Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
SH-LA01
SMART WAKE-UP LIGHT
DAN
Brugermanual
DEU
Benutzerhandbuch
ENG
User manual
EST
Kasutusjuhend
FIN
Käyttöopas
FRA
Manuel d'utilisation
HUN
Felhasználói kézikönyv
LAV
Lietošanas pamācība
LIT
Naudojimo instrukcija
NLD
Gebruiksaanwijzing
NOR
Brukermanual
POL
Instrukcja obsługi
SPA
Manual del usuario
SWE
Användarmanual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Deltaco SH-LA01

  • Seite 1 SH-LA01 SMART WAKE-UP LIGHT Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
  • Seite 2 Føj tjeneste til Google Home Føj enheden til google home. Tilføj tjenesten “DELTACO SMART HOME”. Føj enhed til Amazon Alexa Brug menuen “Skills & Games” og søg efter “DELTACO SMART HOME”. Aktivér appen og log ind. Brug “discover” til at tilføje enheden.
  • Seite 3 Service zu Google Home hinzufügen Vielen Dank, dass Sie sich für Deltaco entsch- ieden haben! Fügen Sie das Gerät zu Google Home hinzu. Fügen Sie den Dienst “DELTACO SMART HOME” Warnhinweise hinzu. 1. Schauen Sie nicht direkt in die leuchtenden Lampen, um Augenverletzungen zu vermeiden.
  • Seite 4 To reset the device, press the on/off button and hold for about 5 seconds. Install and use 1. Download and install the app “DELTACO SMART HOME” from Apple App Store or Goo- gle Play Store on your mobile device. 2. Launch the app “DELTACO SMART HOME“.
  • Seite 5 Seadme lähtestamiseks vajutage ja hoidke sisse/välja nuppu umbes 5 sekundit. Paigaldamine ja kasutamine 1. Laadige alla ja paigaldage rakendus „DELTACO SMART HOME“ Apple App Store’ist või Google Play Store’ist oma mobiilseadmele. 2. Käivitage rakendus „DELTACO SMART HOME“. 3. Looge uus konto või logige sisse oma ole- masoleva kontoga.
  • Seite 6 Tehdasasetusten palautus Jos haluat palauttaa tehdasasetukset, pidä virtapainiketta pohjassa n. 5 sekunnin ajan. Asennus ja käyttö 1. Asenna ”DELTACO SMART HOME” -sovellus Applen tai Googlen sovelluskaupasta. 2. Käynnistä ”DELTACO SMART HOME” -sovellus. 3. Luo uusi käyttäjätili tai kirjaudu olemassa olevalle.
  • Seite 7 Merci de choisir Deltaco ! Utilisez le menu « Skills & Games » et recher- Avertissements chez « DELTACO SMART HOME » Activez l’ap- 1. Ne regardez pas directement les lampes plication et connectez-vous. Utilisez « discover allumées pour éviter les blessures aux yeux.
  • Seite 8 A következő e-mail címen keresztül léphet nyomva a be/ki gombot kb. 5 másodpercig. velünk kapcsolatba: help@deltaco.eu. Telepítés és használat 1. Töltse le és telepítse a „DELTACO SMART HOME” alkalmazást az Apple vagy a Google Play alkalmazásáruházából a mobileszközére. 2. Indítsa el a „DELTACO SMART HOME”...
  • Seite 9 Ierīces pievienošanas Amazon Alexa Paldies, ka izvēlējāties Deltaco! Izmantojiet izvēlni “Skills & Games” (Prasmes un Brīdinājuma instrukcijas spēles) un meklējiet “DELTACO SMART HOME”. 1. Neskatieties tieši uz iedegtajām lampām, lai Iespējojiet lietotni un pierakstieties. Izmantojiet izvairītos no acu traumām. meklēšanu, lai pievienotu ierīci.
  • Seite 10 Pridėti įrenginį prie „Amazon Alexa“. Ačiū, kad renkatės „Deltaco“! Atidarykite meniu „Skills & Games“ ir ieškokite Įspėjamieji nurodymai „DELTACO SMART HOME“. Suteikite pro- 1. Nežiūrėkite tiesiai į įjungtas lempas, kad gramėlei leidimą ir prisijunkite prie savo pasky- išvengtumėte žalos akims.
  • Seite 11 Apparaat toevoegen aan Amazon Hartelijk dank dat u Deltaco heeft gekozen! Alexa Waarschuwingen Gebruik het menu “Skills & Games” en zoek 1. Kijk niet rechtstreeks in de brandende lamp- naar “DELTACO SMART HOME”. Activeer de en om oogletsel te voorkomen.
  • Seite 12 For å tilbakestille enheten, trykk på av/ på-knappen og hold inne i ca. 5 sekunder. Installasjon og bruk 1. Last ned og installer appen “DELTACO SMART HOME” fra Apple App Store eller Google Play Store på din mobile enhet. 2. Start appen “DELTACO SMART HOME”.
  • Seite 13 For å tilbakestille enheten, trykk på av/ på-knappen og hold inne i ca. 5 sekunder. Installasjon og bruk 1. Last ned og installer appen “DELTACO SMART HOME” fra Apple App Store eller Google Play Store på din mobile enhet. 2. Start appen “DELTACO SMART HOME”.
  • Seite 14 Para reiniciar el dispositivo pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos. Instalación y uso 1. Descargue e instale la aplicación «DELTACO SMART HOME» de Apple App Store o Google Play Store en su dispositivo móvil. 2. Inicie la aplicación «DELTACO SMART HOME».
  • Seite 15 För att återställa enheten, tryck på av/ på-knappen och håll intryckt i cirka 5 sekunder. Installation och användning 1. Ladda ner och installera appen “DELTACO SMART HOME” från Apple App Store eller Google Play Store på din mobila enhet. 2. Starta appen “DELTACO SMART HOME”.
  • Seite 16 Maximum RF output (EIRP): <20dBm. RF: 2.4 GHz LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Artikli 10 lõikes 9 osutatud lihtsustatud FORENKLET EU- vastavusdeklaratsioon esitatakse OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING järgmisel kujul: Käesolevaga Den forenklede EU- deklareerib DistIT Services AB, overensstemmelseserklæring, som et käesolev raadioseadme tüüp omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes juhtmeta sidet kasutav seade vastab som følger: Hermed erklærer DistIT direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
  • Seite 17 VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE DEKLARĀCIJA SIMPLIFICADA Vienkāršota ES atbilstības deklarācija A declaração UE de conformidade saskaņā ar 10. panta 9. punktu ir šāda: simplificada a que se refere o artigo Ar šo DistIT Services AB deklarē, ka 10.o, n.o 9, deve conter os seguintes radioiekārta bezvadu ierīce atbilst dados: O(a) abaixo assinado(a) DistIT...
  • Seite 18 elektronisten laitteiden kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-direktiv saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoy- 2012/19/EU Dette produkt skal ikke htiöstä tai liikkeestä, josta olet hankkinut behandles som almindeligt hushold- tuotteen. ningsaffald, men skal afleveres til et Élimination des appareils électri- modtagested for genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater.
  • Seite 19 kaip įprastinių buitinių atliekų, bet reikia debe ser entregado en un punto de palikti elektrinių ir elektroninių prietaisų recogida para reciclaje de dispositivos perdirbimu užsiimančiame priėmimo eléctricos y electrónicos. Más infor- punkte. Daugiau informacijos gausite mación encontrará en su municipio, los savo savivaldybėje, komunalinėse atliekų...
  • Seite 20 DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England...