Herunterladen Diese Seite drucken

Johnson Pump AquaT Bedienungsanleitung Seite 34

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
interno di 19 mm e collocatelo in modo che la sua punta si trovi
ad almeno 20 cm (8") sopra la linea di galleggiamento più alta
possibile; adattate il passante di sfiato al suddetto punto più alto
ATTENZIONE:
NON POSIZIONATE IL PASSANTE DI SFIATO TRA LA VALVOLA DI
MARE DI ENTRATA E L'INGRESSO DELLA POMPA DI FLUSSO, in
quanto ciò renderebbe difficoltoso o più duro l'adescamento della
pompa di flusso e potrebbe addirittura causarne la mancanza di
funzionamento.
Alternativa 2:
Toilette al di sopra della linea di galleggiamento
E' possibile utilizzare una valvola antiritorno da 19 mm (¾").
• Fate passare la manichetta di entrata per il percorso più diretto
dalla valvola di mare di entrata al raccordo di entrata della pompa
di flusso.
• Per una maggiore comodità d'uso, installate una valvola antiritor-
no in linea vicino alla valvola di mare di entrata; ciò serve per ga-
rantire che la pompa mantenga l'adescamento tra un utilizzo e
l'altro.
• La pompa di flusso della toilette si auto-adescherà fino ad un metro
(3') sopra il livello esterno dell'acqua. Se c'è qualche possibilità che
il punto di entrata della pompa di flusso della toilette si trovi a più di
1 m (3') sopra la linea di galleggiamento effettiva quando l'imbarca-
zione è in moto, è necessario installare una valvola antiritorno vicino
alla valvola di mare per mantenere la pompa in condizione di auto-
adescamento.
Tubazioni – Sbocco, 4 alternative
Alternativa 1:
Toilette sotto la linea di galleggiamento e scarico fuori
bordo
Fig. 1
Toilette sotto la linea di galleggiamento
E' necessario utilizzare un raccordo per il Passante di Sfiato da 38 mm
(1½").
• Disponete la manichetta di sbocco in modo che il suo punto più
alto si trovi ad almeno 20 cm (8") sopra la linea di galleggiamento
e inserite il passante di sfiato nel punto più alto.
Alternativa 2:
Toilette sopra la linea di galleggiamento e scarico fuori
bordo.
Fig. 2
Toilette sopra la linea di galleggiamento
E' possibile utilizzare un raccordo per il Passante di Sfiato da 38 mm
(1½").
• Fate passare la manichetta di sbocco dal gomito di scarico ad
almeno 30 cm (12') sopra il gomito di scarico; quindi adattate
un Passante di Sfiato sopra la manichetta, assicurando in tal
modo la permanenza di un po'd'acqua alla base della toilette
senza rischio che venga risucchiata.
Alternativa 3:
Scarico dei rifuiti della toilette in un apposito conte-
nitore, il gomito di scarico è sempre sotto la parte
superiore del contenitore.
E' necessario utilizzare un raccordo per il Passante di Sfiato da 38 mm
(1½").
• Se il gomito di scarico è posizionato a meno di 20 cm (8") sotto
la parte superiore dell'apposito contenitore mentre l'imbarcazione
è in sosta, o se sussiste la possibilità che il gomito di scarico possa
trovarsi al di sotto della parte superiore del contenitore in qualsiasi
momento, è necessario collocare un passante di sfiato nelle tuba-
zioni di sbocco.
• Posizionate la punta della manichetta di sbocco ad almeno 20 cm
(8") sopra il livello più alto raggiungibile dalla parte superiore del
contenitore ed installate il raccordo per il Passante di Sfiato nel
punto più alto.
Alternativa 4:
Scarico dei rifuiti della toilette in un apposito conte-
nitore, il gomito di scarico è sempre sopra la parte
superiore del contenitore.
E' possibile utilizzare un raccordo per il Passante di Sfiato da 38 mm
(1½").
• Fate passare la manichetta di entrata al di sopra del gomito di
scarico per formare un passante almeno 30 cm (12") più alto del
gomito di scarico.
• Adattando un Passante di Sfiato sulla parte superiore del passante
della manichetta, assicurerete la permanenza di un po' d'acqua
alla base della toilette senza rischio che venga risucchiata.
5. TEST:
Fate riferimento alle istruzioni di funzionamento e seguite le procedure
per il normale utilizzo. Nel caso in cui l'adescamento della pompa di
flusso sia difficile, riempite a metà il vaso con acqua dolce.
6. SICUREZZA:
Assicuratevi che le presenti istruzioni vengano trasmesse al proprieta-
rio, allo skipper o all'operatore dell'imbarcazione, in quanto esse con-
tengono importanti informazioni per la sicurezza A COMPLETAMENTO
DELL'Installazione: CHIUDETE IL REGOLATORE DI FLUSSO CHIUDETE
ENTRAMBE LE VALVOLE DI MARE.
4

Werbung

loading