Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
18310015
DK Elektronisk køkkenvægt ................................ 02
NO Elektronisk kjøkkenvekt ................................ 08
SE Elektronisk köksvåg ...................................... 14
FI
Elektroninen keittiövaaka .............................. 20
UK Electronic kitchen scale ................................ 26
DE Elektronische Küchenwaage ......................... 32
www.adexi.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gastronoma 18310015

  • Seite 1 18310015 DK Elektronisk køkkenvægt ........ 02 NO Elektronisk kjøkkenvekt ........ 08 SE Elektronisk köksvåg ........14 Elektroninen keittiövaaka ......20 UK Electronic kitchen scale ........ 26 DE Elektronische Küchenwaage ......32 www.adexi.eu...
  • Seite 2 • Når apparatet er i INTRODUKTION brug, bør det holdes For at du kan få mest mulig glæde af din nye elektroniske køkkenvægt, beder vi under konstant opsyn. dig gennemlæse denne brugsanvisning, Børn, der opholder før du tager køkkenvægten i brug. Vær særligt opmærksom på...
  • Seite 3 • Forsøg aldrig at • Der må ikke komme reparere apparatet selv. vand eller andre væsker Kontakt købsstedet, hvis ind i selve apparatet. der er tale om en defekt, • Stil ikke tunge ting oven der falder ind under på apparatet. reklamationsretten.
  • Seite 4 DISPLAY Tarering Enhed: g Nulstilling Enhed: ml Negativ værdi Enhed: fl.oz Enhed: lb:oz Vægt/vand/mælk KLARGØRING VEJNING Fjern batteridækslet fra apparatets 1. Stil apparatet på et plant og stabilt underside. Isæt 2 stk. 1,5 V AAA-batterier. underlag. Sørg for, at batterierne vender rigtigt. Sæt 2.
  • Seite 5 MÅLE VOLUMEN 4. Stil en skål på vejepladen. Tryk på knappen ON/ZERO for at nulstille 1. Stil apparatet på et plant og stabilt måleværdien til 0. underlag. 5. Hæld væsken i skålen for at måle 2. Tryk på knappen ON/ZERO. Alle dens volumen.
  • Seite 6 SLUKKE Tareringsfunktion Du kan afveje flere emner efter hinanden, Apparatet sluttes automatisk efter cirka 2 uden først at fjerne dem fra apparatet, og minutters inaktivitet. stadig få vist den samlede vægt. Du kan også slukke for apparatet ved 1. Anbring det emne, der skal vejes, på at holde knappen ON/ZERO inde i 3 vejepladen.
  • Seite 7 OPLYSNINGER OM GARANTIBESTEMMELSER BORTSKAFFELSE OG Garantien gælder ikke: GENBRUG AF DETTE hvis ovennævnte ikke iagttages PRODUKT hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for voldsom behandling eller lidt anden form for overlast hvis fejl i apparatet er opstået på...
  • Seite 8 • Hold apparatet under INNLEDNING oppsyn når det er i bruk. For at du skal få mest mulig glede av den nye elektroniske kjøkkenvekten din, Hold øye med barn ber vi deg lese nøye gjennom denne som er i nærheten av bruksanvisningen før bruk.
  • Seite 9 • Ikke prøv å reparere • Sørg for at det ikke apparatet selv. Kontakt kommer vann eller butikken der du kjøpte annen væske inn i apparatet når det gjelder betjeningspanelet. garantireparasjoner. • Ikke legg gjenstander • Uautoriserte oppå apparatet. reparasjoner eller •...
  • Seite 10 DISPLAY Taravekt Enhet: g Nullvekt Enhet: ml Negativ verdi Enhet: fl.oz Enhet: lb:oz Vekt/vann/melk KLARGJØRING VEIE Ta av batteridekselet på undersiden 1. Plasser apparatet på et flatt og stabilt av apparatet. Sett inn 2 x 1,5 V AAA- underlag. batterier. Kontroller at batteriene ligger 2.
  • Seite 11 MÅLE VOLUM 4. Plasser en bolle på veieplaten. Trykk på ON/ZERO-knappen for å nullstille 1. Plasser apparatet på et flatt og stabilt displayavlesningen. underlag. 5. Hell væske i bollen for å begynne 2. Trykk på ON/ZERO-knappen. Alle å måle volumet. På displayet vises segmentene lyser på...
  • Seite 12 SLÅ AV Tarafunksjon Du kan veie flere ting etter hverandre Apparatet slås automatisk av etter ca. 2 uten å flytte dem fra vekten og vise den minutter uten aktivitet. totale vekten. Du kan også slå av apparatet ved å holde 1.
  • Seite 13 INFORMASJON OM GARANTIBESTEMMELSER KASSERING OG Garantien gjelder ikke hvis RESIRKULERING AV anvisningene ovenfor ikke er fulgt DETTE PRODUKTET apparatet har blitt endret Legg merke til at dette Adexi-produktet er apparatet er brukt feil, har vært utsatt merket med følgende symbol: for hard håndtering eller blitt skadet på...
  • Seite 14 • Håll apparaten under INLEDNING ständig uppsikt under För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya elektroniska köksvåg användning. Barn som är det lämpligt att du läser igenom befinner sig i närheten bruksanvisningen innan du använder vågen första gången.
  • Seite 15 • Försök aldrig att • Låt inte vatten eller reparera apparaten annan vätska tränga in i själv. Kontakta manöverpanelen. inköpsstället för • Stapla inte föremål reparationer som täcks ovanpå apparaten. av garantin. • Utsätt inte apparaten för • Ej auktoriserade hårda stötar eller slag.
  • Seite 16 SKÄRM Tareringsvikt Måttenhet: g Noll vikt Måttenhet: ml Negativt värde Måttenhet: fl.oz Måttenhet: lb:oz Vikt/vatten/mjölk FÖRBEREDELSER VÄGNING Ta bort batteriluckan under apparaten. 1. Placera apparaten på ett plant och Sätt i 2 x 1.5 V AAA-batterier. Kontrollera stabilt underlag. att batterierna sitter i åt rätt håll. Sätt 2.
  • Seite 17 MÄTA VOLYM 4. Placera en skål på vågplattan. Tryck på knappen ON/ZERO för att 1. Placera apparaten på ett plant och nollställa displayen. stabilt underlag. 5. Häll vätska i skålen för att börja mäta 2. Tryck på knappen ON/ZERO. Alla volymen.
  • Seite 18 Tareringsfunktion Du kan väga flera föremål i tur och Apparaten stängs av automatiskt efter ordning utan att ta bort dem från vågen cirka 2 minuters inaktivitet. och visa den totala vikten. Du kan även stänga av apparaten 1. Lägg det första föremålet på genom att hålla in ON/ZERO-knappen i 3 vågplattan.
  • Seite 19 INFORMATION OM GARANTIVILLKOR KASSERING OCH Garantin gäller inte: ÅTERVINNING AV DENNA Om ovanstående instruktioner inte PRODUKT har följts Om apparaten har modifierats Observera att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Om apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada Om apparaten är trasig på...
  • Seite 20 • Valvo aina laitteen JOHDANTO käyttöä. Valvo laitteen Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, lähellä olevia lapsia, kun niin saat parhaan hyödyn uudesta laitetta käytetään. Laite elektronisesta keittiövaa’astasi. Lue turvallisuusohjeet erityisen huolellisesti. ei ole leikkikalu. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää...
  • Seite 21 • Takuu raukeaa, jos • Vältä laitteen laitetta korjataan tai altistamista raskaille muunnellaan ilman iskuille tai kolhaisuille. valtuuksia. • Tarkasta että paristojen navat osoittavat oikeaan ERIKOISTURVAOHJEET suuntaan, sillä väärin • Vaakaa ei saa asetut paristot voivat kuormittaa yli 5 kg, vioittaa laitetta.
  • Seite 22 NÄYTTÖ Taaraa paino Yksikkö: g Nollaa paino Yksikkö: ml Negatiivinen arvo Yksikkö: fl.oz Yksikkö: lb:oz Veden/maidon paino VALMISTELU PUNNITUS Irrota laitteen alapuolella oleva 1. Aseta laite tasaiselle, vakaalle paristolokeron kansi. Aseta paikalleen 2 pinnalle. kpl 1,5 V:n AAA-paristoa. Tarkista, että 2.
  • Seite 23 MÄÄRÄN MITTAUS 4. Aseta kulho punnitusalustalle. Nollaa näyttö painamalla ON/ZERO- 1. Aseta laite tasaiselle, vakaalle painiketta. pinnalle. 5. Aloita tilavuuden mittaus kaatamalla 2. Paina ON/ZERO-painiketta. Kaikki nestettä kulhoon. Lukema näkyy näytön segmentit syttyvät. Laite on näytöllä. käyttövalmis, kun näytössä näkyy ”0”. 6.
  • Seite 24 VIRRAN POISKYTKENTÄ Nollaustoiminto Voit punnita useampia tuotteita yksi Laitteen virta katkeaa automaattisesti, jos toisensa jälkeen poistamatta niitä vaa’alta sitä ei käytetä noin 2 minuuttiin. ja näyttää kokonaispainon. Voit sammuttaa laitteen pitämällä ON/ 1. Aseta ensimmäinen kuorma ZERO-painiketta pohjassa 3 sekunnin punnitusalustalle.
  • Seite 25 TIETOJA TUOTTEEN TAKUUEHDOT HÄVITTÄMISESTÄ JA Takuu ei ole voimassa, jos KIERRÄTTÄMISESTÄ edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla laitteeseen on tehty muutoksia symbolilla: laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä.
  • Seite 26 • Keep the appliance INTRODUCTION under constant To get the best out of your new electronic kitchen scale, please read through these supervision while in use. instructions carefully before using it for Keep an eye on any the first time. Take particular note of the safety precautions.
  • Seite 27 • Unauthorised repairs • Avoid subjecting the or modifications will appliance to heavy invalidate the warranty. impacts or knocks. • Check that the polarities SPECIAL SAFETY of the batteries are INSTRUCTIONS facing in the right • The appliance must not direction, as incorrectly be loaded with more fitted batteries can...
  • Seite 28 DISPLAY Tare weight Unit: g Zero weight Unit: ml Negative value Unit: fl.oz Unit: lb:oz Weight/water/milk PREPARATION WEIGHING Remove the battery cover underneath the 1. Place the appliance on a flat, stable appliance. Insert 2 x 1.5 V AAA batteries. surface.
  • Seite 29 MEASURING VOLUME 4. Place a bowl on the weighing platform. Press ON/ZERO button to 1. Place the appliance on a flat, stable reset the display reading to “0”. surface. 5. Pour liquid in the bowl to start 2. Press the ON/ZERO button. All the measuring the volume.
  • Seite 30 POWER OFF Tare function You can weigh several things one after The appliance automatically turns off after another without removing them from the around 2 minutes of inactivity. scale and display the total weight. You can also switch off the appliance by 1.
  • Seite 31 INFORMATION ON WARRANTY TERMS DISPOSAL AND The warranty does not apply: RECYCLING OF THIS if the above instructions have not PRODUCT been followed if the appliance has been interfered Please note that this Adexi product is with marked with this symbol: if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage...
  • Seite 32 Kinder dürfen mit dem EINFÜHRUNG Gerät nicht spielen. Bevor Sie Ihre neue elektronische Küchenwaage erstmals in Gebrauch Das Reinigen und nehmen, sollten Sie diese Anleitung die vom Benutzer sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. durchzuführende Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie Wartung darf nicht darin nachschlagen können.
  • Seite 33 • Benutzen Sie das • Bei nicht autorisierten Gerät nur zu den in der Reparaturen oder Bedienungsanleitung Änderungen erlischt die genannten Zwecken. Garantie. Der Hersteller haftet SPEZIELLE nicht für Schäden, die SICHERHEITS- durch unsachgemäßen HINWEISE Gebrauch oder • Das Gerät darf nicht mit unsachgemäße mehr als 5 kg belastet Handhabung des...
  • Seite 34 • Es darf kein Wasser • Ersetzen Sie stets alle oder eine andere Batterien gleichzeitig. Flüssigkeit in die • Verwenden Sie Bedienblende gelangen. nie gleichzeitig • Stellen Sie keine verschiedene Gegenstände auf das Batterietypen (z. Gerät. B. Mangan-Dioxid- Batterien und Alkaline- •...
  • Seite 35 DISPLAY Taragewicht Einheit: g Nullstellen Gewicht Einheit: ml Negativer Wert Einheit: fl.oz Einheit: lb:oz Gewicht/Wasser/Milch VORBEREITUNG WIEGEN Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung 1. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, an der Unterseite des Geräts. Legen stabile Oberfläche. Sie 2 x 1,5 V AAA Batterien ein. 2.
  • Seite 36 5. Bringen Sie das zu wiegende Objekt 2. Drücken Sie die ON/ZERO-Taste. Alle auf der Wiegefläche oder in der Segmente im Display leuchten auf. Schüssel an, um mit dem Wiegen Wenn das Display „0“ anzeigt, ist es zu beginnen. Das Display zeigt das betriebsbereit.
  • Seite 37 Das Display zeigt bei jedem Drücken der ON/ZERO-Taste „0“ an. Das Symbol „0“ auf der linken Seite des Displays bedeutet, dass die Nullstellen- Funktion aktiviert wurde. Sie können diesen Vorgang wiederholen. Tarafunktion Sie können mehrere Dinge nacheinander ABSCHALTEN wiegen, ohne sie von der Waage zu nehmen und das Gesamtgewicht Das Gerät schaltet sich nach 2 Minuten Inaktivität automatisch ab.
  • Seite 38 REINIGEN GARANTIEBEDINGUNGEN • Mit einem feuchten Tuch und Die Garantie gilt nicht, erforderlichenfalls mit ein wenig wenn die vorstehenden Hinweise Reinigungsmittel reinigen. Achten nicht beachtet werden Sie darauf, dass kein Wasser in das wenn unbefugte Eingriffe am Gerät Gerät eindringt. vorgenommen wurden •...