Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
SH-LSN5M
SMART NEON & RGB LED STRIP
OUTDOOR & INDOOR
DAN
Brugermanual
DEU
Benutzerhandbuch
ENG
User manual
EST
Kasutusjuhend
FIN
Käyttöopas
FRA
Manuel d'utilisation
HUN
Felhasználói kézikönyv
LAV
Lietošanas pamācība
LIT
Naudojimo instrukcija
NLD
Gebruiksaanwijzing
NOR
Brukermanual
POL
Instrukcja obsługi
SPA
Manual del usuario
SWE
Användarmanual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Deltaco SH-LSN5M

  • Seite 1 SH-LSN5M SMART NEON & RGB LED STRIP OUTDOOR & INDOOR Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
  • Seite 3 Føj tjeneste til Google Home Føj enheden til google home. Tilføj tjenesten “DELTACO SMART HOME”. Føj enhed til Amazon Alexa Brug menuen “Skills & Games” og søg efter “DELTACO SMART HOME”. Aktivér appen og log ind. Brug “discover” til at tilføje enheden.
  • Seite 4 Vielen Dank, dass Sie sich für Deltaco entsch- Wenn der LED-Streifen blinkt: Bestätigen Sie ieden haben! dies in der App. 8. Bestätigen Sie das Wi-Fi-Netzwerk und das Anschließen Passwort. 9. Geben Sie den Gerätenamen ein. Verbinden Sie den LED-Streifen mit dem Netza- Der Gerätename wird von Amazon Alexa und...
  • Seite 5 Thank you for choosing Deltaco! Use the menu “Skills & Games” and search for Connecting “DELTACO SMART HOME”. Enable the app and Connect the LED strip to the power adapter login. Use “discover” to add the device. and the power adapter to the power outlet.
  • Seite 6 (5). Paigaldamine ja kasutamine 1. Laadige alla ja paigaldage rakendus „ DELTACO SMART HOME“ Apple App Store’ist või Google Play Store’ist oma mobiilseadmele. 2. Käivitage rakendus „DELTACO SMART HOME“. 3. Looge uus konto või logige sisse oma ole- masoleva kontoga.
  • Seite 7 Valot vahvistavat palautuksen välkkymällä. Tehdasasetusten palautus kaukosäätimen avulla: pidä virtapainiketta (5) pohjassa 5 sekunnin ajan. Asennus ja käyttö 1. Asenna ”DELTACO SMART HOME” -sovellus Applen tai Googlen sovelluskaupasta. 2. Käynnistä ”DELTACO SMART HOME” -sovellus. 3. Luo uusi käyttäjätili tai kirjaudu olemassa olevalle.
  • Seite 8 Ajouter le dispositif à Amazon Alexa Utilisez le menu « Skills & Games » et recher- Bluetooth et localisation chez « DELTACO SMART HOME » “. Activez l’ap- L’activation du Bluetooth et de la localisation plication et connectez-vous. Utilisez « discover facilite la connexion lorsque vous vous connec- »...
  • Seite 9 állítani: tartsa nyomva a be/ki gombot (5) kb. 5 másodpercig. Telepítés és használat 1. Töltse le és telepítse a „DELTACO SMART HOME” alkalmazást az Apple vagy a Google Play alkalmazásáruházából a mobileszközére. 2. Indítsa el a „DELTACO SMART HOME”...
  • Seite 10 LED lenti, pēc tam piestipriniet LED lenti Ierīces pievienošanas Amazon Alexa klipšos. Izmantojiet izvēlni “Skills & Games” (Prasmes un spēles) un meklējiet “DELTACO SMART HOME”. Bluetooth un atrašanās vieta Iespējojiet lietotni un pierakstieties. Izmantojiet Ja ir iespējots Bluetooth un atrašanās vietas “meklēšanu”, lai pievienotu ierīci.
  • Seite 11 Ačiū, kad renkatės „Deltaco“! Pridėti paslaugą prie „Google Home“ Prijungimas Pridėkite įrenginį prie „Google Home“. Prijunkite LED juostą prie maitinimo adapterio, Pridėkite paslaugą „DELTACO SMART HOME“. o maitinimo adapterį prijunkite prie maitinimo Pridėti įrenginį prie „Amazon Alexa“ lizdo. Varžtais prisukite spaustukus toje vietoje, Atidarykite meniu „Skills &...
  • Seite 12 Service aan Google home toevoegen Hartelijk dank dat u Deltaco heeft gekozen! Voeg het apparaat aan google home toe. Aansluiten Voeg de service “DELTACO SMART HOME” toe. Sluit de LED-strip op de stroomadapter en de Service aan Amazon Alexa toevoegen stroomadapter op het stopcontact aan.
  • Seite 13 For å tilbakestille enheten med fjernkontrollen: Hold av/på-knappen (5) inne i 5 sekunder. Installasjon og bruk 1. Last ned og installer appen “DELTACO SMART HOME” fra Apple App Store eller Google Play Store på din mobile enhet. 2. Start appen “DELTACO SMART HOME”.
  • Seite 14 Aby zresetować urządzenie za pomocą pilota: Naciśnij i przytrzymaj przycisk wł./wył. (5) przez około 5 sekund. Instalacja i użytkowanie 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „DELTACO SMART HOME” ze sklepu Apple App Store lub Google Play Store na swoim urządzeniu mobilnym.
  • Seite 15 Pulse y mantenga presionado el botón on/ off (5) durante 5 segundos. Instalación y uso 1. Descargue e instale la aplicación «DELTACO SMART HOME» de Apple App Store o Google Play Store en su dispositivo móvil. 2. Inicie la aplicación «DELTACO SMART HOME».
  • Seite 16 För att återställa enheten med fjärrkontrollen: Håll av/på-knappen (5) intryckt i 5 sekunder. Installation och användning 1. Ladda ner och installera appen “DELTACO SMART HOME” från Apple App Store eller Google Play Store på din mobila enhet. 2. Starta appen “DELTACO SMART HOME”.
  • Seite 17 Maximum RF output (EIRP): <20dBm. RF: 2.4 GHz LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Artikli 10 lõikes 9 osutatud lihtsustatud FORENKLET EU- vastavusdeklaratsioon esitatakse OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING järgmisel kujul: Käesolevaga Den forenklede EU- deklareerib DistIT Services AB, overensstemmelseserklæring, som et käesolev raadioseadme tüüp omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes juhtmeta sidet kasutav seade vastab som følger: Hermed erklærer DistIT direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
  • Seite 18 VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE DEKLARĀCIJA SIMPLIFICADA Vienkāršota ES atbilstības deklarācija A declaração UE de conformidade saskaņā ar 10. panta 9. punktu ir šāda: simplificada a que se refere o artigo Ar šo DistIT Services AB deklarē, ka 10.o, n.o 9, deve conter os seguintes radioiekārta bezvadu ierīce atbilst dados: O(a) abaixo assinado(a) DistIT...
  • Seite 19 elektronisten laitteiden kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-direktiv saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoy- 2012/19/EU Dette produkt skal ikke htiöstä tai liikkeestä, josta olet hankkinut behandles som almindeligt hushold- tuotteen. ningsaffald, men skal afleveres til et Élimination des appareils électri- modtagested for genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater.
  • Seite 20 kaip įprastinių buitinių atliekų, bet reikia debe ser entregado en un punto de palikti elektrinių ir elektroninių prietaisų recogida para reciclaje de dispositivos perdirbimu užsiimančiame priėmimo eléctricos y electrónicos. Más infor- punkte. Daugiau informacijos gausite mación encontrará en su municipio, los savo savivaldybėje, komunalinėse atliekų...
  • Seite 21 DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England...