Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mocom Stillo Bedienungsanleitung

Wasser-destilliergeraet
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Stillo:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
DISTILLATORE D'ACQUA 
WATER DISTILLER 
DISTILLATEUR D'EAU 
WASSER‐DESTILLIERGERÄT 
DESTILADOR DE AGUA 
Stillo
ISTRUZIONI D'USO 
USER MANUAL 
MODE D'EMPLOI 
BEDIENUNGSANLEITUNG 
MANUAL DE USO 
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mocom Stillo

  • Seite 1 DISTILLATORE D’ACQUA  WATER DISTILLER  DISTILLATEUR D’EAU  WASSER‐DESTILLIERGERÄT  DESTILADOR DE AGUA  Stillo ISTRUZIONI D’USO  USER MANUAL  MODE D’EMPLOI  BEDIENUNGSANLEITUNG  MANUAL DE USO ...
  • Seite 3 ISTRUZIONI D’USO  DISTILLATORE D’ACQUA  USER MANUAL  WATER DISTILLER  MODE D’EMPLOI  DISTILLATEUR D’EAU  BEDIENUNGSANLEITUNG  WASSER‐DESTILLIERGERÄT  MANUAL DE USO  DESTILADOR DE AGUA ...
  • Seite 47 Bedienungsanleitung  WASSER‐DESTILLIERGERÄT  Stillo BEDIENUNGSANLEITUNG  ÄNDERUNGSSTAND  Der untenstehenden Tabelle sind die Neubearbeitungen der Bedienungsanleitung zu entnehmen.  Die Spalte “Beschreibung” enthält eine kurze Zusammenfassung des Themas, das Gegenstand der  letzten Überarbeitung ist.  Code  Stand  Datum  Beschreibung  ‐  0  03‐02  Erste Ausgabe  ‐  1  03‐03  Die E‐mail Anschrift hat modifiziert  ‐  2  02‐07  Anweisungen für die Wiederverwertung/ Entsorgung  ‐  3  12‐08  Aktualisierung der Referenzen in der europäischen Richtlinien  97050466  4  05‐11  Aktualisierung der Addressen und Codes in den Bedienungs‐ und  Wartungsanleitungen  97050466  5  04‐12  Abstimmung von Texten und Bildern  97050466  6  09‐12  Abstimmung von Texten und Bildern ...
  • Seite 48 Bedienungsanleitung  INHALTSVERZEICHNIS  EINFÜHRUNG ........................ 1  VERWENDETE  ............................ 1  WARNSYMBOLE .......................... 1  VERWENDUNGS‐ ZWECK ........................ 1  ALLGEMEINE HINWEISE ...................... 2  VERPACKUNGS‐INHALT ...................... 3  ABMESSUNGEN UND GEWICHT ...................... 3  INHALTS‐BESCHREIBUNG ........................ 3  MONTAGE TANK........................ 4  PRODUKT‐VORSTELLUNG ...................... 5  BETRIEB ............................. 5  BESTANDTEILE  ........................... 5  ANWEISUNGEN ........................ 6  EINBAU DES AKTIVKOHLE‐FILTERS .................... 6  AUFFÜLLEN DER ROSTFREIEN EDELSTAHL‐INNENKAMMER  ............. 6  ANSCHALTEN  ............................. 6  AUFBEWAHRUNG DES DESTILLIERTEN WASSERS ................ 5  ANHANG A ‐ DATENBLATT ..................... 7  ANHANG C ‐ WARTUNG  ...................... 8  AUßEN‐REINIGUNG ........................... 8  BESEITIGUNG DER RÜCKSTÄNDE ...................... 8  KÜHLSPIRALE  ............................. 8  ANWEISUNGEN FÜR DIE WIEDERVERWERTUNG/ ENTSORGUNG  ........... 8  ANHANG D ‐ STÖRUNGSBESEITIGUNG ................... 9  ANHANG Z ‐ KUNDENDIENST .................... 10  Stillo ...
  • Seite 49: Einführung

    ODER DRITTER ERSONEN VORZUBEUGEN VORSICHT! IESES ARNSYMBOL ZEIGT EIN EFAHRENPOTENTIAL FÜR DIE EGENSTÄNDE IE IN DIESEM ANDBUCH BESCHRIEBENEN ORGÄNGE BEACHTEN UM MÖGLICHEN CHÄDEN AN ATERIALIEN ERÄTEN UND ODER IGENTUMSGEGENSTÄNDEN VORZUBEUGEN Das Material, aus dem der Apparat besteht, muss gemäß der  Richtlinie 2002/96/EWG entsorgt werden. VERWENDUNGS‐  Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss  ZWECK  sorgfältig bei dem Gerät zum schnellen Nachschlagen aufbewahrt werden.  Das Gerät ist ausschließlich für einen sachkundigen Einsatz, d.h. für die  Herstellung von destilliertem Wasser bestimmt.  1  Stillo...
  • Seite 50: Allgemeine Hinweise

    ETZSTECKER AUS DER TECKDOSE WENN DAS ESTILLIERGERÄT AUFGEFÜLLT ODER GEREINIGT WIRD UND WENN ES NICHT IM ETRIEB IST ‐ Bei der Reinigung des Destilliergeräts keines der Bestandteile in Wasser  tauchen;  – Stellen Sie sicher, dass der elektrische Anschluss über eine gesetzlich vorgeschriebene und/oder vorschriftsmäßige Erdung verfügt; – Kein Aufkleber oder Schild darf vom Gerät entfernt werden; falls notwendig, fordern Sie einen neuen Beschriftungssatz an; – Es sind ausschliesslich Originalersatzteile zu verwenden. ICHT INHALTUNG DER OBEN BESCHRIEBENEN INWEISE HAFTET DER ERSTELLER NICHT Stillo ...
  • Seite 51: Abmessungen Und Gewicht

    In der Verpackung befinden sich folgende Teile:  Destilliergerät; Schutzdeckel (1) Wasserauffangbehälter (2); Packung 6 Aktivkohlefilter (3) Filterbehälter (4); Flasche mit Reinigungsmittel (5); Netzkabel (6); Bedienungsanleitung ‐ ‐ ‐ ‐ IE  RIGINAL   ERPACK UNG AUFBE WAHREN UND FÜR JEDEN  SPORT  ‐ ‐ BENUTZEN   IE  ERWEND UNG EINER ANDEREN  ERPACK UNG KÖNNTE BEI  ‐ ‐   DEM  SPORT ZU  ESCHÄDI GUNGEN DES  ERÄTS FÜHREN   3  Stillo...
  • Seite 52: Montage Tank

    Bedienungsanleitung  MONTAGE  TANK  Stillo ...
  • Seite 53: Produkt-Vorstellung

    Bedienungsanleitung  PRODUKT‐ Das Destilliergerät Stillo erzeugt nach der einfachsten und wirksamsten  Methode reines und sauberes Wasser.   VORSTELLUNG  Bei Inbetriebnahme des Destilliergeräts erhöht sich die Temperatur  BETRIEB  allmählich.  Chemikalien, Schwermetalle und Verunreinigungen schlagen sich auf dem  Boden der rostfreien Edelstahl‐Innenkammer nieder.  Verunreinigungen und unangenehme Gerüche werden beseitigt, wenn sich  der Dampf an den Wänden der Kühlspirale bildet. Der Destillierprozess ist  beendet, wenn die Tropfen vom Auslaufschnabel ausfliessen, die dann  durch den Aktivkohlefilter in den Behälter laufen.  2000 S EMPFIEHLT SICH  DIE ERSTEN   CCM  ASSER NICHT ZU TRINKEN  DA SIE  .  NOCH  ÜCKSTÄNDE ENTHALTEN KÖNNTEN BESTANDTEILE  Oberer Deckel  Kühlspirale  Gebläse  Stützstopfen  Auslaufschnabel  Schutzdichtung  Versorgungsleitung  Schrauben  des oberen Deckels  Außengehäuse  Ein/Aus‐Taste  Steckdose des  Destilliergeräts  5  Stillo...
  • Seite 54: Anweisungen

    ANSCHALTEN  Versorgungsleitungen anschliessen, den Wasserbehälter an einen sicheren  Ort positionieren und sicherstellen, dass er gerade steht. Dann die  Ein/Aus‐Taste drücken.  ‐T IE  ASTE BEFINDET SICH IN  ON‐S DER  TELLUNG  DAHER MUSS SIE  BEI ERSTMALIGER  NBETRIEBNAHME  Versorgungs-- .  NICHT BETÄTIGT WERDEN leitung- Das Verfahren ist bis zum Ausschalten  des Behälters völlig automatisch. Möchte man  den  Destillierprozess vorzeitig anhalten, ist die  Versorgungsleitung von der Steckdose zu  trennen. Die Versorgung wird  Stromnetz- automatisch unterbrochen, wenn der  Externe Steckdose des Behälters Destillierprozess abgeschlossen ist. Nach  einer Betriebsstunde beginnt das  Destilliergerät, destilliertes Wasser in den Behälter tropfen zu lassen. Nach  sechs Betriebsstunden werden vier Liter Wasser erzeugt.  Das erzeugte destillierte Wasser in geschlossenen Behältern aufbewahren,  AUFBEWAHRUNG DES  die an einem kühlen und vor Licht geschützten Ort gelagert werden  DESTILLIERTEN WASSERS  müssen.  Stillo ...
  • Seite 55: Anhang A - Datenblatt

    Bedienungsanleitung  ANHANG A ‐ DATENBLATT  Vorrichtung:  Wasser‐Destilliergerät  Modell:  Stillo  Megahome Corporation  Hersteller:  No.155, Keji 5th Rd.,  Annan District,  Tainan City, 709‐55,  Taiwan, R.O.C.  im Auftrag von  Mocom s.r.l.  Via Saliceto, 22  40013 Castel Maggiore (BO)  Italy  Versorgungsspannung:  220/230 V (andere Spannungen sind auf Wunsch lieferbar)  Netzfrequenz:  50 Hz (andere Frequenzen sind auf Wunsch lieferbar)  Temperaturschutz ab:  157 °C  Außenabmessungen (D x H):  200 mm x 360 mm  Nennleistung  580 W  Isolationsklasse  Klasse I  Installationskategorie  Kategorie II  Anwendungsort  Innenanwendung  räumliche Betriebsbedingungen:  Temperatur:  +15°C ÷ +35°C  Relative Luftfeuchtigkeit:  80 % max. (ohne Kondensat)  Nettogewicht:  3,4 Kg ...
  • Seite 56: Anhang C - Wartung

    Reinigung der Kühlspirale müssen die drei  Schrauben unter dem Deckel gelöst und der  gesamte Staub mit Hilfe einer Bürste  entfernt  werden.  EI DER EINIGUNG DES ECKELS SICHERSTELLEN DASS DER OTOR AUF KEINEN ALL IN ASSER GETAUCHT WIRD UF DIE NTRIEBSWELLE REGELMÄSSIG ETWAS CHMIERÖL AUFTRAGEN STILLO besteht im Wesentlichen aus Techno‐Polymeren, Eisenmaterialien  ANWEISUNGEN FÜR DIE  und Elektronikbauteilen. Wenn eine Wiederverwertung erforderlich ist,   WIEDERVERWERTUNG/  Trennen Sie die einzelnen Bauteile nach Baumaterialien.   ENTSORGUNG   Lassen Sie das Gerät von einem auf die Wiederverwertung (Recycling)  derartiger Geräte spezialisierten Fachunternehmen aufbereiten.   Für die Entsorgung des Geräts gibt es keine weiteren bestimmten  Anweisungen.   Lassen Sie das Gerät nicht an einem ungesicherten Ort zurück.   Beachten Sie stets die geltenden Gesetze im Verwendungsland.  Stillo ...
  • Seite 57: Anhang D - Störungsbeseitigung

    Bedienungsanleitung  ANHANG D ‐ STÖRUNGS‐BESEITIGUNG  DEFEKT  Das Gerät erzeugt kein destilliertes Wasser:  – Der Netzstecker ist nicht in die Steckdose eingesteckt oder die Versorgungsleitung des Deckels ist nicht an die Steckdose am unteren  Teil des Destilliergeräts angeschlossen.  – Kein Strom an der Steckdose vorhanden. – Die Ein‐Taste ist nicht gedrückt. Die nach einem Zyklus erzeugte destillierteWassermenge ist  unzureichend:  – Das Wasser wurde nicht bis zum Höchstfüllstand eingefüllt. – Die Deckeldichtung ist defekt oder nicht ordnungsgemäß positioniert. – Der Wasserauffangbehälter steht nicht unter dem Auslaufschnabel des Destilliergeräts. Wasser‐ oder Dampfleckagen am Auslaufschnabel:  – Der Aktivkohlefilter ist in seinem Behälter nicht korrekt eingelegt. – Der Wasserauffangbehälter steht nicht unter dem Auslaufschnabel des Destilliergeräts. ÜR WEITERE  NFORMATIONEN SETZEN  IE SICH BITTE MIT DEM  IEFERANTEN  .  IN  ERBINDUNG 9  Stillo...
  • Seite 58 Bedienungsanleitung  Stillo ...
  • Seite 59: An Den Technischen Kundendienst

    Bedienungsanleitung  ANHANG Z ‐ KUNDENDIENST  FÜR JEGLICHEN ANTRAG AUF  EINEN TECHNISCHEN EINGRIFF AM PRODUKT  SOWOHL WÄHREND DER GARANTIEZEIT ALS AUCH  DANACH,  WENDEN SIE SICH BITTE DIREKT  AN DEN TECHNISCHEN KUNDENDIENST  DES VERTRAGSHÄNDLERS ODER  WIEDERVERKÄUFERS,  DER IHNEN DAS PRODUKT GELIEFERT HAT.  Wir stehen unseren Kunden jederzeit für umfassende Informationen über das Produkt zur Verfügung  und liefern gerne nützliche Hinweise und Ratschläge für die Prozeduren im Bereich der Sterilisation mit  feuchter Hitze.  Dieser Dienst ist unter folgender Adresse erreichbar:  Mocom s.r.l.  Via Saliceto, 22  40013 Castel Maggiore (BO)  Italy  website  www.mocom.it  11  Stillo...

Inhaltsverzeichnis