Optional En option Opcional Opzionale Opties Optional オプション 可选
Connect the Leader Cable
12
Branchez le câble principal Enchufe el cable de alimentación eléctrica principal Collegare il cavo pilota
Sluit de geleidekabel aan Schließen Sie das Masterkabel an リーダー ケーブルを接続します 连接引线电缆
14 AWG
2
2.08 mm
10.5 mm
(.064 in )
(.4 in)
Leader Cable
Câble principal
14 AWG
2
Cable conductor
2.08 mm
13.7 mm
(.064 in)
(.54 in)
Cavo pilota
Hoofdkabel
Leitkabel
リーダー ケーブル
主电缆
L
N
L
N
Line Voltage
Tension de ligne Voltaje de red
Tensione della linea Gekoppelde spanning
Leitungsspannung ライン電圧 线路电压
13
Turn the power ON.
Rétablissez le courant Encienda la alimentación eléctrica Attivare l'alimentazione Schakel de voeding in Schalten Sie die Stromzufuhr EIN
電源を ON にします 打开电源
E QuickPlay Pro / Addressing and Configuration: www.colorkinetics.com/support/install_tool/
Address luminaires with QuickPlay Pro software.
14
Configurer les luminaires à l'aide du logiciel QuickPlay Pro
Direccionar las luminarias con el software QuickPlay Pro
Impostare i gruppi di illuminazione con il software QuickPlay Pro
Adresbevestigingen met QuickPlay Pro-software
Beleuchtungseinheiten mit der QuickPlay Pro-Software ansteuern
QuickPlay Pro ソフトウェアで器具を操作します
使用 QuickPlay Pro 软件配置各灯具
59 mm
(2.32 in)
28 mm
(1.1 in)
59 mm
(2.32 in)
Line Voltage
UL / cUL
Tension de secteur
Tensión de línea
Tensione di linea
28 mm
L
Netspanning
(1.1 in)
Netzspannung
線間電圧
线路电压
Neutral
Neutre
Neutro
Neutro
N
Neutraal
Neutral
中性線
零线
Ground
Terre
Toma de tierra
Terra
Aarde
Masse
アース
接地
Data
Données
Datos
Dati
Data
Daten
データ
数据
14 AWG
2
2.08 mm
10.5 mm
(.064 in )
(.4 in)
14 AWG
2
2.08 mm
13.7 mm
(.064 in)
(.54 in)
Leader Cable
Câble principal
Cable conductor
Cavo pilota
Hoofdkabel
Leitkabel
リーダー ケーブル
主电缆
L
L
Line Voltage
Tension de ligne Voltaje de red
Tensione della linea Gekoppelde spanning
Leitungsspannung ライン電圧 线路电压
Graze Inground Enclosure Installation Instructions 23
59 mm
(2.32 in)
28 mm
(1.1 in)
59 mm
(2.32 in)
28 mm
(1.1 in)
CE / PSE
N
N