Herunterladen Diese Seite drucken

Goclever EXTREME PRO 4K Schnellstartanleitung Seite 3

Werbung

Quick Start Guide
DE
1. Taste Aufzeichnung / Eingabe
2. Taste WLAN / Zurück
3. Taste Modi / Ein/Aus
4. Linsen
5. Micro-HDMI-Anschluss
6. Micro-SD-Anschluss
7. LCD
8. Micro-USB-Anschluss
Smartphone-App installieren
Verwenden Sie den QR-Code auf Seite (2) zum
Installieren der Smartphone-App. Alternativ können
Sie die Internetseite www.goclever.com aufrufen und
die Software auf der Seite zur Pro 4K herunterladen.
Sie können auch im Google Play Store oder im App
Store nach der App Ez iCam suchen.
Kamera aufladen: Seite (2). Auf dem Display (7)
zeigt ein Batteriesymbol den Akkustatus an.
Kamera ein- und ausschalten
Halten Sie Taste (3) 3 Sekunden lang gedrückt, um
die Kamera ein- bzw. auszuschalten.
Speicherkarten für die Videoaufnahme
Für dieses Gerät sind Micro-SD-Karten mit einer
Geschwindigkeit von 10 oder höher geeignet. Falls
die Kamera eine zu langsame Speicherkarte erkennt,
werden
bestimmte
Aufnahmemodi
eingeschränkt
(z.B. Der Modus 4K@25 FPS).
Videos aufzeichnen
Stecken Sie eine Micro-SD-Karte in den Steckplatz
(6). Drücken Sie bei eingeschalteter Kamera einmal
auf die Taste (1), um die Aufnahme zu starten.
Kamera
über
WLAN
mit
dem
Smartphone
verbinden
Stecken Sie eine Micro-SD-Karte in den Steckplatz (6)
und schalten Sie die Kamera EIN. Drücken Sie einmal
auf die Taste (2), um das WLAN-Modul einzuschalten.
Auf Seite (3) erfahren Sie, wie Sie mit Ihrem
Smartphone vorgehen müssen.
Kameramodi
Sie können durch Drücken der Taste (3) durch 6
Modi scrollen. 1: Kontinuierliche Videoaufzeichnung,
2: Fotoaufnahme, 3: Serienfotoaufnahme,
4: Zeitraffermodus, 5: Videowiedergabe, 6:
Fotowiedergabe.
Drücken Sie sechsmal Taste (3) und bestätigen Sie
Ihre Auswahl, indem Sie (1) auf dem Bildschirm
drücken und so das Kameramenü anzeigen. Drücken
Sie kurz auf Taste (3), um nach unten zu scrollen.
Drücken Sie Taste (1) zur Eingabe. Drücken Sie Taste
(2), um das Menü zu verlassen/zurück zu gehen.
8/16
Menüelemente:
Video resolution (Videoauflösung): Wählen Sie
zwischen den Modi 4K, 2.7K und 1080.
Looping video (Videoeinteilung): Teilt Videos
in
10-Minuten-Segmente
für
1080@30FPS
und 5-Minuten-Segmente für 4K, 2.7K und
1080@60FPS.
Time stamp (Zeitstempel): Aktivieren, wenn
Sie Videos und Fotos mit Datum und Uhrzeit
versehen möchten.
Exposure (Belichtung): Videos manuell aufhellen
oder abdunkeln.
Photo resolution (Fotoauflösung): Wählen Sie
zwischen 12 MP, 8 MP und 5 MP.
Burst photo (Serienfotoaufnahme): Aktiviert die
Serienaufnahme von 3 Fotos hintereinander.
Time lapse (Zeitraffer): Stellen Sie das Intervall
ein, nach dem die Kamera ein Foto macht: 5-60
Sekunden.
Continuous lapse (Unbegrenzter Zeitraffer):
Nimmt bei Aktivierung unbegrenzt Fotos in
Intervallen von 5-60 Sekunden auf.
Power frequency (Netzfrequenz): Um Flackern
in
Videos
unter
bestimmten
künstlichen
Lichtbedingungen zu vermeiden, können Sie hier
zwischen 50 Hz und 60 Hz wechseln.
Language (Sprache): Hier können Sie die
Sprache des Kameramenüs anpassen.
Date and time (Datum und Uhrzeit): Stellen Sie
die aktuelle Uhrzeit und das Datum ein.
Sound
indicator
(Töne):
Stellen
Tonbenachrichtigungen ein.
Upside down (Kopfüber): Das Kameradisplay
kann um 180 Grad gedreht werden.
Screen saver (Bildschirmschoner): Stellen Sie
ein, wann die Kamera den Bildschirm abschalten
soll, um Energie zu sparen.
Power saver (Energiesparmodus): Wählen Sie
aus, wann sich die Kamera bei Nichtgebrauch
abschalten soll.
Format
(Formatieren):
Sie
können
Ihre
micro-SD-Karte formatieren. Sie sollten jede
Speicherkarte vor der ersten Verwendung mit der
Kamera einmal formatieren.
Reset
(Zurücksetzen):
Sie
können
Einstellungen der Kamera zurücksetzen.
Version: Informationen über die Firmware-
Version.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Hiermit erklärt GOCLEVER Sp. z o.o., dass
das Gerät den Richtlinien entspricht: R&TTE
(1999/5/EC),
LVD
(2006/95/EC),
EMC
(2004/108/EC). Das vollständige Dokument
(Konformitätserklärung) steht auf der Website: www.
goclever.com im das Produkt betreffenden Tab zur Ver-
fügung.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elek-
tro- und Elektronikschrott).
(Gültig in der Europäischen Union und an-
deren europäischen Ländern mit einem ei-
genen Sammelsystem)
Dieses Symbolweist darauf hin, dass dieses
Produkt in der EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Um möglichen Umwelt- und Gesundheitsschäden vor-
zubeugen, muss die Entsorgung vorschriftsgemäß und
getrennt vom normalen Hausmüll erfolgen, um die nach-
haltige Wiederverwertung der Rohstoffe zu gewährleis-
ten. Bitte entsorgen Sie das Produkt über die Sammel-
und Recyclingprogramme in Ihrer Nähe oder kontaktieren
Sie den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
1. Κουμπί Εγγραφής / Enter
2. Κουμπί Wi-Fi / Πίσω
3. Κουμπί Λειτουργιών / Λειτουργίας
4. Φακοί
5. Θύρα micro-HDMI
6. Θύρα micro-SD
7. LCD
8. Θύρα Micro USB
Εγκατάσταση
εφαρμογής
smartphone
Χρησιμοποιήστε τον κωδικό QR στη σελίδα (2) για
την εγκατάσταση λογισμικού στο smartphone σας.
Sie
Μπορείτε επίσης να επισκεφτείτε τη σελίδα www.
goclever.com για να βρείτε λογισμικό για να λάβετε τη
σελίδα για την κάμερα Extreme Pro 4K. Εναλλακτικά,
μπορείτε να αναζητήσετε την εφαρμογή για κινητά Ez
iCam στο Google Play ή το App Store
Φόρτιση κάμερας: σελίδα (2). Υπάρχει εικονίδιο
μπαταρίας στο LCD (7) που δείχνει την κατάσταση
μπαταρίας.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση κάμερας
Πατήστε το κουμπί (3) για 3 δευτερόλεπτα για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την κάμερα.
Κάρτες μνήμης για εγγραφή βίντεο
Η συσκευή δέχεται κάρτες micro-SD με βαθμονομημένη
ταχύτητα 10 ή ταχύτερες. Σε περίπτωση που η κάμερα
ανιχνεύσει κάρτα μνήμης η οποία είναι υπερβολικά
alle
αργή, θα περιορίσει ορισμένες λειτουργίες εγγραφής
(για παράδειγμα, τη λειτουργία 4K@25 fps).
Εγγραφή βίντεο
Εισάγετε την κάρτα micro-SD στην υποδοχή (6). Με
ενεργοποιημένη την κάμερα, πατήστε μία φορά το
κουμπί (1) για να ξεκινήσει η εγγραφή.
Σύνδεση κάμερας με smartphone μέσω Wi-Fi
Εισάγετε την κάρτα micro-SD στην υποδοχή (6) και
ενεργοποιήστε την κάμερα. Πατήστε μία φορά το
κουμπί (2) για να ενεργοποιηθεί το Wi-Fi. Μεταβείτε
στον αριθμό σελίδας (3) σε αυτό το εγχειρίδιο για να
δείτε πώς να συνεχίσετε με το smartphone.
Λειτουργία κάμερας
Μπορείτε να μετακινηθείτε κυκλικά σε 6 λειτουργίες
πατώντας
το
κουμπί
(3).
βίντεο, 2: λήψη φωτογραφιών, 3: λειτουργία ριπής
φωτογραφιών, 4: λειτουργία χρονικής καθυστέρησης,
5: επισκόπηση βίντεο, 6:επισκόπηση φωτογραφιών.
Πατήστε το κουμπί (3) έξι φορές και αποδεχτείτε την
επιλογή πατώντας το (1) για να μπορέσετε να μπείτε
στο μενού ρυθμίσεων. Πατήστε σύντομα το κουμπί (3)
για να μετακινηθείτε προς τα κάτω. Πατήστε το κουμπί
(1) για είσοδο/αποδοχή. Πατήστε το κουμπί (2) για να
επιστρέψετε/βγείτε από το μενού.
Στοιχεία μενού:
Video resolution (Ανάλυση βίντεο): επιλέξτε από τις
λειτουργίες 4K, 2.7K και 1080.
Quick Start Guide
Looping
video
χωρίζει τα βίντεο σε τμήματα 10 λεπτών για τη
λειτουργία βίντεο 1080p@30fps και 5 λεπτών για
τις λειτουργίες βίντεο 4K, 2.7K και 1080p@60fps.
Time stamp (Χρονοσήμανση): ενεργοποιήστε τη
εάν χρειάζεστε να εμφανίζεται η ημερομηνία και η
ώρα στα βίντεο και τις φωτογραφίες.
Exposure (Έκθεση): επιλέξτε να γίνουν τα βίντεο
πιο φωτεινά ή πιο σκοτεινά χειροκίνητα.
Photo
resolution
επιλέξτε από 12 Mpx, 8Mpx και 5Mpx.
Burst
photo
(Φωτογραφία
δυνατή τη λήψη 3 φωτογραφιών στη σειρά.
Time lapse (Χρονική καθυστέρηση): ορίστε το
διάστημα μετά από το οποίο η κάμερα θα βγάλει
φωτογραφία: 5-60 δευτερόλεπτα.
Continuous lapse (Συνεχές διάστημα): όταν
είναι
ενεργοποιημένη
κάμερας σε διαστήματα 5-60 δευτερολέπτων επ'
άπειρον.
Power frequency (Συχνότητα ισχύος): για να
αποφευχθεί το εφέ αναβοσβήματος στα βίντεο
υπό ορισμένο τεχνητό φωτισμό, συνίσταται η
εναλλαγή ανάμεσα στα 50Hz ή τα 60Hz.
Language (Γλώσσα): μπορείτε να αλλάξετε τη
γλώσσα του μενού στην κάμερα.
Date and time (Ημερομηνία και ώρα): ορίστε
για
κινητά
την τρέχουσα ώρα και ημερομηνία.
Sound indicator (Ηχητική ένδειξη): ορίστε
ηχητικές ειδοποιήσεις.
Upside down (Ανάποδα): δίνει τη δυνατότητα να
περιστραφεί η οθόνη της κάμερα κατά 180 μοίρες.
Screen saver (Εξοικονόμηση ενέργειας οθόνης):
ορίστε μετά από πόσο χρόνο θα απενεργοποιηθεί η
οθόνη της κάμερας για να διατηρηθεί η ενέργεια.
Power
saver
επιλέξτε για πόσο χρόνο η κάμερα θα λειτουργεί
χωρίς χρήση.
Format
(Διαμόρφωση):
διαμόρφωση
στην
Συνίσταται να το κάνετε μία φορά για κάθε κάρτα
μνήμης πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα για
πρώτη φορά
Reset (Επαναφορά): μπορείτε να επαναφέρετε
όλες τις ρυθμίσεις στην κάμερα.
Version (Έκδοση): πληροφορίες για την έκδοση
υλικολογισμικού.
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Δια του παρόντος η εταιρεία GOCLEVER Sp.
z o.o. δηλώνει ότι η συσκευή είναι συμβατό
με τις εξής οδηγίες: R&TTE (1999/5/EC),
LVD
(2006/95/EC),
Πλήρες έγγραφο (δήλωση συμβατότητας) είναι
διαθέσιμο στην εξής ιστοσελίδα: www.goclever.com στη
σελιδοδείκτη που αφορά το ορισμένο προϊόν.
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
(Απορρίμματα ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού
εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
1:
συνεχής
εγγραφή
ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής). Αυτό το σήμα υποδεικνύει ότι
στο τέλος της ζωής εργασίας του, το προϊόν
δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με λοιπά οικιακά
απορρίμματα στην ΕΕ. Για να αποφευχθούν πιθανές
βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή στη δημόσια υγεία
λόγω της αλόγιστης διάθεσης των αποβλήτων, διαχωρίστε
αυτό το προϊόν από τους άλλους τύπους αποβλήτων και
ανακυκλώστε το υπεύθυνα, ώστε να ενισχυθεί η διαρκής
επαναχρησιμοποίηση των υλικών.
GR
(Σύνδεση
βίντεο):
(Ανάλυση
φωτογραφίας):
ριπής):
καθιστά
η
λήψη
φωτογραφιών
(Εξοικονόμηση
ενέργειας):
μπορείτε
να
κάνετε
κάρτα
micro-SD
σας.
EMC
(2004/108/EC).
9/16

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gcdvrxtp4k