Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Astoria Classic:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
OWNER'S MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Marshall Astoria Classic

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL...
  • Seite 2 IMPORTANT SET UP INFORMATION: Thank you for choosing Marshall and congratulations on the purchase of your British made, all-valve, 30 Watt Astoria Classic AST1C combo or AST1H head. Our goal with Before going any further, make sure that 1. Make sure that the speaker or...
  • Seite 3 FRONT PANEL FUNCTIONS FRONT PANEL FUNCTIONS (CONT.) ASTORIA CLASSIC - COMBO ASTORIA CLASSIC - HEAD 1. HI & LO INPUTS Tonal Note 1: The PULL POWER 3. SENSITIVITY 6. BASS HI & LO input jack sockets are a feature This control optimises the sensitivity of...
  • Seite 4 FRONT PANEL FUNCTIONS (CONT.) NOTES controls are based on the negative feedback in the output stage – Astoria Classic has no negative feedback in its output stage. Tonal Note 2: The higher the MASTER volume level, the more pronounced the EDGE function will become.
  • Seite 5 MUST Important Note: The MAINS INPUT panel. If in doubt, contact your Marshall impedances: switch the amplifier off and disconnect socket has an integrated fuse Dealer.
  • Seite 6 AVERTISSEMENT ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour toute information spécifique Merci d'avoir choisi Marshall et félicitations pour l'achat de votre Astoria Classic Avant d'aller plus loin, vérifier que votre relative aux correspondances AST1C Combo ou AST1H Tête à lampes 30 Watt, de fabrication britannique. Avec amplificateur est compatible avec votre d'impédance.
  • Seite 7 FONCTIONS DU PANNEAU AVANT FONCTIONS DU PANNEAU AVANT (SUITE) ASTORIA CLASSIC - COMBO ASTORIA CLASSIC - TÊTE 1. ENTRÉES HI & LO 4. TREBLE fait tomber la puissance de sortie de MASTER est fort, moins la baisse de Les prises jack d'entrée HI & LO existent l'amplificateur de 30 watts à...
  • Seite 8 à utiliser un contrôle de "présence" traditionnel. La plupart des contrôles s'allume en orange. de "présence" agissent sur la contre- réaction à la sortie, mais l'Astoria Classic ne donne aucune contre-réaction à la sortie. REMARQUE N°2 SUR LE SON : Plus le réglage du volume MASTER est...
  • Seite 9 FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE (SUITE) ASTORIA CLASSIC - COMBO ASTORIA CLASSIC - TÊTE 1. ENTRÉE SECTEUR 2. FUSIBLE HT 3. HAUT-PARLEURS Remarque : Le haut-parleur interne du Brancher le câble d'alimentation Le FUSIBLE HT saute pour protéger les Les prises jack du haut-parleur sont AST1C combo fait 8 Ohm.
  • Seite 10 EINFÜHRUNG ACHTUNG! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Marshall entschieden haben und erhalten. Bei Verwendung einer herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres in Großbritannien gefertigten 30-Watt- Zuerst ist sicherzustellen, dass Lautsprecherbox sicherstellen, dass Vollröhrenverstärkers Astoria Classic AST1C Combo oder AST1H Head. Beim der Verstärker mit dem Stromnetz...
  • Seite 11 FUNKTIONEN VORDERSEITE FUNKTIONEN VORDERSEITE (FORTSETZUNG) ASTORIA CLASSIC - COMBO ASTORIA CLASSIC - HEAD 1. HI- & LO-INPUTS 4. TREBLE sich die Ausgangsleistung von 30 Watt Lautstärke ist, desto weniger wird die HI- & LO-Input-Klinkenbuchsen auf 5 Watt. Lautstärkereduzierung wahrgenommen. Mit Hilfe dieses Reglers werden die sind eine Funktion, die auf den höheren Frequenzen reguliert.
  • Seite 12 „Präsenzregelung”. die Leistungsanzeige gelb. Die meisten „Präsenzregler” basieren auf der negativen Rückkoppelung in der Ausgangsstufe – der Astoria Classic verfügt in seiner Ausgangsstufe über keine negative Rückkoppelung. Tonalität 2: Je höher die MASTER- Lautstärke ist, desto stärker wird die EDGE-Funktion.
  • Seite 13 FUNKTIONEN RÜCKSEITE (FORTSETZUNG) ASTORIA CLASSIC - COMBO ASTORIA CLASSIC - HEAD 1. NETZEINGANG Hinweis: Der interne Lautsprecher des Sie sich im Zweifel an Ihren Marshall- Stromnetz genommen werden. Das Netzkabel zuerst in die Händler. AST1C Combo hat 8 Ohm. 3. LAUTSPRECHER NETZEINGANGSBUCHSE am Verstärker stecken und dann an das...
  • Seite 14 Gracias por elegir Marshall, enhorabuena por adquirir un cabezal AST1H o un combo se incluye información relativa a la AST1C todo al válvulas de 30 vatios Astoria Classic. Nuestro objetivo con el Astoria Antes de continuar, asegúrate de que adecuación de la impedancia.
  • Seite 15 FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO (CONT.) ASTORIA CLASSIC - COMBO ASTORIA CLASSIC - CABEZAL 1. ENTRADAS HI (ALTO) Y LO (BAJO) 4. TREBLE (AGUDOS) amplificador desde 30 W a 5 W cuando nivel de volumen MASTER, menor será...
  • Seite 16 Cuando se enciende, el indicador de controles de "presencia" se basan en la alimentación se iluminará en ámbar. retroalimentación negativa de la etapa de salida; pero el Astoria Classic carece de ella. Nota tonal 2: Cuanto mayor es el nivel de volumen MASTER, más pronunciada será...
  • Seite 17 FUNCIONES DEL PANEL TRASERO FUNCIONES DEL PANEL TRASERO (CONT.) ASTORIA CLASSIC - COMBO ASTORIA CLASSIC - CABEZAL 1. ENTRADA DE LA RED ELÉCTRICA 3. LOUDSPEAKERS (ALTAVOCES) de duda, consulta con tu distribuidor • 1 x 4 OHM, 2 x 8 OHM: Para conectar Conecta el cable de red (alimentación) a...
  • Seite 18 はじめに 警告! 安全にご使用いただくために マーシャル製品をお選びいただきありがと うございました。 このたびのイ ギリ ス製オールバ 警告 : 備考 : スピーカーを接続または切断す ルブ 、 30W Astoria Classic AST1CコンボまたはAST1Hヘッ ドのご購入を心よ りご祝 次に進む前に、 アンプが主電源に適合し て る前に、 アンプの電源スイ ッチを切り、 福申し上げます。 マーシャルは、 この製品を通じて、 ハン ドワイヤードの (手作業で配線さ いるか確認し て く ださい。 不明点がある場 アンプの電源ケーブルを主電源から抜 れた) 、 ク リーンな真空管サウン ドの純粋さ、 クラシックな音質、 最新のスイ ッチングを備え...
  • Seite 19 フロントパネルの機能 フロントパネルの機能 (続き) ASTORIA CLASSIC - コンボ ASTORIA CLASSIC - ヘッ ド 1.HIおよびLO入力 音質に関する備考1 : PULL POWER 3.SENSITIVITY (感度) 6.BASS ( バス) HIおよびLO入力ジャックコンセン トは、 ほ REDUCTION機能は、 「 刺々 しさ」 を抑え このコン トロールは、 プリアンプの負帰還 低周波域のレベルを制御します。 とんどのクラシックアンプに搭載されている たわずかに暖かみのあるサウン ドを生み出 を制御するこ とでプリアンプの感度を最適 機能です。 これらのコンセン トは、 さまざま...
  • Seite 20 フロントパネルの機能 (続き) 備考 帰還に基づきますが、 Astoria Classicの 出力ステージには負帰還はありません。 音質に関する備考2 : MASTER音量の レベルが高く設定されていればいるほ ど、 EDGE機能が明確なものになります。 8.POWER INDICATOR (電源インジケ ーター) 電源スイ ッチがONの位置にある とき、 点灯 しオレンジ色で輝きます。 9.STANDBY (スタンバイ) このスイ ッチは、 主電源ON/OFFスイ ッチ と組み合わせて、 使用前のアンプの 「ウォ ーム アップ」 や出力真空管の長寿命化のた めに使用されます。 アンプのスイ ッチをON にする前に、 必ず、 STANDBYスイ ッチが...
  • Seite 21 リアパネルの機能 リアパネルの機能 (続き) ASTORIA CLASSIC - コンボ ASTORIA CLASSIC - ヘッ ド 1.MAINS INPUT (主電源入力) 2.HT FUSE (HTヒューズ) 3.LOUDSPEAKER (スピーカー) • 1 x 4Ω、 2 x 8Ω : 1台の4Ωスピーカー キャビネッ ト または2 台の8Ωキャビネッ ト 電源ケーブルをアンプのMAINS INPUT 内部回路保護のため、 HT FUSEは、 必要...
  • Seite 22 前言 警告!重要安全说明 感 谢 您 选 择 Marshall 品 牌, 也 祝 贺 您 购 买 了 这 款 在 英 国 制 造 的 全 电 子 管 30W 警告: 重要设置信息: Astoria Classic AST1C 一体箱或 AST1H 机头。我们制造这款 Astoria Classic 的目的...
  • Seite 23 前面板功能 前面板功能(续) ASTORIA CLASSIC —— 一体箱 ASTORIA CLASSIC —— 机头 1. 高和低输入插孔 音色说明 1 : 拉伸功率降低功能可以产 3. 灵敏度控制器 6. 低音控制器 高和低输入插孔是大多数经典放大器都 生略为温暖、临场感不会太强的声音。 这个控制器通过控制负回授来优化前置 这个控制器控制低频水平。 配有的功能。这两个插孔也能在使用不 将该开关与主音量控制器放在一起是因 放大器的灵敏度。这样做可以在不改变 为它属于功率级的一项功能。功率下降 7. 锐利度控制器 同拾音器类型、配置时提供最大的灵活 第一级输出阻抗的情况下提高或降低增 时仍能保持音色的完整性。 性,确保按照个人的喜好输出声音。 益。这表示,不管灵敏度控制设在哪个 与低音、中音和高音控制这些前置放大 水平,都能保持音色的完整性。 器功能不同的是,锐利度控制属于功率 2. 主音量控制器...
  • Seite 24 前面板功能(续) 说明 控 制 都 是 基 于 输 出 级 内 的 负 回 授, 而 Astoria Classic 在其输出级内没有负回 授。 音色说明 2 : 主音量水平越高,锐利度 功能的作用越明显。 8. 电源指示灯 电源开关位于 ON 位置时,该指示灯将 亮琥珀色。 9. 待机开关 待机开关与电源开关组合使用,可在使 用前预热放大器,延长输出电子管的寿 命。打开放大器前,请务必确保待机开 关处于 STANDBY 位置。...
  • Seite 25 后面板功能 后面板功能(续) ASTORIA CLASSIC —— 一体箱 ASTORIA CLASSIC —— 机头 • 1 x 4 欧姆,2 x 8 欧姆 : 这些插孔连接 1. 电源输入接口 2. 高压保险丝 3. 扬声器 单个 4 欧姆的音箱或两个 8 欧姆的音箱。 扬声器插孔是内部扬声器和 / 或外部扬 将随机附带的电源线与放大器上的电源 在需要时,高压保险丝将会熔断,以保 输入接口相连,然后再与电源相连。 护内部电路。在输出电子管发生故障的 声器与放大器相连的接口。共有五个扬 重要说明 : 在拔出扬声器或音箱前,必...
  • Seite 26 Registered in England. Registered Number: 805676 Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to its policy of constant improvement and development, Marshall Amplification plc reserves the right to alter specifications without prior notice. BOOK-00144-00...

Diese Anleitung auch für:

Astoria classic ast1-112