Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MINI LINE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
MINI LINE
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Português
Nederlands
Polski
Magyar
Türkçe
Svenska
Norsk
Suomi
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
INSTRUÇES DE MONTAGEM
MONTAGE HANDLEIDING
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
MONTERINGSANVISNINGAR
MONTERINGSBESKRIVELSE
ASENNUSOHJEET

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fontanot MINI LINE

  • Seite 1 MINI LINE Italiano ISTRUZIONI DI MONTAGGIO English ASSEMBLY INSTRUCTIONS Deutsch MONTAGEANLEITUNG Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE Español INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE Português INSTRUÇES DE MONTAGEM Nederlands MONTAGE HANDLEIDING Polski Magyar ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Türkçe Svenska MONTERINGSANVISNINGAR Norsk MONTERINGSBESKRIVELSE Suomi ASENNUSOHJEET...
  • Seite 3 3 - MINI LINE...
  • Seite 4 (C67), l’elemento F34, forando con la punta Ø 8 mm. Utilizzare gli elementi B12, B02, B11. Inserire la colonnina (C67) e stringere l’elemento B02. Curare la verticalità di ogni colonnina. Cominciando dalla colonnina in alto, fissare il corrimano A13 (lasciare una quantità 4 - MINI LINE...
  • Seite 5 22. Rimontare il primo gradino (L40). 23. Completare il montaggio della scala inserendo gli articoli C74 nelle colonnine C67 (fig. 1). Terminato il montaggio La invitiamo ad inviarci i suoi suggerimenti visitando il nostro sito internet www.fontanot.it/pixima 5 - MINI LINE...
  • Seite 6 B02. Check the verticality of each baluster. Starting from the baluster at the top, secure the handrail A13 (leave the amount of handrail required to secure baluster C67, which goes at the end and has not been inserted yet) using articles C64 and a screwer. Join the 6 - MINI LINE...
  • Seite 7 22. Remount the first tread (L40). 23. Insert articles C74 into balusters C67 to complete staircase assembly (fig. 1). After you have finished assembling the staircase, please visit our website and send us your suggestions: www.fontanot.it/pixima 7 - MINI LINE...
  • Seite 8 Neigung des Treppengeländers ab und erfolgt daher erst nach der Montage des Handlaufs A13. 15. Die Elemente D39, C77, F35, F36, und C79 auf den Geländerstäben C67 befestigen (Abb. 1, Abb. 6). 16. Das Teil F35 durch das interne Schraube endgültig festziehen. 8 - MINI LINE...
  • Seite 9 22. Die erste Stufe (L40) wieder montieren. 23. Die Teile C74 in die Geländerstäbe C67 einsetzen, um die Treppenmontage zu vervollständigen (Abb. 1). Nach Abschluss der Montage bitten wir Sie, uns Ihre Vorschläge und Empfehlungen über unsere Website www.fontanot.it/pixima zu senden. 9 - MINI LINE...
  • Seite 10 15. Monter les pièces D39, C77, F35, F36, C79 sur les colonnettes C67 (fig. 1), (fig. 6). 16. Serrer l’article F35 de manière définitive en agissant sur la vis interne. 17. Introduire les colonnettes (C67) dans les pièces F29, en orientant la pièce F36 avec la partie 10 - MINI LINE...
  • Seite 11 22. Remonter la première marche (L40). 23. Terminer le montage de l’escalier en introduisant les pièces C74 dans les colonnettes C67 (fig.1). Une fois le montage terminé, nous vous invitons à nous envoyer vos suggestions en visitant notre Site Internet www.fontanot.it/pixima 11 - MINI LINE...
  • Seite 12 (C67), taladrando con la broca Ø 8 mm. Utilizar los elementos B11, B12 y B02. Introducir el barrote (C67) y apretar el elemento B02 (fig. 1) Mantener los barrotes verticales. 12 - MINI LINE...
  • Seite 13 22. Volver a montar el primer peldaño (L40). 23. Completar el montaje de la escalera introduciendo los artículos C74 en los barrotes C67 (fig. 1). Terminado el montaje, le invitamos a enviarnos su opinión y sugerencias visitando nuestro sitio de Internet www.fontanot.it/pixima 13 - MINI LINE...
  • Seite 14 (C67), o elemento F34, furando com a broca Ø 8 mm. Utilizar os elementos B12, B02, B11. Inserir a coluna (C67) e apertar o elemento B02. Ter em atenção a verticalidade de cada coluna. Começando pela coluna em cima, fixar o corrimão A13 (deixar uma quantidade de 14 - MINI LINE...
  • Seite 15 22. Voltar a montar o primeiro degrau (L40). 23. Completar a montagem da escada introduzindo as peças C74 nas colunas C67 (fig. 1). Terminada a montagem, agradecemos que apresentem as vossas sugestões visitando o nosso site internet www.fontanot.it/pixima 15 - MINI LINE...
  • Seite 16 A13 gemonteerd is. 15. De elementen D39, C77, F35, F36, C79 op de zuilen C67 (fig. 1), (fig. 6) monteren. 16. Draai het onderdeel F35 stevig vast met behulp van de interne schroef. 16 - MINI LINE...
  • Seite 17 23. De montage van de trap voltooien door de artikels C74 in de zuilen C67 (fig. 1) te zetten. Na de montage nodigen we u uit tot het naar ons sturen van uw suggesties op onze site www.fontanot.it/pixima 17 - MINI LINE...
  • Seite 18 18 - MINI LINE...
  • Seite 19 19 - MINI LINE...
  • Seite 20 POZOR 20 - MINI LINE...
  • Seite 21 21 - MINI LINE...
  • Seite 22 22 - MINI LINE...
  • Seite 23 23 - MINI LINE...
  • Seite 24 24 - MINI LINE...
  • Seite 25 25 - MINI LINE...
  • Seite 26 26 - MINI LINE...
  • Seite 27 27 - MINI LINE...
  • Seite 28 28 - MINI LINE...
  • Seite 29 29 - MINI LINE...
  • Seite 30 Türkçe 30 - MINI LINE...
  • Seite 31 31 - MINI LINE...
  • Seite 32 Fäst ledstång A13 med början från stolpen med hjälp av delarna C64 och skruvmejsel. Lämna en bit ledstång över för att fästa stolpen C67 som sitter i änden och som ännu inte har satts in. Sätt samman ledstångselementen A13 med hjälp av delarna B33 och limmet (X01). 32 - MINI LINE...
  • Seite 33 22. Montera tillbaka det första trappsteget (L40). 23. Avsluta monteringen av trappan genom att sätta in delarna C74 i stolparna C67 (fig. 1). När monteringen är klar ber vi dig skicka oss eventuella förslag genom att besöka vår hemsida: www.fontanot.it/pixima 33 - MINI LINE...
  • Seite 34 Begynn med den øverste spilen, fest håndløperen A13 (la det være igjen et stykke av håndløperen for å feste den ytterste spilen C67, som du ikke har satt i ennå) med artiklene C64 og 34 - MINI LINE...
  • Seite 35 23. Avslutt montering av trappen med å sette artiklene C74 på spilene C67 (fig. 1). Når du har gjort ferdig trappen vil vi sette pris på om du tar deg tid til å sende oss dine kommentarer når du besøker nettsiden vår: www.fontanot.it/pixima 35 - MINI LINE...
  • Seite 36 Ø 8 mm. Kiinnitä osat B12, B02, B11. Aseta pystypinna (C67) ja kiristä osa B02. Huolehdi siitä, että jokainen pinna on tarkasti pystysuorassa. Aloita käsijohteen A13 kiinnittäminen ylhäällä olevasta pystypinnasta (jätä riittävä määrä vapaata käsijohdetta, jotta voidaan kiinnittää myös ääripäähän tuleva pystypinna C67, joka ei ole vielä 36 - MINI LINE...
  • Seite 37 21. Aseta osat C39 ja suorita lopullinen kiristys (kuva 1). 22. Asenna ensimmäinen askelma (L40) takaisin paikalleen. 23. Viimeistele portaiden asennus asettaen tuotteet C74 pystypinnoihin C67 (kuva 1). Asennuksen jälkeen voit halutessasi lähettää ehdotuksia verkkosivustollemme: www.fontanot.it/pixima 37 - MINI LINE...
  • Seite 38 TAB 1 38 - MINI LINE...
  • Seite 39 39 - MINI LINE...
  • Seite 40 FIG. 1 40 - MINI LINE...
  • Seite 41 41 - MINI LINE...
  • Seite 42 FIG. 2 FIG. 4 FIG. 3 42 - MINI LINE...
  • Seite 43 FIG. 3 43 - MINI LINE...
  • Seite 44 FIG. 5 FIG. 6 44 - MINI LINE...
  • Seite 45 FIG. 7 45 - MINI LINE...
  • Seite 46 46 - MINI LINE...
  • Seite 47 Italiano DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO English PRODUCT DETAILS Deutsch PRODUKTEIGENSCHAFTEN Français DONNÉES D’IDENTIFICATION DU PRODUIT Español DATOS DE IDENTIFICACIÓN Português DADOS DE IDENTIFICAÇÃO Nederlands KENMERKENDE PRODUCTGEGEVENS Polski Magyar Svenska PRODUKT DETALJER Norsk PRODUKTINFORMASJON Suomi TIETOJA TUOTTEESTA...
  • Seite 49 49 - MINI LINE...
  • Seite 50 MINI LINE trade name: MINI LINE tipologia: scala a giorno con gradini sfalsati e rotazione type: flight stair with alternate treads and flight rotation delle rampe con pendenza with slope materiali impiegati...
  • Seite 51: Produkteigenschaften

    Produkteigenschaften données d’identification du produit kommerzielle Bezeichnung: MINI LINE denomination commerciale : MINI LINE Typologie: Mittelholmtreppe mit versetzten Stufen, typologie : escalier à volée avec marches decalées et Wendelung der Treppenläufe mit Neigung rotation des volées en pente verwendete Materialien materiaux utilisés...
  • Seite 52 MINI LINE denominação comercial: MINI LINE tipo: escalera abierta con peldaños de paso alternado tipologia: escada com degraus alternados e rotação y rotación de las rampas con pendiente das rampas com inclinação...
  • Seite 53 MINI LINE MINI LINE typologie: open segmenten trap met trapsgewijs geplaatste treden als steektrap of draaiing van de trapgedeelten naar boven gebruikte materialen KONSTRUKCJA STRUCTUUR beschrijving bestaande uit stalen onderdelen (1) die onderling zijn geassembleerd met schroeven en moeren...
  • Seite 54 MINI LINE MINI LINE STRUCTURA KONSTRUKCE PARAPET z PVC 54 - MINI LINE...
  • Seite 55 MINI LINE MINI LINE SZERKEZET (4): (7): 55 - MINI LINE...
  • Seite 56 MINI LINE MINI LINE 56 - MINI LINE...
  • Seite 57 MINI LINE kommersiell benämning: MINI LINE karakteristikk: åpen trapp med trinn som er plassert typ: öppen trappa med avfalsade trappsteg och av vekselvis, og roterende trappeløp med stigning rotationstyp för trappstegsrad med lutning produksjonsmaterialer konstruktionsmaterial STRUKTUR...
  • Seite 58 Mikäli havaitaan pienikin toimintahäiriö, on pakollista suorittaa ennakoimaton huolto, välittömästi ja tarvittavat toimenpiteet kunnolla suorittaen. KÄYTÖN VAROTOIMET Vältä tuotteen sopimatonta käyttöä. Mahdolliset väärinkäytökset tai asennukset, jotka eivät vastaa valmistajan ohjeita, voivat aiheuttaa sen, että tuote ei vastaa sen ilmoitettuja ominaisuuksia. 58 - MINI LINE...
  • Seite 60 D.U.M http://www.fontanot.it/video 06/2017 Pixima by Fontanot S.p.A. Design: Centro Ricerche Fontanot Via P . Paolo Pasolini, 6 Sistema aziendale Fontanot S.p.A. 47853 Cerasolo Ausa Rimini, Italy tel. +39.0541.90.61.11 fax +39.0541.90.61.24 info@fontanot.it www.fontanot.it/pixima cod. 066532000...