Herunterladen Diese Seite drucken
Theben DIMAX 540 plus B Kurzanleitung
Theben DIMAX 540 plus B Kurzanleitung

Theben DIMAX 540 plus B Kurzanleitung

Werbung

DIMAX 540 plus B
Dimmer
5400130
Zeitschaltuhr
Thermostat
Lichtsteuerung
LED
Œ
OFF
L
= black
= black
= white
L
L
N
Zähler
DIN 49073
ON
230 V AC, 50/60 Hz
Watt
2 – 150 W
–10 °C ... +45 °C
LED
electronic, 100 % waterproof
,
,
EN 60669-1, EN 60669-2-1
Overload, - Overheat, - Short circuit protected
www.theben.de/5400130
Montage und Installation ausschließlich durch eine Elektrofach-
kraft, einer Person mit geeigneter fachlicher Ausbildung, mit Kennt-
nissen und Erfahrung, so dass sie Gefahren erkennen und vermeiden
kann, die von der Elektrizität ausgehen können.
Assembly and installation should only be carried out by a quali-
fied electrician, somebody who has completed appropriate professio-
nal training and has the knowledge and experience necessary to be
able to recognise and avoid the potential dangers posed by electricity.
Montage et installation à confier uniquement à un électricien,
une personne ayant une formation technique qualifiée, des
compétences et de l'expérience pour pouvoir connaître les dangers
électriques et les éviter.
Montaggio e installazione esclusivamente da parte di elettricisti
specializzati, persone con un'adeguata formazione professionale,
con conoscenze ed esperienza, in modo che possano riconoscere ed
evitare pericoli legati all'elettricità.
Montaje e instalación solo por un profesional especializado, una
persona con la formación técnica adecuada, con conocimientos y
experiencia, de tal forma que pueda reconocer y prevenir los riesgos
que se derivan de la electricidad.
A montagem e instalação devem ser realizadas exclusivamente
por um eletricista, uma pessoa com uma formação profissional
apropriada, com conhecimentos e experiência, de modo que possa
reconhecer e evitar os perigos que podem resultar da eletricidade.
Montage en installatie uitsluitend door een elektromonteur, een
persoon met geschikte vakkundige opleiding, met kennis en ervaring
zodat hij/zij gevaren kan herkennen en vermijden die door elektriciteit
kunnen ontstaan.
Montering og installation må udelukkende udføres af en autorise-
ret elektriker, en person med egnet faglig uddannelse, med kendskab
og erfaring, så farerne, som kan opstå i forbindelse med elektricitet,
LED: 2 – 150 W
kan registreres og undgås.
Montering och installation får endast genomföras av en elektriker,
en person med lämplig utbildning, kännedom och kunskap, så att de
kan identifiera och undvika de faror som föreligger vid arbete med
elektricitet.
Laitteen saa asentaa ainoastaan sähköalan ammattilainen, hen-
kilö, jolla on vastaava koulutus sekä sellaista tietoa ja kokemusta
alalta, että hän pystyy tunnistamaan sähkön aiheuttamat vaaratilan-
teet ja välttämään niitä.
Montering og installasjon skal utelukkende utføres av elektriker,
en person med tilstrekkelig faglig utdannelse samt kjennskap og
erfaring, slik at vedkommende kjenner til og kan unngå farene som
kan oppstå i forbindelse med elektrisitet.
Montáž a instalaci musí provádět výhradně odborný pracovník
pro elektrická zařízení, osoba s vhodným odborným vzděláním, se
znalostmi a zkušenostmi, která dokáže rozpoznat nebezpečí
DE
vycházející z elektrické energie a zabránit jim.
Montáž a inštaláciu musí vykonať výlučne znalá osoba, osoba s
určeným odborným vzdelaním, so znalosťami a skúsenosťami tak,
aby vedela identifikovať a zabrániť ohrozeniu, ktoré môže spôsobiť
EN
elektrina.
Montaż i instalację należy powierzyć wyłącznie elektrykowi, oso-
bie o odpowiednim wykształceniu, kompetencjach i doświadczeniu,
który będzie potrafił rozpoznać zagrożenia związane z napięciem
FR
elektrycznym i uniknąć ich.
Montaj ve kurulum sadece uzman bir elektrikçi, uygun uzmanlık
eğitimine, bilgi ve deneyime sahip olan ve böylece elektrikten mey-
dana gelebilecek tehlikeleri fark edip önleyebilen bir kişi tarafından
IT
yapılmalıdır.
Η εγκατάσταση και τοποθέτηση πρέπει να πραγματοποιούνται
αποκλειστικά από ηλεκτρικολογικό προσωπικό, άτομα με κατάλληλη
τεχνική εκπαίδευση, με γνώσεις και εμπειρία, ώστε να αναγνωρίζουν
ES
κινδύνους και να μπορούν να τους αποφεύγουν, οι οποίοι προκύπτουν από
τον ηλεκτρισμό.
Монтаж и электромонтаж разрешается выполнять только
специалистам-электрикам, лицам, обладающим соответствующим
PT
профессиональным образованием, со знаниями и опытом, которые
позволяют им распознавать опасности, исходящие от электричества,
и избегать их.
NL
DA
SV
FI
SELEKTA 170 top3
NO
170013
SELEKTA 174 top3
CS
174013
SK
0049 7474 692-369
J
¿
https://www.theben.de
Theben AG
PL
Hohenbergstraße 32
D-72401 Haigerloch
info@theben.de
TR
‫ עברית‬
HE
EL
RU
‫טיחות‬
HE
‫הרכבה והתקנה תבוצע על ידי‬
‫חשמלאי מוסמך בלבד, בעל ההכשרה‬
‫המקצועית המתאימה, כולל הידע‬
‫והניסיון הנדרשים, כדי שהוא יוכל‬
‫לזהות ולמנוע סיכונים הקשורים‬
.‫לרשת החשמל‬
‫לפני ההתקנה / הפירוק יש לנתק‬
.‫מאספקת החשמל ולוודא את הניתוק‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Theben DIMAX 540 plus B

  • Seite 1 Laitteen saa asentaa ainoastaan sähköalan ammattilainen, hen- kilö, jolla on vastaava koulutus sekä sellaista tietoa ja kokemusta Overload, - Overheat, - Short circuit protected alalta, että hän pystyy tunnistamaan sähkön aiheuttamat vaaratilan- DIMAX 540 plus B SELEKTA 170 top3 teet ja välttämään niitä. www.theben.de/5400130...
  • Seite 2 2 × 2 × > 2 s Dispose of the appliance separately from Compensation domestic waste at an official collection 9070825 point. Theben AG Hohenbergstraße 32 72401 Haigerloch Germany Electrostatic discharge! +49 7474 692-0 +49 7474 692-369 Caution: Sensitive electronic components! info@theben.de...

Diese Anleitung auch für:

5400130