUM WALL SWITCH TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...
  • Seite 138 X-light / Privilege / Evolution / Breeze / E-Breeze / Silence Plus / Elegance / Saninautico / Prestige 8.11 CENTRALIZED FRESH WATER WIRING / CABLAGGIO CENTRALIZZATO ACQUA DOLCE 12V /24V WITH PREMIUM TOUCH WALL SWITCH TECMA SRL – Via Flaminia / Loc Castel delle Formiche/ 05030 Otricoli (TR) / Italy www.thetfordmarine.com Manual rev 25.2014...

Inhaltsverzeichnis