Betriebsanleitung / Manual ELEPHANT
Stecken
Sie
die
®
ELEPHANT
und der Absauganlage in die
Netzsteckdosen. Der ELEPHANT
400
V,
16
A,
Drehstromversion und 230 V, 16 A in der
Einphasenversion.
Kontrollieren Sie den zu strahlenden Boden
auf Teile wie Schrauben, Muttern, Steine
usw.
und
reinigen
gegebenenfalls mit einem Besen oder einer
Absauganlage. Leichte Hindernisse, wie
Betonfugen und Absätze stellen für die
Maschine kein Problem dar. Bei größeren
Absätzen sollte vor dem aktivieren der
Turbine geprüft werden, ob die Maschine
diese Stellen problemlos überfahren kann.
Bei
größeren
Absätzen,
Bodenwellen ist es möglich, daß die
Strahlöffnung der Maschine zu weit vom
Boden
abhebt.
Strahlöffnung wird dann wirkungslos und
Strahlmittel kann mit hoher Geschwindigkeit
austreten. Es besteht Verletzungsgefahr für
anwesende Personen und die Gefahr der
Beschädigung
Überprüfen
Sie
die
Abstrahlen auf solche Stellen.
Nehmen
Sie
Strahlmittelbehälter
Nr. 80) ab. Vergewissern Sie sich das der
Dosierhebel (Explosionszeichnung Nr. 61)
des Strahlmittelventils geschlossen ist und
füllen Sie den Strahlmittelbehälter mit
Strahlmittel bis zur Unterkante des Siebs auf.
Strahlmittel sollte nicht bis oberhalb des
Siebs aufgefüllt werden, da dann die
Absauganlage diese Strahlmittel mit absaugt.
Füllen
Sie
nur
Strahlmittel in den Strahlmittelbehälter.
Reinigen Sie bei Bedarf das Siebblech
(Explosionszeichnung
Strahlmittelbehälter.
Schalten Sie die Absauganlage ein.
CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH
Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany
Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29
®
Zuleitungskabel
®
benötigt
3
Phasen
in
Sie
die
Fläche
Fugen
oder
Die
Dichtung
von
Einrichtungen.
Fläche
vor
den
Deckel
vom
(Explosionszeichnung
neues
oder
gesiebtes
Nr.
81)
- 7 -
des
Connect
the
®
ELEPHANT
sockets. Insulation tape or similar can be
der
used to secure the power cable to the hose.
Power supply see chapter 3 "Technical
Data".
Check the floor for screws, nuts or stones
etc., and sweep the floor if necessary, with a
brush or a vacuum system. Small obstacles
like joints pose no problems for the
®
ELEPHANT
similar check if it is possible for the machine
to drive over them before the turbine is
switched on.
In the case of higher steps, difficult joints or
severe undulation of the floor it is possible,
that the blast opening of the machine rises
too far above the floor. The sealing of the
der
Shotblaster becomes ineffective and shot
escapes from the machine at high speed. This
can cause injury to persons and equipment.
Before operating always check the condition
of the floor to prevent this from occurring.
dem
Remove the separator lid (Appendix diagram
No. 80). Make sure that the shot valve
(Appendix diagram No. 61) is closed and
pour in the shot until it reaches the level of
the sieve (Appendix diagram No. 81). Do not
fill above the sieve level as suction from the
Dust Collector will suck it away with the
dust. Only place new or clean shot in the shot
compartment.
Clean the sieve (Appendix diagram No. 81)
in the shot compartment if it is blocked.
im
Switch the Dust Collector on.
power
cables
and the Dust Collector to the
. If there are bigger steps or
© CONTEC
of
the
®
2021