Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 91951
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie diese auf.
1. Funktionsweise:
Das Solar-Vario-Schutz-Gerät erzeugt akustische Signale mit den be-
währten Frequenzen von 7 kHz gegen Stechmücken und Flöhe (Frequenz
A), 10 kHz gegen Stubenfliegen, Mäuse und Ratten (Frequenz B) und
12 kHz gegen Schaben und Marder (Frequenz C). Die Schädlinge fühlen
sich durch die Frequenzen in ihrer natürlichen Lebensweise gestört und
meiden die entsprechend beschallten Räume.
2. Inbetriebnahme:
Das Solar-Vario-Schutz-Gerät wird mittels Ein-/Aus-Schalter in Betrieb ge-
nommen. Mit dem Schiebeschalter wird die Frequenz gemäß den Tiersym-
bolen und Kennbuchstaben eingestellt. Achten Sie bitte bei Aufstellung des
Gerätes darauf, dass die Schallwellen auf direktem Weg den zu schützenden
Bereich erreichen können. Möbel, Gardinen o.ä. können die Schallabgabe be-
hindern und die Funktion einschränken. Im Freien beträgt der Wirkungsbe-
reich ca. 6 Meter im Radius, in geschlossenen Räumen werden ca. 25 m²
abgedeckt. Bei Verwendung im Freien, Gerät vor Nässe und Feuchtigkeit
schützen!
Wichtiger Warnhinweis beim Bohren in Wänden:
Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Gas-, Wasser-
oder Stromleitungen an der Bohrstelle befinden. Montage nur durch
fachkundige Personen. Unbedingt auf die Wandbeschaffenheit achten,
da sich das beigefügte Befestigungsmaterial nicht für alle Wandarten
eignet. Erkundigen Sie sich im Handel nach den für die jeweilige Wand-
beschaffenheit geeigneten Schrauben und Dübel.
Für eine unsachgemäße Wand-Dübel Verbindung und dadurch entstan-
dene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
3. Stromversorgung:
Das hochwertige Solarmodul (Amorphes Silizium) lädt den eingebauten
NiMh-Akku innerhalb kurzer Zeit völlig kostenfrei auf. Selbst bei völliger
Dunkelheit bleibt die Spannungsreserve bei voll aufgeladenem Akku ca.
3 Tage erhalten. Wahlweise kann das Gerät auch über einen Netzadapter
230 V AC / 3 V DC (nicht enthalten) betrieben werden.
4. Technische Daten:
Spannungsversorgung: Solarmodul Amorphes Silizium über 1x 1,2 V DC
850mA NiMh-Akku (enthalten) oder über Netzadapter 230 V AC / 3 V DC
(im Umfang nicht enthalten)
Spannungsreserve: ca. 3 Tage (ohne Lichteinfall) bei voll aufgeladenem
Akku
Betrieb: Ein-/Aus-Schalter, Frequenzwahl-Schiebeschalter
Wirkungsbereich: ca. 25 m² in geschlossenen Räumen, ca. 6 m Radius im
Freiland
Achtung: Wichtige Batteriehinweise
• Hinweise zur Batterieentsorgung:
Die Batterie muss vor Entsorgung des Gerätes entnommen und gemäß
den gültigen Bestimmungen entsorgt werden. Batterien unterliegen
gesetzlichen Bestimmungen. Sie müssen daher nach Gebrauch an der
Verkaufsstelle oder einer Schadstoffsammelstelle der öffentlich-rechtli-
chen Entsorgungsträger zurückgegeben werden. Auf keinen Fall dürfen
Batterien in den Hausmüll, Gelben Sack o.ä. gegeben werden. Batterien
nur im entladenen Zustand in die Altbatterie-Sammelbehälter geben
und Vorsorge gegen Kurzschlüsse treffen (z.B. Abkleben der Pole).
Achtung: Vor Entnahme der Batterie muss das Gerät, falls über Netz-
adapter angeschlossen, von der Stromzufuhr getrennt werden.
1
Zur Entnahme der Batterie, öffnen Sie
das Gehäuse durch lösen der beiden
Schrauben (1).
2
Nehmen Sie den oberen Teil
des Gehäuses ab und heben
Sie die Platine an der vor-
deren Kante leicht an, um
einfacher an die Batteriehal-
terung zu gelangen (2).
3
Nun entnehmen Sie die Bat-
terie aus der Halterung. Ent-
sorgen Sie diese gemäß den
o. g. Bestimmungen (3).
4
Entsorgen Sie das Gerät an
einer dafür vorgesehenen
Entsorgungsstelle (d).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gardigo 91951

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung 4. Technische Daten: Art.-Nr. 91951 Spannungsversorgung: Solarmodul Amorphes Silizium über 1x 1,2 V DC Sehr geehrter Kunde, 850mA NiMh-Akku (enthalten) oder über Netzadapter 230 V AC / 3 V DC herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte. (im Umfang nicht enthalten) Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig...
  • Seite 2 Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte er- fragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsor- gungsstelle. tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · Tel. (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de...
  • Seite 3 SOLAR VARIO PROTECTOR Instructions for Use Attention: Important battery notice Article No. 91951 • Instructions for battery disposal: Dear Client, Before device disposal, the battery must be removed and disposed of in Congratulations for choosing one of our quality products. Please follow a safe manner with all applicable regulations.
  • Seite 4 Please ask the local adminis- tration for the responsible waste disposal centre. tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · Tel. +49 (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.com...
  • Seite 5 APPAREIL DE PROTECTION SOLAR VARIO SCHUTZ Mode d’emploi Attention: Recommandations importantes sur les piles Art. n° 91951 • Recommandations sur le recyclage des piles: Les piles sont soumises à des réglementations législatives. Aussi, vous Cher client, devez après utilisation rapporter vos piles usagées soit au magasin de Nous vous félicitons de l’achat d’un de nos produits de qualité.
  • Seite 6 à la protection de notre environne- ment. Veuillez vous informer auprès de votre municipalité pour connaître le centre de collecte compétent. tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...
  • Seite 7 Instrucciones de uso Atención: Información impoortante relavitva a las pilas • Evacuación de pilas: Art. Nº 91951 Las pilas contienen sustancias tóxicas y están sujetas a disposiciones Estimado cliente, legales. Después de su uso deben ser entregadas en el punto de venta Le felicitamos por haber adquirido uno de nuestros productos de calidad.
  • Seite 8 Importante: La garantía no cubre daños ocasionados por la inobservan- Concedemos 2 años de garantía sobre este aparato. La prestación de cia de las instrucciones de uso. Gardigo no se hace responsable de los garantía abarca la eliminación de todos los defectos debidos a material daños que pudieran resultar de tal uso.
  • Seite 9 DISPOSITIVO SCACCIA INSETTI SOLAR VARIO Istruzioni per l’uso Attenzione: Suggerimenti importanti per le batterie Articolo 91951 • Istruzioni per lo smaltimento delle batterie: Batterie contengono sostanze inquinanti e sono soggette a disposizioni Egregio Cliente, di legge. Per questo motivo è necessario restituire batterie esauste al Congratulazioni per aver acquistato uno dei nostri prodotti di qualità.
  • Seite 10 Importante: non sussiste alcun diritto di garanzia in caso di danni dovuti L‘apparecchio è garantito due anni. La garanzia copre l‘eliminazione di al non rispetto delle istruzioni per l‘uso. Gardigo non si assume alcuna ogni difetto imputabile all‘impiego di materiale difettoso o ad errori di responsabilità...